Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Thinkin' of U (Radio Version)
Ich denk' an dich (Radio Version)
Everybody
let
me
tell
you
about
my
love
Lasst
mich
euch
alle
von
meiner
Liebe
erzählen
Brought
to
you
by
an
angel
from
above
Geschenkt
von
einem
Engel
hoch
vom
Himmel
Fully
quipped
with
a
life
time
guarantee
Mit
lebenslanger
Garantie
ausgestattet
Once
you
try
it
I
am
sure
you'll
see
Wenn
du
es
versuchst,
wirst
du
es
verstehen
Without
love
there's
no
reason
to
live
Ohne
Liebe
gibt
es
keinen
Grund
zu
leben
Without
you
what
would
I
do
with
the
love
I
give
Ohne
dich,
wem
sollte
ich
meine
Liebe
geben?
All
my
loving
to
you
I'll
be
giving
All
meine
Liebe
werde
ich
dir
schenken
And
I
promise
this
I'll
do
as
long
as
I'm
living
Und
ich
verspreche,
das
werde
ich,
solange
ich
lebe
I'm
thinking
of
you
and
the
things
you
do
to
me
Ich
denk'
an
dich
und
das,
was
du
mir
gibst
That
makes
me
love
now
I'm
living
in
ecstasy
Das
mich
so
lieben
lässt,
jetzt
leb'
ich
in
Ekstase
Hey
it's
you
and
the
things
you
do
to
me
Hey,
du
bist
es
und
das,
was
du
mir
gibst
That
makes
me
love
you
now
I'm
living
in
ecstasy
Das
mich
so
lieben
lässt,
jetzt
leb'
ich
in
Ekstase
I'm
thinking
of
you...
Ich
denk'
an
dich...
Hey
it's
you...
Hey,
du
bist
es...
All
the
time
he
makes
me
glad
that
I'm
alive
Jede
Sekunde
macht
er
mich
froh,
am
Leben
zu
sein
Together
we
will
survive
Gemeinsam
werden
wir
überleben
What
do
you
think
brought
the
sun
out
today
Was,
denkst
du,
hat
die
Sonne
heute
herausgebracht?
It's
love
baby
love
oh
how
can
I
say
Es
ist
Liebe,
Baby,
Liebe,
wie
soll
ich's
sagen?
Without
love
there's
no
reason
to
live
Ohne
Liebe
gibt
es
keinen
Grund
zu
leben
Without
you
what
would
I
do
with
the
love
I
give
Ohne
dich,
wem
sollte
ich
meine
Liebe
geben?
All
my
loving
to
you
I'll
be
giving
All
meine
Liebe
werde
ich
dir
schenken
And
I
promise
this
I'll
do
as
long
as
I'm
living
Und
ich
verspreche,
das
werde
ich,
solange
ich
lebe
I'm
thinking
of
you...
Ich
denk'
an
dich...
Hey
it's
you...
Hey,
du
bist
es...
I
can't
live
without
you
tell
me
what
you
wanna
do
Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben,
sag
mir,
was
du
willst
Here
comes
the
D
on
the
menu
Hier
kommt
das
D
auf
der
Speisekarte
L.O.V.E.
love
coming
straight
from
the
heart
L.O.V.E.,
Liebe
kommt
direkt
aus
dem
Herzen
Stucked
from
the
day
we
started
Gefangen
seit
dem
Tag,
an
dem
wir
begannen
My
fire
taking
me
higher
hard
to
admit
but
you1re
my
desire
Mein
Feuer
treibt
mich
höher,
schwer
zuzugeben,
aber
du
bist
mein
Verlangen
She's
the
girl
making
me
feel
brand
new
Sie
ist
das
Mädchen,
das
mich
neu
fühlen
lässt
I
can't
live
without
you
Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
Without
love
there's
no
reason
to
live
Ohne
Liebe
gibt
es
keinen
Grund
zu
leben
Without
you
what
would
I
do
with
the
love
I
give
Ohne
dich,
wem
sollte
ich
meine
Liebe
geben?
All
my
loving
to
you
I'll
be
giving
All
meine
Liebe
werde
ich
dir
schenken
And
I
promise
this
I'll
do
as
long
as
I'm
living
Und
ich
verspreche,
das
werde
ich,
solange
ich
lebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwards And Rodgers And Boer And Dancability And D-rock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.