Текст и перевод песни 2 Chainz feat. Travis Scott - 4 AM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
Damn
right,
bro
Чертовски
верно,
братан
4 AM,
I′m
just
gettin'
started
4 утра,
я
только
начинаю.
For
my
birthday
I
threw
me
a
surprise
party
На
мой
день
рождения
я
устроила
себе
вечеринку
сюрприз
Reminiscin′
'bout
the
trap,
playin'
the
first
Carter
Вспоминаю
о
ловушке,
играю
в
первого
Картера.
My
life
changed
when
I
had
my
first
daughter
Моя
жизнь
изменилась,
когда
у
меня
родилась
первая
дочь.
Got
my
first
quarter
flippin′
fifty-dollar
slabs
Я
получил
свой
первый
квартал
за
пятьдесят
долларов.
My
nigga
lookin′
at
the
bills,
askin'
you
for
half
Мой
ниггер
смотрит
на
счета
и
просит
у
тебя
половину.
Cut
from
a
different
cloth,
take
pride
in
results
Вырезанный
из
другой
ткани,
гордитесь
результатами.
Anytime
she
wanna
dip
I′m
providin'
the
sauce
В
любое
время,
когда
она
хочет
окунуться,
я
готовлю
соус.
You
on
side
of
the
boss,
so
you
kind
of
the
boss
Ты
на
стороне
босса,
так
что
ты
вроде
как
босс.
You
keep
playin′
with
me,
I
end
up
signing
your
boss
Ты
продолжаешь
играть
со
мной,
и
в
конце
концов
я
подписываю
контракт
с
твоим
боссом.
Drop
an
EP
on
a
nigga
for
the
free-free
on
a
nigga
Бросьте
EP
на
ниггера
бесплатно-бесплатно
на
ниггера
Yeah
you
ZZ
on
a
nigga,
king
like
BB
on
you
niggas
Да,
ты
ЗЗ
на
ниггере,
король,
как
Би-би
на
вас,
ниггеры.
Ride
with
Champagne
P
Прокатись
с
шампанским
П
If
it
wasn't
for
the
struggle
then
I
wouldn′t
be
me
Если
бы
не
борьба,
я
бы
не
был
собой.
Call
me
Deuce
or
Dos,
anything
but
broke
Зовите
меня
Дьюс
или
Дос,
как
угодно,
но
не
сломлен.
Got
my
aim
from
the
scope,
got
the
game
by
the
throat,
damn!
Я
прицелился
из
прицела,
схватил
игру
за
горло,
черт
возьми!
Okay,
you
popped
up
on
me
by
surprise
(yeah,
yeah)
Ладно,
ты
появился
у
меня
неожиданно
(да,
да).
You
see
I
never
took
you
for
the
poppin'
type
(straight
up)
Видишь
ли,
я
никогда
не
считал
тебя
попсовым
типом
(конкретно).
Damn,
it's
4 AM
so
please
believe
the
hype
(its
lit)
Черт,
сейчас
4 утра,
так
что,
пожалуйста,
поверьте
этой
шумихе
(она
горит).
Hit
the
lights
(yeah),
I′m
way
over
top
Включи
свет
(да),
я
уже
на
седьмом
небе
от
счастья.
Pop
it,
flick
it
Хлопай
ею,
щелкай
ею.
Drop
a
pin,
send
a
location
(skrrt,
skrrt)
Сбрось
пин-код,
отправь
местоположение
(скррт,
скррт).
I′ma
pull
up
in
that
bullet-coupe
spaceship
(skrrt,
skrrt)
Я
подъеду
на
этом
пуленепробиваемом
космическом
корабле
(скррт,
скррт).
Drop
off
a
bag
of
some
dangerous
(yeah)
Сбрось
мешок
чего-нибудь
опасного
(да).
I'ma
hit
you,
4 AM,
see
if
you
make
it
(yeah)
Я
ударю
тебя
в
4 утра,
посмотрим,
успеешь
ли
ты
(да).
I
dropped
ColleGrove
out
the
sky,
ooh
Я
сбросил
Коллегроув
с
неба,
о-о-о
In
a
group
with
the
best
rapper
that′s
alive,
ooh
В
группе
с
лучшим
рэпером,
который
еще
жив,
о-о-о
Never
turn
my
back
on
my
slimes,
ooh
Никогда
не
поворачиваюсь
спиной
к
своим
слизнякам,
о-о-о!
I
ain't
wanna
fuck
the
bitch
but
she
was
fine,
ooh
Я
не
хочу
трахать
эту
сучку,
но
она
была
в
порядке,
о-о-о
Hold
up
baby,
let
me
take
my
time,
ooh
Подожди,
детка,
дай
мне
немного
времени,
о-о-о
...
Hard
to
get
some
head
and
try
to
drive,
ooh
Трудно
собраться
с
мыслями
и
попытаться
сесть
за
руль,
ох
Jumpin′
out
the
cake
and
that's
surprisin′,
ooh
Выпрыгиваю
из
торта,
и
это
удивительно,
о-о-о!
Pickin'
up
the
duffel
bag
like
exercisin',
ooh
Поднимаю
спортивную
сумку,
как
на
тренировке,
о-о-о
...
Bought
mama
new
house
′cause
she
deserve
it,
ooh
Купил
маме
новый
дом,
потому
что
она
его
заслужила.
Practice
makes
perfect
but
nobody′s
perfect,
ooh
Практика
приводит
к
совершенству,
но
никто
не
совершенен,
о-о-о
Escobar
is
not
open
for
service,
ooh
Эскобар
не
открыт
для
обслуживания,
ох
Send
you
to
doctor
Miami
for
your
surgery,
ooh
Отправлю
тебя
к
доктору
Майами
на
операцию,
о-о-о
Okay,
you
popped
up
on
me
by
surprise
(yeah,
yeah)
Ладно,
ты
появился
у
меня
неожиданно
(да,
да).
You
see
I
never
took
you
for
the
poppin'
type
(straight
up)
Видишь
ли,
я
никогда
не
считал
тебя
попсовым
типом
(конкретно).
Damn,
it′s
4 AM
so
please
believe
the
hype
(its
lit)
Черт,
сейчас
4 утра,
так
что,
пожалуйста,
поверьте
этой
шумихе
(она
горит).
Hit
the
lights
(yeah),
I'm
way
over
top
Включи
свет
(да),
я
уже
на
седьмом
небе
от
счастья.
Pop
it,
flick
it
Хлопай
ею,
щелкай
ею.
Drop
a
pin,
send
a
location
(skrrt,
skrrt)
Сбрось
пин-код,
отправь
местоположение
(скррт,
скррт).
I′ma
pull
up
in
that
bullet-coupe
spaceship
(skrrt,
skrrt)
Я
подъеду
на
этом
пуленепробиваемом
космическом
корабле
(скррт,
скррт).
Drop
off
a
bag
of
some
dangerous
(yeah)
Сбрось
мешок
чего-нибудь
опасного
(да).
I'ma
hit
you,
4 AM,
see
if
you
make
it
(yeah)
Я
ударю
тебя
в
4 утра,
посмотрим,
успеешь
ли
ты
(да).
Ooh,
Riccardo
Tisci
on
the
crewneck
О,
Риккардо
Тиши
на
палубе
экипажа
Ooh,
On
a
killin′
rapper
spree
and
nigga,
you
next
О-О,
на
убийственном
веселье
рэпера
и
ниггера,
ты
следующий
Ooh,
they
talkin',
chillin',
watchin′
Netflix
О,
они
болтают,
расслабляются,
смотрят
Netflix
Ooh,
I
used
to
trap
and
watch
bootlegs
О,
раньше
я
ловил
и
смотрел
бутлегов
Ooh,
I′m
on
my
wave
like
a
durag
О,
я
на
своей
волне,
как
дураг.
Ooh,
I
see
your
boo,
now
where
your
crew
at?
О,
я
вижу
твою
подружку,
где
же
теперь
твоя
команда?
Ooh,
talkin'
tequila
for
the
pipe-up
У-у
- у,
говорю
о
текиле
для
трубочки.
Ooh,
I
hope
you
got
a
clean
vagina,
yeah
О,
надеюсь,
у
тебя
чистая
вагина,
да
Drench
god,
drench
god,
really
Промокший
Бог,
промокший
Бог,
правда
Represent
and
we
the
squad,
really
Представляете,
а
мы-то
дружина,
правда
Tec
got
the
Rollie,
now
I
get
it
Тек
получил
"Ролли",
теперь
я
его
получил.
I
used
to
sell
drugs
for
a
living
Раньше
я
зарабатывал
на
жизнь
продажей
наркотиков.
Got
me
a
job
sellin′
records
Нашел
себе
работу-продавать
пластинки.
Had
to
use
the
jeweler
for
a
reference
Пришлось
обратиться
к
ювелиру
за
справкой.
Might
buy
a
truck
with
the
extra
Я
мог
бы
купить
грузовик
на
эти
деньги.
Might
use
the
legs
for
a
necklace
Можно
использовать
ножки
для
ожерелья.
Okay,
you
popped
up
on
me
by
surprise
(yeah,
yeah)
Ладно,
ты
появился
у
меня
неожиданно
(да,
да).
You
see
I
never
took
you
for
the
poppin'
type
(straight
up)
Видишь
ли,
я
никогда
не
считал
тебя
попсовым
типом
(конкретно).
Damn,
it′s
4 AM
so
please
believe
the
hype
(its
lit)
Черт,
сейчас
4 утра,
так
что,
пожалуйста,
поверьте
этой
шумихе
(она
горит).
Hit
the
lights
(yeah),
I'm
way
over
top
Включи
свет
(да),
я
уже
на
седьмом
небе
от
счастья.
Pop
it,
flick
it
Хлопай
ею,
щелкай
ею.
Drop
a
pin,
send
location
(skrrt,
skrrt)
Сбрось
пин-код,
отправь
местоположение
(скррт,
скррт).
I′ma
pull
up
in
that
bullet-coupe
spaceship
(skrrt,
skrrt)
Я
подъеду
на
этом
пуленепробиваемом
космическом
корабле
(скррт,
скррт).
Drop
off
a
bag
of
some
dangerous
(yeah)
Сбрось
мешок
чего-нибудь
опасного
(да).
I'ma
hit
you,
4 AM,
see
if
you
make
it
(yeah)
Я
ударю
тебя
в
4 утра,
посмотрим,
успеешь
ли
ты
(да).
Don't
stop
trappin′,
boy
Не
останавливайся,
парень.
Got
′bout
twelve
racks
this
mornin'
Сегодня
утром
у
меня
около
двенадцати
стеллажей.
Got
′bout
twelve
racks
У
меня
около
двенадцати
стеллажей.
Started
last
night,
still
goin'
Началось
прошлой
ночью
и
продолжается
до
сих
пор.
Twelve
racks
strong
Двенадцать
крепких
стоек.
Got
the
pitbull
in
the
corner,
she
pregnant
У
меня
есть
питбуль
в
углу,
она
беременна.
Got
the
crackhead
in
the
corner,
she
pregnant
У
меня
торчок
в
углу,
она
беременна.
Everybody
in
here
pregnant,
′cept
my
partner
and
them
Все
здесь
беременны,
кроме
моего
партнера
и
остальных.
But
we
gettin'
this
money
though,
I′m
tellin'
you
that.
Но
мы
получаем
эти
деньги,
я
тебе
говорю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Webster, Kevin Gomringer, Shane Lindstrom, Tauheed Epps, Tim Gomringer
Альбом
4 AM
дата релиза
30-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.