Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money Machine
Денежный станок
I
told
them,
get
on
my
level
Я
сказал
им
достичь
моего
уровня
Bitch,
you
could
get
on
this
shovel
Сука,
ты
можешь
забраться
на
эту
лопату.
Coke
prices
high,
than
which
was
if
a
Tony
Montana
Цены
выше,
чем
были
у
Тони
Монтана
I
just
got
me
a
bezel
Я
просто
имею
дорогущие
драгоценности
My
slippers
is
clean
Мои
шлепанцы
чистые
All
I
wear
Tru
Religion
Одет
полностью
в
Тру
Лириджин
I
paid
a
grip
for
them
jeans
Я
оплатил
джинсы
с
помощью
власти
I
got
a
lust
for
the
cream
У
меня
жажда
к
сладкому
I
need
a
money
machine
Мне
нужна
денежная
машина
I
need
a
money
machine
Мне
нужна
денежная
машина
I
need
a
money
machine
Мне
нужна
денежная
машина
I
see
you
doing
your
thing,
but
it
ain't
nothing
to
me
Я
вижу,
что
ты
делаешь
свое
дело,
но
для
меня
это
ничего
не
значит.
So
when
you
looking
at
me,
I
give
you
something
to
see
Поэтому,
когда
ты
смотришь
на
меня,
я
даю
тебе
кое-что
увидеть
I
say
I'm
incredible,
most
legible
Я
говорю:
я
невероятный,
самый
четкий
Schedule
ain't,
but
I
can
make
your
girl
flexible,
edible
Без
графика,
но
могу
нагнуть
твою
телку
Put
her
top
and
call
it
putting
her
on
my
pedestal
Положите
ее
на
вершину
и
назовите
это,
поставив
ее
на
мой
пьедестал
You
would
never
know,
unless
you
worked
at
the
bank
Вы
бы
никогда
не
узнали,
если
бы
не
работали
в
банке
Camel
toe,
look
like
steak
Верблюжья
лапка,
похожа
на
стейк
And
your
boy
look
like
great
И
твой
мальчик
отлично
выглядит
2 gun
bang
2 выстрела
из
пистолета
And
I'm
so
fly
I
can
sue
an
airplane
И
я
так
летаю,
что
могу
подать
в
суд
на
самолет
You
can
tell
your
girl
here,
because
a
cab
came
Ты
можешь
сказать
своей
девушке
здесь,
потому
что
приехало
такси
And
I
keep
it
100,
I
don't
need
no
spare
change
И
я
держу
его
на
100,
мне
не
нужны
лишние
изменения
Some
do
it
for
the
fame,
some
do
it
for
the
fortune
Кто-то
делает
это
ради
славы,
кто-то
ради
богатства
Fortunately
I'm
famous,
26's
wheel
of
fortune
К
счастью,
я
знаменит,
26-е
колесо
фортуны
And
I
been
riding
foreign
since
the
fucking
introduction
И
я
катался
за
границей
с
момента
гребаного
введения
I
see
you
doing
your
thing,
it
ain't
got
nothing
to
me
Я
вижу,
ты
делаешь
свое
дело,
мне
это
не
нужно.
So
when
you
looking
at
me,
I
give
you
something
to
see
Поэтому,
когда
ты
смотришь
на
меня,
я
даю
тебе
кое-что
увидеть
I
see
you
doing
your
thing,
it
ain't
got
nothing
to
me
Я
вижу,
ты
делаешь
свое
дело,
мне
это
не
нужно.
So
when
you
looking
at
me,
I
give
you
something
to
see
Поэтому,
когда
ты
смотришь
на
меня,
я
даю
тебе
кое-что
увидеть
I
need
a
money
machine
Мне
нужна
денежная
машина
I
see
you
doing
your
thing,
it
ain't
got
nothing
to
me
Я
вижу,
ты
делаешь
свое
дело,
мне
это
не
нужно.
So
when
you
looking
at
me,
I
give
you
something
to
see
Поэтому,
когда
ты
смотришь
на
меня,
я
даю
тебе
кое-что
увидеть
Yo
it's
my
time
to
shine,
so
I'm
checking
my
Rollie
Yo
это
мое
время
сиять,
так
что
я
проверяю
мой
Ролли
A
bet
with
the
Lakers,
I
bought
a
necklace
off
Kobe
Поспорил
с
Лейкерс,
я
купил
ожерелье
у
Коби.
I
be
fucking
your
girl,
I
was
texting
her
only
Я
трахаю
твою
девушку,
я
только
ей
писал
I
told
her,
"I'd
like
your
legs
better
if
they
was
open"
Я
сказал
ей:
Мне
бы
больше
нравились
твои
ноги,
если
бы
они
были
открыты.
Ever
since
the
beginning,
niggas
knew
I
was
focused
С
самого
начала
ниггеры
знали,
что
я
сосредоточен
Strip
club
tour
started
Magic,
ended
at
Strokers
Тур
по
стриптиз-клубу
начался
Magic,
закончился
в
Strokers
I'm
a
fucking
example
of
a
fucking
example
Я
гребаный
пример
гребаного
примера
Hit
her
from
the
back,
nigga,
that's
a
fucking
example
Ударь
ее
со
спины,
ниггер,
это
гребаный
пример.
I
came
up
on
Luke
Campbell,
I'm
so
sick
I
need
Campbells
Я
придумал
Люка
Кэмпбелла,
я
так
болен,
мне
нужны
Кэмпбеллы
If
you
know
I'm
showing
up,
I
hope
you
come
with
your
camera
Если
ты
знаешь,
что
я
появлюсь,
надеюсь,
ты
придешь
со
своей
камерой.
Got
the
city
on
swole
with
my
Louis
bandana
Получил
город
на
волнах
с
моей
банданой
Луи
My
car
is
shitting
on
niggas,
I
should
ride
with
a
Pamper
Моя
машина
гадит
на
нигеров,
я
должен
ездить
с
памперсом
I
see
you
doing
your
thing,
it
ain't
got
nothing
to
me
Я
вижу,
ты
делаешь
свое
дело,
мне
это
не
нужно.
So
when
you
looking
at
me,
I
give
you
something
to
see
Поэтому,
когда
ты
смотришь
на
меня,
я
даю
тебе
кое-что
увидеть
I
see
you
doing
your
thing,
it
ain't
got
nothing
to
me
Я
вижу,
ты
делаешь
свое
дело,
мне
это
не
нужно.
So
when
you
looking
at
me,
I
give
you
something
to
see
Поэтому,
когда
ты
смотришь
на
меня,
я
даю
тебе
кое-что
увидеть
I
need
a
money
machine
Мне
нужна
денежная
машина
I
see
you
doing
your
thing,
it
ain't
got
nothing
to
me
Я
вижу,
ты
делаешь
свое
дело,
мне
это
не
нужно.
So
when
you
looking
at
me,
I
give
you
something
to
see
Поэтому,
когда
ты
смотришь
на
меня,
я
даю
тебе
кое-что
увидеть
I
give
you
something
to
see
when
you
are
looking
this
way
Я
даю
вам
кое-что
увидеть,
когда
вы
смотрите
сюда
If
you
approaching
with
the
drama,
then
we
approach
with
the
K
Если
вы
подходите
с
драмой,
то
мы
подходим
с
К
And
when
you
look
in
my
eyes
all
you
see
is
the
pain
И
когда
ты
смотришь
мне
в
глаза,
ты
видишь
только
боль
On
medication,
I
can
drink
200
a
day
На
лекарствах
я
могу
пить
200
в
день
When
you
hot
in
the
A,
you
get
a
spot
in
the
A
Когда
вы
горячи
в
A,
вы
получаете
место
в
A
It's
so
big
that
shit
look
like
a
spot
in
the
A
Он
такой
большой,
что
это
дерьмо
похоже
на
пятно
в
букве
А.
These
niggas
jogging
in
place
and
they
standing
in
line
Эти
ниггеры
бегают
на
месте
и
стоят
в
очереди
Till
somebody
rhyme
bout
beating
me,
then
they
start
dancing
in
line
Пока
кто-нибудь
не
рифмует
меня,
тогда
они
начинают
танцевать
в
очереди
And
if
swag
was
a
crime,
I'd
be
doing
life
plus
30
И
если
бы
хабар
был
преступлением,
я
бы
отсидел
жизнь
плюс
30.
With
my
ice
on
early,
in
all
gold
knight
sterling
С
моим
льдом
рано,
во
всех
золотых
рыцарях
Try
to
cook
a
brick
off
a
George
Foreman
Попробуйте
приготовить
кирпич
из
Джорджа
Формана
Take
a
girl,
it'll
start
spoiling
Возьми
девушку,
она
начнет
портиться
Living
room
floor
look
like
a
nigga
going
bowling
Пол
в
гостиной
выглядит
как
ниггер,
играющий
в
боулинг
I
see
you
doing
your
thing,
it
ain't
got
nothing
to
me
Я
вижу,
ты
делаешь
свое
дело,
мне
это
не
нужно.
So
when
you
looking
at
me,
I
give
you
something
to
see
Поэтому,
когда
ты
смотришь
на
меня,
я
даю
тебе
кое-что
увидеть
I
see
you
doing
your
thing,
it
ain't
got
nothing
to
me
Я
вижу,
ты
делаешь
свое
дело,
мне
это
не
нужно.
So
when
you
looking
at
me,
I
give
you
something
to
see
Поэтому,
когда
ты
смотришь
на
меня,
я
даю
тебе
кое-что
увидеть
I
need
a
money
machine
Мне
нужна
денежная
машина
I
see
you
doing
your
thing,
it
ain't
got
nothing
to
me
Я
вижу,
ты
делаешь
свое
дело,
мне
это
не
нужно.
So
when
you
looking
at
me,
I
give
you
something
to
see
Поэтому,
когда
ты
смотришь
на
меня,
я
даю
тебе
кое-что
увидеть
I
say
it's
my
time
to
get
it,
my
time
to
shine
Я
говорю,
что
пришло
мое
время,
мое
время
сиять
I
need
a
hustling
trophy,
it's
my
kind
of
grind
Мне
нужен
суетливый
трофей,
это
мой
вид
измельчения
It's
my
time
to
get
it,
my
time
to
shine
Пришло
мое
время,
мое
время
сиять
I
need
a
hustling
trophy,
it's
my
kind
of
grind,
bitch
Мне
нужен
трофей,
это
моя
работа,
сука.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher James Gholson, Tauheed Epps
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.