Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
go,
it's
over
Отпускай,
всё
кончено
Chances
ran
out
along
the
line
Шансы
закончились
давно
Let
go
forever
Отпусти
навсегда
The
love
that
we
shared
had
faded
in
time
Любовь
наша
угасла
со
временем
Let's
pipe
it
up,
let's
go,
yeah
Заводим
движ,
погнали,
да
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
let's
go
(let
go)
Давай,
давай,
давай,
давай
(отпусти)
True,
pretty
- havin'
-,
ha
Пресладкая
кисонька,
ха
I'm
like
"Who
you
gettin'
mad
at?"
Gon'
and
send
the
address
Я:
"На
кого
злишься?"
Шли
адрес
сюда
You
know
you
deserve
the
pretty
- award
За
лучшую
кису
премия
твоя
I'm
cold
like
the
climate,
once
I
get
behind
it
Холодный
как
климат,
войду
в
раж
You
know
you
deserve
the
pretty
- award
(uh)
За
лучшую
киску
премия
твоя
(ух)
I
like
it
when
it's
waxed
now,
Toni
with
the
facts
now
(facts)
Люблю
гладкую,
Тони
с
правдой
(факты)
Late
night,
Waffle
House,
we
got
matchin'
hash
browns
Ночной
Вафл-Хаус,
картошка
в
ладони
You
got
that
stage
presence
Смотрится
как
звезда
You
say
you
schoolin'
these
-,
gon'
and
teach
a
lesson
(teach
'em)
Грозишься
сучек
учить,
дай
урок
им
(учи)
My
plane
land
at
six,
you
got
the
landin'
strip
(strip)
Самлёт
садится
в
шесть,
готовь
полосу
You
like
to
take
a
bubble
bath
with
the
candle
lit
(lit)
Любишь
ванну
с
пузырьками
и
свечой
(огонь)
You
can
tell
I'm
the
man
by
the
manuscript
(yeah)
По
тексту
ты
видишь,
здесь
главный
я
(да)
You
know
I
play
with
the
- like
a
instrument
(let
go)
Играю
с
киской
как
с
инструментом
(отпусти)
I
like
that
splash
sound
(splash)
Люблю
звук
всплеска
(всплеск)
That
squeaky
-,
you
can
hear
it
in
the
background
Скрипучий
этот
звук
слышен
вокруг
Sound
like
I'm
stirrin'
mac
and
cheese
in
your
lap
now
(lap)
Будто
мак-н-сыр
мешаю
на
бёдрах
I
hit
it
missionary,
then
I
turn
it
back
'round
(facts
now)
Миссионером,
потом
развернул
(факты)
I'm
like
"Who
you
gettin'
mad
at?"
Gon'
and
send
the
address
Я:
"На
кого
злишься?"
Шли
адрес
сюда
You
know
you
deserve
the
pretty
- award
(yeah)
За
лучшую
кису
премия
твоя
(да)
I'm
cold
like
the
climate,
once
I
get
behind
it
Холодный
как
климат,
войду
в
раж
You
know
you
deserve
the
pretty
- award
(uh)
За
лучшую
киску
премия
твоя
(ух)
Who
you
gettin'
mad
at?
We
ain't
finna
have
that
На
кого
злишься?
Такого
не
стерплю
Your
pretty
- perfect,
pristine,
pure,
pecan
-
Твоя
киска
безукоризненна,
как
орех
Diggin'
and
I'm
searchin'
like
fiends
lookin'
in
trash
bags
Ищу
конец
как
нарк
в
помойке
Pump
it
'til
I
squirt
gasoline
all
on
her
gas
mask
Качаю
пока
бензин
не
хлынет
на
маску
You
deserve
some
hand
claps,
see
through
dress,
saran
wrap
Заслуживаешь
оваций,
платье
прозрачно
No
pantyhose,
my
hand
wet,
camel
toe,
giraffe
neck
Нет
колгот,
ладони
мокры,
завиток,
шея
высь
Play
in
that
- like
Grand
Theft
Играю
с
ней
словно
в
Гранд
Тефт
It's
not
a
game,
she
popped
my
chain
Не
игра
- снесла
цепь
мою
I
popped
a
painkiller,
she
pop
that
- until
papa
came
(let
go)
Я
глотаю
таблетку,
она
сжимает
пока
я
приду
(отпусти)
Pretty
- award,
juicy,
gushy
couture
Премия
кисоньке,
сочной
как
кутюр
Booty
softer
than
Velor,
I
- her
until
she
snore
Задница
мягче
велюра,
трахаю
до
храпа
Aw
suki,
lookin'
into
her
eyes
as
they
sparkle
Смотрю
в
искрящиеся
очи,
малышка
I
arrive,
treat
her
- just
like
the
red
carpet
Вошёл
- встречаю
киску
как
ковровую
дорожку
I'm
like
"Who
you
gettin'
mad
at?"
Gon'
and
send
the
address
Я:
"На
кого
злишься?"
Шли
адрес
сюда
You
know
you
deserve
the
pretty
- award
(yeah,
you
got
it)
За
лучшую
кису
премия
твоя
(да,
твоя)
I'm
cold
like
the
climate
(yeah),
once
I
get
behind
it
(hey)
Холодный
как
климат
(да),
войду
в
раж
(эй)
You
know
you
deserve
the
pretty
- award
За
лучшую
киску
премия
твоя
Look,
only
thing
better
than
- is
new
-
Лучше
киски
- лишь
новая
кисонька
And
the
only
thing
beat
new
- is
two
-
Лучше
новой
- только
две
кисоньки
Heard
that
thing
squirtin'
and
-,
Fruit
Gushers
Слышал
хлюпанье
как
Фрут
Гашерс
And
I
had
to
make
sure
it
went
down,
two
flushes
И
дважды
дернул
смыв
убедиться
Yeah,
that
- look
soft
as
a
couch,
two
cushions
Кисонька
мягче
дивана
с
двумя
And
that
- like
a
Slurpee
machine,
blue
slushie
Как
аппарат
Слёрпи,
голубая
заварка
Red
slushie,
that
brain
have
'em
payin'
tuition
Красная
заварка,
мозги
платят
за
лекции
Every
- want
some
of
that
P
that
you
pushin'
(let
go)
Все
хотят
твою
П,
что
вставляешь
(отпусти)
I
don't
wanna
give
you,
I
just
wanna
award
you
Не
дарить
- наградить
хочу
I
don't
wanna
buy
you,
I
just
wanna
reward
you
Не
купить
- достойной
награду
So
you
can
let
them
- know
who
the
winner
is
Пусть
сучки
узнают
победительницу
I
said
let
them
- know
who
the
winner
is
Пусть
сучки
узнáют,
кто
победил
I'm
like
"Who
you
gettin'
mad
at?"
Gon'
and
send
the
address
Я:
"На
кого
злишься?"
Шли
адрес
сюда
You
know
you
deserve
the
pretty
- award
(yeah,
yeah)
За
лучшую
кису
премия
твоя
(да,
да)
I'm
cold
like
the
climate
(yeah),
once
I
get
behind
it
(yeah)
Холодный
как
климат
(да),
войду
в
раж
(да)
You
know
you
deserve
the
pretty
- award
(yeah)
За
лучшую
киску
премия
твоя
(да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Byrd, John David Jackson, Tauheed Epps, Chris Mendoza, Dwayne Carter, Vince Mendoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.