Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
and
my
niggas
are
about
to
fuck
the
city
up
Ich
und
meine
Jungs
sind
dabei,
die
Stadt
aufzumischen
I
dropped
20
bands
early
just
to
get
the
Bentley
Truck
Ich
hab'
20
Riesen
locker
gemacht,
nur
um
den
Bentley
Truck
zu
holen
We
walked
in
the
blue
flame,
there
was
like
10
of
us
Wir
sind
ins
Blue
Flame
rein,
waren
so
um
die
10
Leute
They
were
calling
my
name,
they
were
like:
"Tity
Boi"
Sie
riefen
meinen
Namen,
sie
sagten:
"Tity
Boi"
We
were
trying
to
lay
low
like
we
had
something
on
us
Wir
versuchten,
unauffällig
zu
bleiben,
als
hätten
wir
was
dabei
And
me
and
Cap-1
looked
like
we
got
10
on
us
Und
Cap-1
und
ich
sahen
aus,
als
hätten
wir
10
Mille
dabei
We
don't
have
to
rent
no
bus,
we
don't
have
to
rent
no
[?]
Wir
müssen
keinen
Bus
mieten,
wir
müssen
keine
[?]
mieten
I
know
bands
was
slowing
down
but
nothing
is
picking
up
Ich
weiß,
dass
es
mit
den
Bands
bergab
ging,
aber
es
kommt
nichts
nach
You
ain't
whip
a
brick
enough,
your
old
girl
ain't
thick
enough
Du
hast
nicht
genug
Stoff
gekocht,
deine
Alte
ist
nicht
fett
genug
And
if
you
ain't
got
a
mil
in
cash,
you
ain't
rich
enough
Und
wenn
du
keine
Million
in
bar
hast,
bist
du
nicht
reich
genug
All
these
niggas
switching
up,
all
these
niggas
bitching
up
All
diese
Typen
wechseln
die
Seiten,
all
diese
Typen
jammern
rum
Even
if
they
was
drowning,
they
know
not
to
reaching
us
Selbst
wenn
sie
ertrinken
würden,
wüssten
sie,
dass
sie
uns
nicht
erreichen
können
Trying
to
make
a
speaker
bus,
riding
in
a
diesel
truck
Versuche,
einen
Lautsprecher-Bus
zu
bauen,
fahre
in
einem
Diesel-Truck
Teachers
tried
to
preaching
us
but
they
wasn't
deep
enough
Lehrer
versuchten,
uns
zu
predigen,
aber
sie
waren
nicht
tiefgründig
genug
Only
thing
you
had
for
dinner
was
a
blunt
and
piece
of
that
Das
Einzige,
was
du
zum
Abendessen
hattest,
war
ein
Blunt
und
ein
Stück
davon
Only
thing
you
had
for
dessert
was
a
fucking
Reese's
[?]
Das
Einzige,
was
du
zum
Nachtisch
hattest,
war
ein
verdammtes
Reese's
[?]
See,
I'm
the
dean
of
The
Real
U
Siehst
du,
ich
bin
der
Dekan
der
Real
U
My
girl
working
at
the
spot
said
she
don't
feel
you
Mein
Mädchen,
das
im
Laden
arbeitet,
sagte,
sie
fühlt
dich
nicht
I
wanna
fuck
her
and
I
want
her
too
Ich
will
sie
ficken
und
ich
will
sie
auch
I
need
pussy
rehab,
nigga
what
about
you?
Ich
brauche
einen
Muschi-Entzug,
Baby,
was
ist
mit
dir?
Pussy
rehab?
Pussy
rehab!
Muschi-Entzug?
Muschi-Entzug!
This
is
part
2 and
I
can't
go
no
further
Das
ist
Teil
2 und
ich
kann
nicht
weitermachen
Until
Gucci
come
home
and
put
a
verse
up
in
this
motherfucker
Bis
Gucci
nach
Hause
kommt
und
einen
Vers
in
dieses
verdammte
Ding
bringt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tauheed Epps, Bryan Lamar Simmons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.