2 Live Crew featuring Ice T - The Real One - перевод текста песни на немецкий

The Real One - 2 Live Crew featuring Ice Tперевод на немецкий




The Real One
Der Wahre
1: brother marquis
1: Brother Marquis
Only the realest can feel us, cap-peelers and killers
Nur die Echtesten können uns fühlen, Kappen-Knaller und Killer,
Hundred-dollar billers and real niggas
Hundert-Dollar-Schein-Typen und echte Niggas.
Bitches with dime figures, telekenesis in my mind
Bitches mit Hammer-Figuren, Telekinese in meinem Kopf,
Make my diamonds shine, then i blind niggas
bringt meine Diamanten zum Glänzen, dann blende ich Niggas.
Pussy punk perpatrators and playa haters -
Feige Mistkerle und Angeber
They can't fade us 'cause we two of the greatest
Sie können uns nicht kriegen, weil wir zwei der Größten sind.
Back out to let 'em have it, fake fucks and faggots
Zurück, um es ihnen zu geben, falsche Wichser und Schwuchteln,
Bow down in the presence of players and kiss the karats
verbeugt euch in der Gegenwart von Playern und küsst die Karat.
A wrist full of (?) for all the maggots
Ein Handgelenk voll (?) für all die Maden,
Back up and get embarrassed, bitch, get off my carriage
zurück und blamiere dich, Schlampe, runter von meiner Karre.
Uncut, no lactose, hear the raw dose
Ungeschnitten, ohne Laktose, hör die rohe Dosis,
Straight off the key, 100% g
direkt vom Schlüssel, 100% G.
Who's puttin' it down on miami's behalf
Wer setzt es für Miami ein,
Home of the nickel (?) and the raw half
Heimat des Nickel (?) und der rohen Hälfte.
Everywhere we go, the impression's felt
Überall, wo wir hingehen, ist der Eindruck spürbar,
The real is stamped on the bag and the dope is dealt
das Echte ist auf die Tasche gestempelt und das Dope wird gedealt.
:
:
Gat in the back, sunroof top,
Knarre im Rücken, Schiebedach oben,
Real one on the scene with the gangsta lean
der Wahre auf der Szene mit dem Gangsta-Lean.
2: ice-t
2: Ice-T
It's '98, playa, check your game
Es ist '98, Spieler, check dein Spiel,
Make sure them young boys respect your name
sorg dafür, dass die jungen Boys deinen Namen respektieren.
Keep your heed at arms, reached, cocked and ready
Halt deine Waffen in Reichweite, gespannt und bereit,
'Cause the streets'll catch you slippin' and rock you steady
denn die Straßen erwischen dich unachtsam und rocken dich stetig.
Watch your back with your homies that you feel is real
Pass auf deinen Rücken auf mit deinen Homies, die du für echt hältst,
Your homeboys from your crew, yeah, they're the ones who do
deine Homeboys von deiner Crew, ja, sie sind diejenigen, die es tun.
Yeah, the suckas that got the playa hater venom,
Ja, die Trottel, die das Spielerhasser-Gift haben,
I wanna take 'em outside and lay slugs up in 'em
ich will sie nach draußen bringen und ihnen Kugeln verpassen.
But that's trippin', and that ain't my sport
Aber das ist irre und nicht mein Sport,
I'd rather lamp up my cirb and flip to rob a port
ich würde lieber meine Bude aufmotzen und einen Hafen ausrauben.
I sip my v-dozen on the street, bump my beats
Ich schlürfe mein V-Dutzend auf der Straße, lasse meine Beats dröhnen,
When i'm twistin' my dub, can't nobody compete
wenn ich meine Dubs drehe, kann niemand mithalten.
(Imagine this) hundred-g lex on your wrist
(Stell dir das vor) Hundert-G-Lex am Handgelenk,
(Imagine this) about 10 karats on your fist
(Stell dir das vor) etwa 10 Karat an deiner Faust,
(Imagine this) all dime hoes on your list
(Stell dir das vor) lauter Hammer-Frauen auf deiner Liste.
Huh, that shit would be nice, but your name ain't ice
Huh, das wäre schön, aber dein Name ist nicht Ice.
(Nigga trip) and screw the style and so on, rock you softly
(Nigga-Trip) und scheiß auf den Style und so weiter, rock dich sanft,
How you gonna step to me, kid, you grew up off me
wie willst du mich anmachen, Kleiner, du bist mit mir aufgewachsen.
Tv, movies and records and tours
TV, Filme, Platten und Touren,
So many buses in versace i don't wear it no more
so viele Busse in Versace, ich trage es nicht mehr.
Called my nigga in miami, marquis, wussup?
Habe meinen Nigga in Miami angerufen, Marquis, was geht?
He said, playa, chop some game on this bubblin' cut!
Er sagte, Spieler, bring etwas Spiel auf diesen brodelnden Schnitt!
I said, shoot me the track, or you can come too,
Ich sagte, schick mir den Track, oder du kannst auch kommen,
Or if y'all wanna ball in cali, i'll fly in your whole crew.
oder wenn ihr in Cali ballen wollt, fliege ich eure ganze Crew ein.
3: brother marquis
3: Brother Marquis
I'ma stay in the field, on a quest for the mil's
Ich bleibe auf dem Feld, auf der Suche nach den Millionen,
And try to keep it real till i die or get killed
und versuche, es echt zu halten, bis ich sterbe oder getötet werde,
So i can sit back and kick it, write my own ticket
damit ich mich zurücklehnen und entspannen kann, mein eigenes Ticket schreibe
And live this lavish lifestyle of trickin' and big-dickin'
und diesen verschwenderischen Lebensstil des Betrügens und Dicktuns lebe.
Seein' that the west and the south's connected
Ich sehe, dass der Westen und der Süden verbunden sind,
Formulatin', plottin' game to perfection
formuliere und plane das Spiel bis zur Perfektion.
Down with the syndicate, bossin' new tennis shit
Runter mit dem Syndikat, neuer Tennis-Scheiß als Boss,
Crimes cold defended, get caught, do the sin
Verbrechen kalt verteidigt, erwischt werden, die Sünde tun.
There's politickin' in the 600, drunk and blunted
Es wird im 600er politisiert, betrunken und zugedröhnt,
That's how we front it, but you don't wanna run up on it
so präsentieren wir es, aber du willst nicht darauf stoßen.
Inside the club packin', actin',
Im Club bewaffnet, am Schauspielen,
Got my bitch at home c-sackin', got my ones stackin'
hab meine Schlampe zu Hause, die C-Säcke macht, meine Stapel wachsen.
Parlay, playin' diamond link, cubin' cable
Parlay, spielen Diamant-Link, kubisches Kabel,
Baddest bitches in the stable, mo' money on the table
die schärfsten Bitches im Stall, mehr Geld auf dem Tisch.
I'm back in the game to show 'em how it's done
Ich bin zurück im Spiel, um ihnen zu zeigen, wie es gemacht wird, meine Süße.
Ice-t and marquis, you're fuckin' with the real one!
Ice-T und Marquis, du legst dich mit dem Wahren an, meine Süße!





Авторы: Ice-t, Mark Ross


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.