2 Minutos - La mitad del Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 2 Minutos - La mitad del Amor




La mitad del Amor
Половина любви
¡Auh!
¡Ау!
Voy a tomar
Сделаю глоток,
Unos apuntes
Запишу пару строк,
Voy a tomar para olvidar
Сделаю глоток, чтобы забыться.
Voy a tomar
Приму срочные меры,
Unas medidas
Срочно, срочно,
Urgentes, urgentes
Очень срочно.
Voy a tomarme hasta el pelo
Выпью все до последней капли,
Mi pelo por favor
Мои волосы, пожалуйста,
Con mucho hielo
С большим количеством льда.
Voy a tomarme hasta los trenes
Буду пить, пока не приедут поезда,
Que no van a venir
Которые никогда не придут.
Voy a tomar
Сделаю глоток,
Para no llorar
Чтобы не лить
Lágrimas de cocodrilo
Крокодиловы слезы.
Voy a tomarme mi tiempo
Найду время,
Para vivir
Чтобы жить
Tranquilo
Спокойно.
Voy a tomarme hasta el pelo
Выпью все до последней капли,
Mi pelo por favor
Мои волосы, пожалуйста,
Con mucho hielo
С большим количеством льда.
Voy a tomarme hasta los trenes
Буду пить, пока не приедут поезда,
Que no van a venir
Которые никогда не придут.
Parte de
Часть меня
No cambió
Не изменилась,
Y a la vez
Но в то же время
Ya no soy el viejo Andrés
Я больше не тот старый Андрес,
Que no dormía jamás
Который никогда не спал.
Qué subidón
Какой кайф,
Qué momento ideal
Какой идеальный момент,
Encontré (encontré)
Я нашел (нашел)
La mitad (la mitad)
Половину (половину)
Del amor
Любви.
Voy a tomarme el olivo
Выпью оливковую рощу,
Voy a tomar que tengo sed
Выпью, потому что хочу пить,
Voy a tomar agua bendita
Выпью святой воды,
Voy a beber para creer
Буду пить, чтобы поверить.
Voy a tomarme hasta el pelo
Выпью все до последней капли,
Mi pelo por favor
Мои волосы, пожалуйста,
Con mucho hielo
С большим количеством льда.
Voy a tomarme hasta los trenes
Буду пить, пока не приедут поезда,
Que no van a venir
Которые никогда не придут.
Parte de
Часть меня
No cambió
Не изменилась,
Y a la vez
Но в то же время
Ya no soy el viejo Andrés
Я больше не тот старый Андрес,
Que no dormía jamás
Который никогда не спал.
Qué subidón
Какой кайф,
Qué momento ideal
Какой идеальный момент,
Encontré (encontré)
Я нашел (нашел)
La mitad (la mitad)
Половину (половину)
Del amor
Любви.
Dicen que para reír
Говорят, чтобы смеяться,
No hace falta mirar atrás
Не нужно оглядываться назад.
Y esta vez
И на этот раз,
Para mi
Для меня
Tienen razón
Они правы.
Qué subidón
Какой кайф,
Qué momento ideal
Какой идеальный момент,
Encontré (encontré)
Я нашел (нашел)
La mitad (la mitad)
Половину (половину)
Del amor
Любви.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.