Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos
moriremos
y
eso
lo
sabemos
Wir
werden
alle
sterben,
und
das
wissen
wir
Solo
quedara
nuestros
recuerdos.
Nur
unsere
Erinnerungen
werden
bleiben.
No
se,
si
existe,
el
cielo
o
el
infierno!.
Ich
weiß
nicht,
ob
es
Himmel
oder
Hölle
gibt!
Todos
moriremos
y
eso
lo
sabemos
Wir
werden
alle
sterben,
und
das
wissen
wir
La
muerte
esta,
esperandote.
esperandome.
Der
Tod
wartet
auf
dich,
wartet
auf
mich.
Y
no
podes,
escaparte...
escaparme.
Und
du
kannst
nicht
entkommen...
ich
kann
nicht
entkommen.
La
muerte
esta,
esperandote.
esperandome.
Der
Tod
wartet
auf
dich,
wartet
auf
mich.
Y
no
podes
escaparte...
escaparme.
Und
du
kannst
nicht
entkommen...
ich
kann
nicht
entkommen.
Aha
aha
aha.
Aha
aha
aha.
Aha
aha
aha.
Aha
aha
aha.
Todos
moriremos
y
eso
lo
sabemos
Wir
werden
alle
sterben,
und
das
wissen
wir
Solo
quedara
nuestros
recuerdos.
Nur
unsere
Erinnerungen
werden
bleiben.
No
se,
si
existe,
el
cielo
o
el
infierno!.
Ich
weiß
nicht,
ob
es
Himmel
oder
Hölle
gibt!
Todos
moriremos
y
eso
lo
sabemos
Wir
werden
alle
sterben,
und
das
wissen
wir
La
muerte
esta,
esperandote.
esperandome.
Der
Tod
wartet
auf
dich,
wartet
auf
mich.
Y
no
podes,
escaparte...
escaparme.
Und
du
kannst
nicht
entkommen...
ich
kann
nicht
entkommen.
La
muerte
esta,
esperandote.
esperandome.
Der
Tod
wartet
auf
dich,
wartet
auf
mich.
Y
no
podes
escaparte...
escaparme.
Und
du
kannst
nicht
entkommen...
ich
kann
nicht
entkommen.
Aha
aha
aha.
Aha
aha
aha.
Aha
aha
aha.
Aha
aha
aha.
Todos
moriremos
y
eso
lo
sabemos
Wir
werden
alle
sterben,
und
das
wissen
wir
No
se,
si
existe,
el
cielo
o
el
infierno!.
Ich
weiß
nicht,
ob
es
Himmel
oder
Hölle
gibt!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Cesar Ainadjian, Pablo Enrique Coll, Martin Eduardo Montana, Juan Marcelo Pedrozo, Walter Armando Velazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.