Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fin
de
mes
en
el
laburo
Конец
месяца
на
работе
La
limosna
vas
a
cobrar
Пойду
получу
свои
гроши
Estaba
muy
contento,
Был
очень
рад,
Me
iban
a
pagar.
Ведь
мне
должны
были
заплатить.
La
plata
en
el
bolsillo
Деньги
в
кармане
No
la
podía
aguantar,
Не
мог
удержаться,
Agarré
unos
pesitos
Взял
немного
деньжат
Y
me
lo
fui
a
buscar.
И
пошел
к
тебе,
милая.
Entré
a
casa
en
cualquiera
Вернулся
домой
как
ни
в
чем
не
бывало
Y
me
fui
a
acostar.
И
пошел
спать.
Y
al
otro
día
me
entero
А
на
следующий
день
узнаю,
Que
con
ni
vieja
todo
mal.
Что
с
моей
старушкой
полный
абзац.
Qué
yeta,
qué
yeta
mi
vieja
me
lo
encontró.
Какая
же
ж
фигня,
какая
же
ж
фигня,
моя
старушка
нашла
их.
Qué
yeta,
qué
yeta
la
puta
que
lo
parió.
Какая
же
ж
фигня,
какая
же
ж
фигня,
эта
б...дь,
которая
ее
родила.
Qué
yeta,
qué
yeta
mi
vieja
me
lo
encontró.
Какая
же
ж
фигня,
какая
же
ж
фигня,
моя
старушка
нашла
их.
Qué
yeta,
qué
yeta
la
puta
que
lo
parió.
Какая
же
ж
фигня,
какая
же
ж
фигня,
эта
б...дь,
которая
ее
родила.
Ahora
estoy
arruinado
Теперь
я
на
мели
Sin
un
mango
para
gastar.
Без
копейки
в
кармане.
Tendré
que
aguantar
un
poco
Придется
немного
потерпеть
Hasta
fin
de
mes
para
cobrar.
До
конца
месяца,
чтобы
получить
зарплату.
Pero
por
favor
te
pido
Но,
милая,
умоляю
тебя
Y
hace
este
favor,
Сделай
одолжение,
Ponelo
en
cualquier
lado
Положи
это
куда
угодно
Menos
donde
lo
puse
yo.
Только
не
туда,
куда
положил
я.
Qué
yeta,
qué
yeta
mi
vieja
me
lo
encontró.
Какая
же
ж
фигня,
какая
же
ж
фигня,
моя
старушка
нашла
их.
Qué
yeta,
qué
yeta
la
puta
que
lo
parió.
Какая
же
ж
фигня,
какая
же
ж
фигня,
эта
б...дь,
которая
ее
родила.
Qué
yeta,
qué
yeta
mi
vieja
me
lo
encontró.
Какая
же
ж
фигня,
какая
же
ж
фигня,
моя
старушка
нашла
их.
Qué
yeta,
qué
yeta
la
puta
que
lo
parió.
Какая
же
ж
фигня,
какая
же
ж
фигня,
эта
б...дь,
которая
ее
родила.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Daniel Ares, Alejandro Gabriel Mirones, Alejandro Cesar Ainadjian, Walter Armando Velazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.