Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ariel la Sirenita
Ariel, die kleine Meerjungfrau
Tus
ojos
ya
no
muestran
Deine
Augen
zeigen
nicht
mehr
Esa
triste
mirada
diesen
traurigen
Blick,
Tan
cerca
del
infierno
so
nah
an
der
Hölle.
Esa
banda
locura
Diese
verrückte
Bande,
Que
te
dejo
en
la
nada
die
dich
im
Nichts
zurückließ,
Tratando
de
encontrarte
während
du
versuchtest,
dich
zu
finden.
Y
ahora
que
tu
noche
Und
jetzt,
wo
deine
Nächte
No
lastiman
tu
alma
deine
Seele
nicht
mehr
verletzen,
Te
importa
en
la
mañana
ist
es
dir
wichtig
am
Morgen,
Si
esta
tu
mirada
ob
dein
Blick
da
ist.
Como
si
fuera
fácil
Als
ob
es
einfach
wäre,
Saber
que
nada
es
fácil
zu
wissen,
dass
nichts
einfach
ist.
Que
duro
aceptarse
Wie
schwer
ist
es,
sich
zu
akzeptieren.
Tu
realidad
es
tuya
Deine
Realität
gehört
dir,
No
es
ni
un
poquito
amable
sie
ist
nicht
im
Geringsten
freundlich.
No
hay
nada
que
explicarte
Es
gibt
nichts,
was
ich
dir
erklären
muss.
Y
cuando
tire
tetas
Und
wenn
du
Brüste
zeigst,
Que
pueda
relajarte
die
dich
entspannen
können,
Sabrán
que
el
mundo
es
tuyo
werden
sie
wissen,
dass
die
Welt
dir
gehört
Y
que
ganaste
und
dass
du
gewonnen
hast.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Armando Velazquez, Alejandro Cesar Ainadjian, Juan Marcelo Pedrozo, Martin Eduardo Montana, Pablo Enrique Coll
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.