Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
paisaje
de
mierda
Eine
beschissene
Landschaft
A
veces
pienso
demasiado
Manchmal
denke
ich
zu
viel
nach
Pero
cuando
siento
que
mi
corazón
se
hunde
Aber
wenn
ich
fühle,
dass
mein
Herz
sinkt
Se
que
existe
un
lugar
a
donde
ir
Weiß
ich,
dass
es
einen
Ort
gibt,
wohin
ich
gehen
kann
Es
hacia
vos.
En
el
mundo
no
hay
como
vos
Es
ist
zu
dir.
Auf
der
Welt
gibt
es
niemanden
wie
dich
Es
hacia
vos.
En
el
mundo
no
hay
como
vos
Es
ist
zu
dir.
Auf
der
Welt
gibt
es
niemanden
wie
dich
Como
vos,
como
vos,
como
vos
Wie
dich,
wie
dich,
wie
dich
No
puedo
filtrar
lo
que
quiero
que
tan
complicado
Ich
kann
nicht
filtern,
was
ich
will,
wie
kompliziert
Comprender
la
vida
misma
Das
Leben
selbst
zu
verstehen
Pero
cuando
siento
que
mi
corazón
se
hunde
Aber
wenn
ich
fühle,
dass
mein
Herz
sinkt
Se
que
existe
un
lugar
a
donde
ir
Weiß
ich,
dass
es
einen
Ort
gibt,
wohin
ich
gehen
kann
Es
hacia
vos.
En
el
mundo
no
hay
como
vos
Es
ist
zu
dir.
Auf
der
Welt
gibt
es
niemanden
wie
dich
Es
hacia
vos.
En
el
mundo
no
hay
como
vos
Es
ist
zu
dir.
Auf
der
Welt
gibt
es
niemanden
wie
dich
Como
vos,
como
vos,
como
vos.
Wie
dich,
wie
dich,
wie
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Armando Velazquez, Alejandro Cesar Ainadjian, Juan Marcelo Pedrozo, Martin Eduardo Montana, Pablo Enrique Coll
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.