Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's My Word - Album Version (Edited)
Das ist mein Wort - Album Version (Bearbeitet)
Don't
let
his
wrist
game
fool
you
Lass
dich
nicht
von
seinem
Handgelenkspiel
täuschen.
You
the
deal,
be
my
ghetto
princess
Du
bist
der
Hammer,
sei
meine
Ghetto-Prinzessin.
Need
to
leave
him
right
where
you
found
him
Du
musst
ihn
dort
lassen,
wo
du
ihn
gefunden
hast.
Shawty
you
gon'
be
straight
without
him
Kleine,
du
wirst
ohne
ihn
klarkommen.
That's
my
word
Das
ist
mein
Wort.
And
if
your
man
can't
please
you,
ain't
real
Und
wenn
dein
Mann
dich
nicht
befriedigen
kann,
ist
er
nicht
echt.
Go
on
and
kick
him
to
the
curb
Schieß
ihn
in
den
Wind.
Need
to
leave
him
right
where
you
found
him
Du
musst
ihn
dort
lassen,
wo
du
ihn
gefunden
hast.
Shawty
you
gon'
be
straight
without
him
Kleine,
du
wirst
ohne
ihn
klarkommen.
That's
my
word
Das
ist
mein
Wort.
Leave
your
man
I'm
a
betta
look
why
you
stressin'
on
me?
Verlass
deinen
Mann,
ich
bin
ein
besserer
Fang,
warum
stresst
du
dich
mit
mir?
Way
too
childish,
the
nigga
need
guidance
Viel
zu
kindisch,
der
Junge
braucht
Führung.
And
I
don't
mind
if
you
need
time
Und
es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
du
Zeit
brauchst,
Just
as
long
as
my
number
get
dialed
solange
meine
Nummer
gewählt
wird,
When
you
decide
to
walk
out
wenn
du
dich
entscheidest
zu
gehen.
So
much
stress
on
these
shoulders
So
viel
Stress
auf
diesen
Schultern.
We
ain't
gotta
fuck,
I
just
wanna
hold
you,
so
close
Wir
müssen
nicht
vögeln,
ich
will
dich
nur
halten,
so
nah.
Let
you
know
that
I'm
here
for
you
Dich
wissen
lassen,
dass
ich
für
dich
da
bin.
Stop
cryin',
I
don't
wanna
see
no
tears
from
you
Hör
auf
zu
weinen,
ich
will
keine
Tränen
von
dir
sehen.
Don't
let
his
wrist
game
fool
you
Lass
dich
nicht
von
seinem
Handgelenkspiel
täuschen.
You
the
deal,
be
my
ghetto
princess
Du
bist
der
Hammer,
sei
meine
Ghetto-Prinzessin.
Need
to
leave
him
right
where
you
found
him
Du
musst
ihn
dort
lassen,
wo
du
ihn
gefunden
hast.
Shawty
you
gon'
be
straight
without
him
Kleine,
du
wirst
ohne
ihn
klarkommen.
That's
my
word
Das
ist
mein
Wort.
And
if
your
man
can't
please
you,
ain't
real
Und
wenn
dein
Mann
dich
nicht
befriedigen
kann,
ist
er
nicht
echt.
Go
and
kick
him
to
the
curb
Schieß
ihn
in
den
Wind.
Need
to
leave
him
right
where
you
found
him
Du
musst
ihn
dort
lassen,
wo
du
ihn
gefunden
hast.
Shawty
you
gon'
be
straight
without
him
Kleine,
du
wirst
ohne
ihn
klarkommen.
That's
my
word
Das
ist
mein
Wort.
That's
my
word
and
I
stand
on
it
Das
ist
mein
Wort
und
dazu
stehe
ich.
Take
a
chance
on
me
Gib
mir
eine
Chance.
Start
answerin'
these
phone
calls,
there
homie
Fang
an,
diese
Anrufe
anzunehmen,
mein
Schatz.
Move
on,
let's
go
do
us
Mach
weiter,
lass
uns
uns
tun.
I'm
thinkin'
'bout
the
car
seat
in
the
Rover
truck
Ich
denke
an
den
Kindersitz
im
Rover
Truck.
Nah,
I
don't
wanna
rest
nothin'
Nein,
ich
will
nichts
überstürzen.
Just
wanna
you
to
know
how
much
I'm
committed
to
you
Ich
will
nur,
dass
du
weißt,
wie
sehr
ich
mich
dir
verpflichtet
fühle.
Deep
feelin'
for
you,
I
keep
it
one
hundred,
I'm
the
realest
for
you
Tiefe
Gefühle
für
dich,
ich
bleibe
hundertprozentig,
ich
bin
der
Echteste
für
dich.
Don't
let
his
wrist
game
fool
you
Lass
dich
nicht
von
seinem
Handgelenkspiel
täuschen.
You
the
deal,
be
my
ghetto
princess
Du
bist
der
Hammer,
sei
meine
Ghetto-Prinzessin.
Need
to
leave
him
right
where
you
found
him
Du
musst
ihn
dort
lassen,
wo
du
ihn
gefunden
hast.
Shawty
you
gon'
be
straight
without
him
Kleine,
du
wirst
ohne
ihn
klarkommen.
That's
my
word
Das
ist
mein
Wort.
And
if
your
man
can't
please
you,
ain't
real
Und
wenn
dein
Mann
dich
nicht
befriedigen
kann,
ist
er
nicht
echt.
Go
and
kick
him
to
the
curb
Schieß
ihn
in
den
Wind.
Need
to
leave
him
right
where
you
found
him
Du
musst
ihn
dort
lassen,
wo
du
ihn
gefunden
hast.
Shawty
you
gon'
be
straight
without
him
Kleine,
du
wirst
ohne
ihn
klarkommen.
That's
my
word
Das
ist
mein
Wort.
Brand
new
life,
sky
blue
iced
out
Brandneues
Leben,
himmelblau,
mit
Eis
besetzt.
Rings
quart
thous'
tonight,
oh
yeah
Ringe
im
Wert
von
tausenden,
heute
Nacht,
oh
ja.
Brand
new
life,
sky
blue
iced
out
Brandneues
Leben,
himmelblau,
mit
Eis
besetzt.
Rings
night,
you
my
wife,
oh
yeah
Ringe
heute
Nacht,
du
bist
meine
Frau,
oh
ja.
What
I
gotta
do
to
make
you
my
girl
Was
muss
ich
tun,
um
dich
zu
meinem
Mädchen
zu
machen?
Take
you
to
the
hood,
show
you
my
world
Dich
in
die
Hood
bringen,
dir
meine
Welt
zeigen.
Yeah,
I'm
on
my
grown
man,
out
in
public
hold
hand
Ja,
ich
bin
erwachsen,
in
der
Öffentlichkeit
Händchen
halten.
Don't
you
feel
better
now
that
you
took
a
chance?
Fühlst
du
dich
nicht
besser,
jetzt,
wo
du
eine
Chance
gewagt
hast?
Two
seat
equip,
big
body
full
equipped
Zweisitzer,
großer
Wagen,
voll
ausgestattet.
Hair
blowin'
in
the
wind
Haare
wehen
im
Wind.
Shawty
you
straight
with
me
Kleine,
bei
mir
bist
du
sicher.
Don't
let
his
wrist
game
fool
you
Lass
dich
nicht
von
seinem
Handgelenkspiel
täuschen.
You
the
deal,
be
my
ghetto
princess
Du
bist
der
Hammer,
sei
meine
Ghetto-Prinzessin.
Need
to
leave
him
right
where
you
found
him
Du
musst
ihn
dort
lassen,
wo
du
ihn
gefunden
hast.
Shawty
you
gon'
be
straight
without
him
Kleine,
du
wirst
ohne
ihn
klarkommen.
That's
my
word
Das
ist
mein
Wort.
And
if
your
man
can't
please
you,
ain't
real
Und
wenn
dein
Mann
dich
nicht
befriedigen
kann,
ist
er
nicht
echt.
Go
and
kick
him
to
the
curb
Schieß
ihn
in
den
Wind.
Need
to
leave
him
right
where
you
found
him
Du
musst
ihn
dort
lassen,
wo
du
ihn
gefunden
hast.
Shawty
you
gon'
be
straight
without
him
Kleine,
du
wirst
ohne
ihn
klarkommen.
That's
my
word
Das
ist
mein
Wort.
Don't
let
his
wrist
game
fool
you
Lass
dich
nicht
von
seinem
Handgelenkspiel
täuschen.
You
the
deal,
be
my
ghetto
princess
Du
bist
der
Hammer,
sei
meine
Ghetto-Prinzessin.
Need
to
leave
him
right
where
you
found
him
Du
musst
ihn
dort
lassen,
wo
du
ihn
gefunden
hast.
Shawty
you
gon'
be
straight
without
him
Kleine,
du
wirst
ohne
ihn
klarkommen.
That's
my
word
Das
ist
mein
Wort.
And
if
your
man
can't
please
you,
ain't
real
Und
wenn
dein
Mann
dich
nicht
befriedigen
kann,
ist
er
nicht
echt.
Go
and
kick
him
to
the
curb
Schieß
ihn
in
den
Wind.
Need
to
leave
him
right
where
you
found
him
Du
musst
ihn
dort
lassen,
wo
du
ihn
gefunden
hast.
Shawty
you
gon'
be
straight
without
him
Kleine,
du
wirst
ohne
ihn
klarkommen.
That's
my
word,
yeah,
yeah,
yeah
Das
ist
mein
Wort,
ja,
ja,
ja.
That's
my
word,
yeah
Das
ist
mein
Wort,
ja.
Don't
let
his
wrist
game
fool
ya
Lass
dich
nicht
von
seinem
Handgelenkspiel
täuschen.
You
the
deal,
be
my
ghetto
princess
Du
bist
der
Hammer,
sei
meine
Ghetto-Prinzessin.
Need
to
leave
him
right
where
you
found
him
Du
musst
ihn
dort
lassen,
wo
du
ihn
gefunden
hast.
Shawty
you
gon'
be
straight
without
him
Kleine,
du
wirst
ohne
ihn
klarkommen.
That's
my
word,
yeah
Das
ist
mein
Wort,
ja.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Ortiz, Kevin Dean Crowe, Jeremy Saunders, Carlyle Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.