Текст и перевод песни 2 Reis - Repartir (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Repartir (Ao Vivo)
Разделить (Вживую)
Olhar
pra
trás
e
ver
o
tanto
que
Оглянуться
назад
и
увидеть,
сколько
Eu
andei
a
pé,
eu
andei
até
aqui
Я
прошел
пешком,
я
прошел
до
сих
пор
Fechar
os
olhos
e
sentir
a
emoção
Закрыть
глаза
и
почувствовать
волнение
Do
meu
coração
e
as
lembranças
Моего
сердца
и
воспоминания
Chorar
é
bom
para
curar
a
dor
Плакать
— это
хорошо,
чтобы
исцелить
боль
Sarar
o
amor
com
suas
lágrimas
Залечить
любовь
своими
слезами
Eu
já
cantei
por
tantas
vezes
pra
você
Я
пел
так
много
раз
для
тебя,
Pra
te
dizer
as
minhas
mágoas
Чтобы
рассказать
тебе
о
своих
обидах
Pra
repartir,
sempre
voltar
Чтобы
разделить,
всегда
возвращаться
Pra
onde
ir,
sem
te
levar
Куда
идти,
не
взяв
тебя
с
собой
E
eu
vou
te
dizer
И
я
скажу
тебе
Você
vai
ter
que
me
escutar
Тебе
придется
меня
выслушать
Meu
bem,
já
não
sei
Любимая,
я
уже
не
знаю
Se
eu
ainda
sei
amar
Умею
ли
я
еще
любить
Eu
já
prometi
Я
уже
обещал
Tantas
vezes
eu
menti
Так
много
раз
я
лгал
Todo
o
meu
amor
Вся
моя
любовь
Só
vai
te
fazer
chorar
Только
заставит
тебя
плакать
Olhares
no
silêncio
querem
crer
Взгляды
в
тишине
хотят
верить
Não
se
esconder
sob
as
palavras
Не
прятаться
за
словами
Não,
eu
não
posso
mais
me
perder
de
você
Нет,
я
не
могу
больше
терять
тебя
Tão
fora
de
mim,
dentro
de
casa
Так
далеко
от
себя,
находясь
дома
Chorar
é
bom
para
regar
o
amor
Плакать
— это
хорошо,
чтобы
поливать
любовь
Lavar
a
dor
e
suas
mágoas
Смывать
боль
и
обиды
Eu
já
chorei
por
tantas
vezes
pra
você
Я
так
много
раз
плакал
из-за
тебя,
Pra
te
esquecer
nas
minhas
lágrimas
Чтобы
забыть
тебя
в
своих
слезах
Pra
repartir,
sempre
voltar
Чтобы
разделить,
всегда
возвращаться
Pra
onde
ir,
sem
te
levar
Куда
идти,
не
взяв
тебя
с
собой
E
eu
vou
te
dizer
И
я
скажу
тебе
Você
vai
ter
que
me
escutar
Тебе
придется
меня
выслушать
Meu
bem,
já
não
sei
Любимая,
я
уже
не
знаю
Se
eu
ainda
sei
amar
Умею
ли
я
еще
любить
Eu
já
prometi
Я
уже
обещал
Tantas
vezes
eu
menti
Так
много
раз
я
лгал
Todo
o
meu
amor
Вся
моя
любовь
Só
vai
te
fazer
chorar
Только
заставит
тебя
плакать
E
eu
vou
te
dizer
И
я
скажу
тебе
Você
vai
ter
que
me
escutar
(vai
sim)
Тебе
придется
меня
выслушать
(да,
придется)
Meu
bem,
já
não
sei
Любимая,
я
уже
не
знаю
Se
eu
ainda
sei
amar
Умею
ли
я
еще
любить
Eu
já
prometi
Я
уже
обещал
Tantas
vezes
eu
menti
Так
много
раз
я
лгал
Todo
o
meu
amor
Вся
моя
любовь
Só
vai
te
fazer,
só
vai
te
fazer
chorar
Только
заставит
тебя,
только
заставит
тебя
плакать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastião Reis, Theo Reis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.