Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olhar
pra
traz
e
ver
o
tanto
que
Zurückschauen
und
sehen,
wie
weit
Eu
andei
a
pé
e
que
eu
andei
até
aqui
ich
zu
Fuß
gegangen
bin
und
dass
ich
bis
hierher
gegangen
bin
Fechar
os
olhos
e
sentir
a
emoção
Die
Augen
schließen
und
die
Emotion
fühlen
Do
meu
coração
e
as
lembranças
meines
Herzens
und
die
Erinnerungen
Chorar
é
bom
para
curar
a
dor
Weinen
ist
gut,
um
den
Schmerz
zu
heilen
Sarar
o
amor
com
suas
lágrimas
die
Liebe
mit
meinen
Tränen
zu
heilen
Eu
já
cantei
por
tantas
vezes
pra
você
Ich
habe
schon
so
oft
für
dich
gesungen
Pra
te
dizer
as
minhas
magoas
um
dir
meinen
Kummer
zu
erzählen
Pra
repartir
sempre
voltar
Um
zu
teilen,
immer
zurückzukehren
Pra
onde
ir
sem
te
levar
wohin
gehen,
ohne
dich
mitzunehmen
E
eu
vou
te
dizer
você
vai
ter
que
me
escutar
Und
ich
werde
es
dir
sagen,
du
wirst
mir
zuhören
müssen
Meu
bem
eu
ainda
não
sei
se
ainda
sei
amar
Mein
Schatz,
ich
weiß
immer
noch
nicht,
ob
ich
noch
lieben
kann
Eu
já
prometi
que
tantas
vezes
eu
menti
todo
o
meu
amor
só
vai
te
fazer
chorar
Ich
habe
versprochen
und
so
oft
habe
ich
gelogen,
all
meine
Liebe
wird
dich
nur
zum
Weinen
bringen
Olhares
no
silêncio
querem
crer
Blicke
in
der
Stille
wollen
glauben
Não
se
esconder
sobre
as
palavras
sich
nicht
hinter
Worten
verstecken
Não
eu
não
posso
mais
me
perder
de
você
Nein,
ich
darf
dich
nicht
mehr
verlieren
Tão
fora
de
mim
dentro
de
casa
so
außer
mir,
drinnen
im
Haus
Chorar
é
bom
para
regar
o
amor
Weinen
ist
gut,
um
die
Liebe
zu
gießen
Lavar
a
dor
e
suas
magoas
den
Schmerz
und
den
Kummer
wegzuwaschen
E
eu
já
chorei
por
tantas
vezes
por
você
pra
te
esquecer
nas
minhas
lágrimas
Und
ich
habe
schon
so
oft
deinetwegen
geweint,
um
dich
in
meinen
Tränen
zu
vergessen
Pra
repartir
sempre
voltar
Um
zu
teilen,
immer
zurückzukehren
Pra
onde
ir
sem
te
levar
wohin
gehen,
ohne
dich
mitzunehmen
E
eu
vou
te
dizer
você
vai
ter
que
me
escutar
Und
ich
werde
es
dir
sagen,
du
wirst
mir
zuhören
müssen
Meu
bem
eu
já
não
sei
se
ainda
sei
amar
Mein
Schatz,
ich
weiß
nicht
mehr,
ob
ich
noch
lieben
kann
Eu
já
prometi
e
tantas
vezes
eu
menti
Ich
habe
versprochen
und
so
oft
habe
ich
gelogen
Todo
o
meu
amor
só
vai
te
fazer
chorar
All
meine
Liebe
wird
dich
nur
zum
Weinen
bringen
E
eu
vou
te
dizer
você
vai
ter
que
me
escutar
Und
ich
werde
es
dir
sagen,
du
wirst
mir
zuhören
müssen
Mas
meu
bem
eu
já
não
sei
se
ainda
sei
amar
Aber
mein
Schatz,
ich
weiß
nicht
mehr,
ob
ich
noch
lieben
kann
Eu
já
prometi
e
tantas
vezes
eu
menti
Ich
habe
versprochen
und
so
oft
habe
ich
gelogen
Todo
o
meu
amor
só
vai
te
fazer
All
meine
Liebe
wird
dich
nur
Só
vai
te
fazer
chorar
wird
dich
nur
zum
Weinen
bringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastião Reis, Theo Reis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.