2-Tone Eternal - A Dollar & a Dream - перевод текста песни на немецкий

A Dollar & a Dream - 2-Tone Eternalперевод на немецкий




A Dollar & a Dream
Ein Dollar & ein Traum
It's Me Against The World no one walks in my shoes
Ich stehe allein gegen die Welt, niemand geht in meinen Schuhen.
I Paid My Dues did my time got nothin' to prove
Ich habe meine Schulden bezahlt, meine Zeit abgesessen, habe nichts zu beweisen.
Took me twenty-two years to perfect my style
Ich brauchte zweiundzwanzig Jahre, um meinen Stil zu perfektionieren.
New Flava In Ya Ear but It Was Written since a child
Neuer Geschmack in deinem Ohr, aber es war schon seit meiner Kindheit geschrieben.
Momma Said Knock You Out and Slam the mic
Mama sagte, schlag sie k.o. und knall das Mikro hin.
Then get Paid In Full and watch your dream take flight
Dann werde voll bezahlt und sieh zu, wie dein Traum abhebt.
Ignore the noise 'cause you're Down With The King
Ignoriere den Lärm, denn du bist "Down With The King".
The Blueprint to your thoughts will provide you everything
Die Blaupause deiner Gedanken wird dir alles liefern.
I Used To Love Her then I hit Rock Bottom
Ich liebte sie einst, dann erreichte ich den Tiefpunkt.
Through The Wire Slippin' Deep Cover trodden
Durch den Draht rutschend, im tiefen Verborgenen getreten.
When It Hurts So Bad you go Insane In The Brain
Wenn es so weh tut, wirst du verrückt im Kopf.
Protect Ya Neck had to Change The Game
Beschütze deinen Nacken, musste das Spiel ändern.
Big Things Poppin' when you move The Whole World
Große Dinge passieren, wenn du die ganze Welt bewegst.
Rappaz R.N. Dainja like a fatherless girl
Rapper sind in Gefahr, wie ein vaterloses Mädchen.
It's time to Roll Out Another One and make history
Es ist Zeit, noch einen rauszuhauen und Geschichte zu schreiben.
Raise The Roof with A Dollar and A Dream victory
Reiß das Dach hoch mit einem Dollar und einem Traum-Sieg.
All you need in life, is A Dollar and A Dream
Alles, was du im Leben brauchst, ist ein Dollar und ein Traum.
You don't need approval if you just believe
Du brauchst keine Zustimmung, wenn du nur glaubst.
All you need is some faith as a mustard seed
Alles, was du brauchst, ist ein bisschen Glaube, wie ein Senfkorn.
To watch your dreams unfold to reality
Um zu sehen, wie deine Träume sich in die Realität entfalten.
Now put in work, you control your destiny
Nun streng dich an, du kontrollierst dein Schicksal.
Tell yourself no hater gets the best of me
Sag dir selbst, kein Hasser kriegt das Beste von mir.
The devil is a lie so you better take heed
Der Teufel ist eine Lüge, also pass besser auf.
It's time to live FREE on A Dollar and A Dream
Es ist Zeit, FREI zu leben, mit einem Dollar und einem Traum.
All these haters around they gonna talk shit
All diese Hasser um dich herum, sie werden Scheiße reden.
That's why we Shut 'Em Down quick—tough skin
Deshalb bringen wir sie schnell zum Schweigen dickes Fell.
Life is a Marathon any road you travel on
Das Leben ist ein Marathon, egal auf welcher Straße du unterwegs bist.
Gotta carry on even though they did you wrong
Du musst weitermachen, auch wenn sie dir Unrecht getan haben.
It's their loss singin' the same song they Dead Wrong
Es ist ihr Verlust, sie singen das gleiche Lied, sie liegen "Dead Wrong".
Head strong watch 'em begone hit 'em wit' napalm
Stark im Kopf, sieh zu, wie sie verschwinden, triff sie mit Napalm.
Trey Songz What I Be On makin' A Milli-on
Trey Songz, "What I Be On", eine Million machen.
Day Ones stayed at my side when I made crumbs
Die, die von Anfang an dabei waren, blieben an meiner Seite, als ich nur Krümel hatte.
Prayed up, up In The Club before I came up
Habe gebetet, oben im Club, bevor ich aufgestiegen bin.
Paid up covered in blood Pain Is Love
Bezahlt, bedeckt mit Blut, Schmerz ist Liebe.
Gotta speak your blessin' and claim it with authority
Du musst deinen Segen aussprechen und ihn mit Autorität beanspruchen.
No Time for complainin', that's the majority
Keine Zeit zum Klagen, das macht die Mehrheit.
You get one life; make it a priority
Du hast nur ein Leben; mach es zu einer Priorität.
Before you're too old lookin' back horribly
Bevor du zu alt bist und schrecklich zurückblickst.
We live in America the home of the FREE
Wir leben in Amerika, der Heimat der Freien.
Where anything can happen with A Dollar and A Dream
Wo alles passieren kann, mit einem Dollar und einem Traum.
All you need in life, is A Dollar and A Dream
Alles, was du im Leben brauchst, ist ein Dollar und ein Traum.
You don't need approval if you just believe
Du brauchst keine Zustimmung, wenn du nur glaubst.
All you need is some faith as a mustard seed
Alles, was du brauchst, ist ein bisschen Glaube, wie ein Senfkorn.
To watch your dreams unfold to reality
Um zu sehen, wie deine Träume sich in die Realität entfalten.
Now put in work, you control your destiny
Nun streng dich an, du kontrollierst dein Schicksal.
Tell yourself no hater gets the best of me
Sag dir selbst, kein Hasser kriegt das Beste von mir.
The devil is a lie so you better take heed
Der Teufel ist eine Lüge, also pass besser auf, meine Süße.
It's time to live FREE on A Dollar and A Dream
Es ist Zeit, FREI zu leben, mit einem Dollar und einem Traum.
Uh! Yeah! Yeah! A Dollar and A Dream!
Uh! Yeah! Yeah! Ein Dollar und ein Traum!
Uh! Yeah! A Dollar and A Dream!
Uh! Yeah! Ein Dollar und ein Traum!
Yeah! Yeah! A Dollar and A Dream!
Yeah! Yeah! Ein Dollar und ein Traum!
It's time to live FREE on A Dollar and A Dream!
Es ist Zeit, FREI zu leben, mit einem Dollar und einem Traum!
Uh! Yeah! Yeah! A Dollar and Dream!
Uh! Yeah! Yeah! Ein Dollar und ein Traum!
Uh! Yeah! A Dollar and A Dream!
Uh! Yeah! Ein Dollar und ein Traum!
Uh! Yeah! It's time to live FREE!
Uh! Yeah! Es ist Zeit, FREI zu leben!
It's time to live FREE on A Dollar and A Dream! Yeah!
Es ist Zeit, FREI zu leben, mit einem Dollar und einem Traum! Yeah!





Авторы: Thomas Pecora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.