Текст и перевод песни 2-Tone Eternal - Ride Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't...
I
can't
breathe...
I...
I...
can't...
Я
не
могу...
Я
не
могу
дышать...
Я...
Я...
не
могу...
Hey
yo!
What
the
fuck?
What
the
fuck!
Эй,
йоу!
Какого
хрена?
Какого
хрена!
I
can't...
I
can't
breathe!
I
can't
breathe!
Я
не
могу...
Я
не
могу
дышать!
Я
не
могу
дышать!
Yo...
call
the
fuckin'
ambulance!
Йоу...
вызывай
гребаную
скорую!
Hey!
Yo!
Yo!
Is
he
aight?
Эй!
Йоу!
Йоу!
Он
в
порядке?
What
the
hell?
Where
the
hell
am
I?
This
bright...
this
bright
ass
light!
Что
за
хрень?
Где,
черт
возьми,
я?
Этот
яркий...
этот
чертовски
яркий
свет!
He's
right
here!
Man!
Hurry
up!
Hurry
up!
We
ain't
got
much
time!
Let's
go!
Он
здесь!
Чувак!
Быстрее!
Быстрее!
У
нас
не
так
много
времени!
Поехали!
Yo!
I
hear
ya!
I
ain't
gonna
make
it!
Yeah...
Йоу!
Я
слышу
тебя!
Я
не
справлюсь!
Да...
Hard
times
weighing
on
me—(I
RIDE
OUT)
На
меня
давят
тяжёлые
времена—(Я
СВАЛИВАЮ)
Somebody
frontin'
on
me—(I
RIDE
OUT)
Кто-то
передо
мной
выпендривается—(Я
СВАЛИВАЮ)
Nobody
knows
him
like
me—(I
RIDE
OUT)
Никто
не
знает
его
так,
как
я—(Я
СВАЛИВАЮ)
Someday
we
all
gon'
meet—(WE
RIDE
OUT)
Когда-нибудь
мы
все
встретимся—(МЫ
СВАЛИВАЕМ)
Hard
times
weighing
on
me—(I
RIDE
OUT)
На
меня
давят
тяжёлые
времена—(Я
СВАЛИВАЮ)
Somebody
frontin'
on
me—(I
RIDE
OUT)
Кто-то
передо
мной
выпендривается—(Я
СВАЛИВАЮ)
Nobody
knows
him
like
me—(I
RIDE
OUT)
Никто
не
знает
его
так,
как
я—(Я
СВАЛИВАЮ)
Someday
we
all
gon'
meet—(WE
RIDE
OUT)
Когда-нибудь
мы
все
встретимся—(МЫ
СВАЛИВАЕМ)
One
of
my
best
friends
passed
can't
take
the
stress
Один
из
моих
лучших
друзей
умер,
не
могу
справиться
со
стрессом
Hop
in
my
whip
strap
the
seatbelt
across
my
chest
Прыгаю
в
свою
тачку,
пристегиваю
ремень
безопасности
на
груди
Turning'
the
key
pray
to
God
that
He'll
protect
Поворачиваю
ключ,
молюсь
Богу,
чтобы
Он
защитил
At
seventeen
He
showed
mercy
in
my
car
wreck
В
семнадцать
Он
проявил
милосердие
во
время
моей
автокатастрофы
I
hit
the
streets
and
see
the
young
G's
reppin'
their
sets
Я
выезжаю
на
улицы
и
вижу
молодых
гангстеров,
представляющих
свои
банды
Too
many
casualties
occur
among
the
ghetto
oppressed
Слишком
много
жертв
среди
угнетенных
гетто
Too
many
families
hurt
from
the
cycle
depressed
Слишком
много
семей
страдают
от
депрессивного
цикла
Need
a
reprieve
so
I
hit
the
beat
cruising
out
west
Нужна
передышка,
поэтому
я
еду
на
запад
Increase
the
speed
windows
down
feel
a
natural
breeze
Увеличиваю
скорость,
опускаю
окна,
чувствую
естественный
ветерок
Time
slows
down
I
can
mentally
breathe
Время
замедляется,
я
могу
мысленно
дышать
An
exotic
sunset
puts
my
mind
at
ease
Экзотический
закат
успокаивает
мой
разум
Pink
clouds
orange
sky
paint
a
heavenly
scene
Розовые
облака,
оранжевое
небо
рисуют
райскую
картину
What
does
it
mean
to
live
happy
in
a
world
so
mean?
Что
значит
жить
счастливо
в
таком
злобном
мире?
Why
do
the
good
die
young
like
Martin
Luther
King?
Почему
хорошие
люди
умирают
молодыми,
как
Мартин
Лютер
Кинг?
I
gotta
believe
that
I'm
made
from
a
higher
being
Я
должен
верить,
что
я
создан
высшим
существом
'Cause
this
energy
inside
of
me
is
divine
healing
Потому
что
эта
энергия
внутри
меня
- это
божественное
исцеление
Hard
times
weighing
on
me—(I
RIDE
OUT)
На
меня
давят
тяжёлые
времена—(Я
СВАЛИВАЮ)
Somebody
frontin'
on
me—(I
RIDE
OUT)
Кто-то
передо
мной
выпендривается—(Я
СВАЛИВАЮ)
Nobody
knows
him
like
me—(I
RIDE
OUT)
Никто
не
знает
его
так,
как
я—(Я
СВАЛИВАЮ)
Someday
we
all
gon'
meet—(WE
RIDE
OUT)
Когда-нибудь
мы
все
встретимся—(МЫ
СВАЛИВАЕМ)
Hard
times
weighing
on
me—(I
RIDE
OUT)
На
меня
давят
тяжёлые
времена—(Я
СВАЛИВАЮ)
Somebody
frontin'
on
me—(I
RIDE
OUT)
Кто-то
передо
мной
выпендривается—(Я
СВАЛИВАЮ)
Nobody
knows
him
like
me—(I
RIDE
OUT)
Никто
не
знает
его
так,
как
я—(Я
СВАЛИВАЮ)
Someday
we
all
gon'
meet—(WE
RIDE
OUT)
Когда-нибудь
мы
все
встретимся—(МЫ
СВАЛИВАЕМ)
Political
prison
and
a
new
sun's
risen
Политическая
тюрьма
и
взошло
новое
солнце
Gotta
make
a
decision
try
to
make
a
better
livin'
Должен
принять
решение,
попытаться
жить
лучше
I'll
be
damned
if
I
let
this
life
pass
me
by
Будь
я
проклят,
если
позволю
этой
жизни
пройти
мимо
меня
Pushin'
along
through
the
lonely
nights
sanctified
Пробираюсь
сквозь
одинокие
ночи,
освященные
Give
me
a
call
it's
been
a
long
time
since
we
kicked
it
Позвони
мне,
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
общались
I
gave
you
room
and
board
when
you
got
evicted
Я
дал
тебе
крышу
над
головой,
когда
тебя
выселили
Even
took
your
children
in
for
a
minute
Даже
взял
твоих
детей
на
время
Without
a
gimmick
I
showed
you
love
from
the
beginnin'
Без
всяких
уловок
я
проявил
к
тебе
любовь
с
самого
начала
Karma
is
tickin'
got
your
money
up
now
you're
chillin'
Карма
тикает,
ты
поднял
деньги
и
теперь
расслабляешься
Lavish
livin'
said
you'd
hit
me
off
but
you
didn't
Роскошная
жизнь,
ты
говорил,
что
отстегнешь
мне,
но
ты
этого
не
сделал
Admit
it
you're
all
talk
another
fake
friend
omitted
Признай,
ты
только
болтаешь,
еще
один
фальшивый
друг
отсеялся
Feelin'
uplifted
riding
out
the
past
you're
forgiven—Uh!
Чувствую
воодушевление,
оставляя
прошлое
позади,
ты
прощен
— Ух!
Now
it's
all
about
the
future
and
the
seeds
we
invest
Теперь
все
дело
в
будущем
и
в
семенах,
в
которые
мы
инвестируем
Leavin'
the
past
in
its
tracks
no
longer
feelin'
depressed
Оставляем
прошлое
позади,
больше
не
чувствуя
себя
подавленными
Gotta
move
on
stay
strong
while
we
breathe
in
the
flesh
Надо
двигаться
дальше,
оставаться
сильными,
пока
мы
дышим
во
плоти
Believe
in
the
best
seizing
up
our
destiny
blessed!
Yes!
Верьте
в
лучшее,
обретая
нашу
благословенную
судьбу!
Да!
Hard
times
weighing
on
me—(I
RIDE
OUT)
На
меня
давят
тяжёлые
времена—(Я
СВАЛИВАЮ)
Somebody
frontin'
on
me—(I
RIDE
OUT)
Кто-то
передо
мной
выпендривается—(Я
СВАЛИВАЮ)
Nobody
knows
him
like
me—(I
RIDE
OUT)
Никто
не
знает
его
так,
как
я—(Я
СВАЛИВАЮ)
Someday
we
all
gon'
meet—(WE
RIDE
OUT)
Когда-нибудь
мы
все
встретимся—(МЫ
СВАЛИВАЕМ)
Hard
times
weighing
on
me—(I
RIDE
OUT)
На
меня
давят
тяжёлые
времена—(Я
СВАЛИВАЮ)
Somebody
frontin'
on
me—(I
RIDE
OUT)
Кто-то
передо
мной
выпендривается—(Я
СВАЛИВАЮ)
Nobody
knows
him
like
me—(I
RIDE
OUT)
Никто
не
знает
его
так,
как
я—(Я
СВАЛИВАЮ)
Someday
we
all
gon'
meet—(WE
RIDE
OUT)
Когда-нибудь
мы
все
встретимся—(МЫ
СВАЛИВАЕМ)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Pecora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.