Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Do It for the Money
Sie macht es für das Geld
She's
got
some
bills
to
pay
she
ain't
got
time
to
play
Sie
hat
Rechnungen
zu
bezahlen,
sie
hat
keine
Zeit
zu
spielen
She
knows
the
game
and
doesn't
mess
around
wit'
lames
Sie
kennt
das
Spiel
und
lässt
sich
nicht
mit
Idioten
ein
She
Do
It
For
The
Money!
(Uh!)
She
Do
It
For
The
Money!
(Uh!)
Sie
macht
es
für
das
Geld!
(Uh!)
Sie
macht
es
für
das
Geld!
(Uh!)
She
Do
It
For
The
Money!
(Uh!)
She
Do
It
For
The
Money!
(Uh!)
Sie
macht
es
für
das
Geld!
(Uh!)
Sie
macht
es
für
das
Geld!
(Uh!)
The
world
can
judge
her
but
God
is
her
only
faith
Die
Welt
kann
sie
verurteilen,
aber
Gott
ist
ihr
einziger
Glaube
It's
all
the
same
don't
criticize
the
way
she's
paid
Es
ist
alles
dasselbe,
kritisiere
nicht
die
Art,
wie
sie
bezahlt
wird
She
Do
It
For
The
Money!
(Uh!)
She
Do
It
For
The
Money!
(Uh!)
Sie
macht
es
für
das
Geld!
(Uh!)
Sie
macht
es
für
das
Geld!
(Uh!)
She
Do
It
For
The
Money!
(Uh!)
She
Do
It
For
The
Money!
(Uh!)
Sie
macht
es
für
das
Geld!
(Uh!)
Sie
macht
es
für
das
Geld!
(Uh!)
Born
and
raised
in
the
hood
wit'
her
siblings;
smart
girl
always
handled
her
business
Geboren
und
aufgewachsen
im
Ghetto
mit
ihren
Geschwistern;
kluges
Mädchen,
hat
immer
ihre
Geschäfte
geregelt
Good
grades
she's
highly
ambitious;
got
a
thing
for
health
and
fitness
Gute
Noten,
sie
ist
sehr
ehrgeizig;
hat
eine
Schwäche
für
Gesundheit
und
Fitness
She
fine
everybody
wanna
hit
it;
drop
lines
she
wasn't
really
wit'
it
Sie
ist
hübsch,
jeder
will
sie
haben;
macht
Anmachsprüche,
sie
war
nicht
wirklich
dabei
Part-time
job,
hooptie
car,
cell
phone
on,
skin
real
soft
Teilzeitjob,
Schrottkarre,
Handy
an,
Haut
ganz
weich
Her
hair
and
nails
are
droppin'
jaws
she's
lookin'
like
a
superstar
Ihre
Haare
und
Nägel
lassen
die
Kinnladen
herunterfallen,
sie
sieht
aus
wie
ein
Superstar
Never
paid
attention
to
her
haters;
got
game
from
all
the
local
players
Hat
ihren
Hatern
nie
Beachtung
geschenkt;
wurde
von
allen
lokalen
Playern
angebaggert
They
watchin'
that
big
bootie;
fantasizin'
of
makin'
a
movie
Sie
beobachten
diesen
großen
Hintern;
fantasieren
davon,
einen
Film
zu
drehen
Walked
past
that
club
they
said
"what's
up"
she
chose
to
pass
them
up
Ging
an
diesem
Club
vorbei,
sie
sagten
"was
geht",
sie
entschied
sich,
sie
zu
ignorieren
Held
it
down
but
things
got
cold;
watchin'
momma's
broken
nose
Hielt
durch,
aber
die
Dinge
wurden
kalt;
sah
die
gebrochene
Nase
der
Mutter
Domestic
violence
hear
the
sirens;
pops
left
them
broke
and
cryin'
Häusliche
Gewalt,
höre
die
Sirenen;
Papa
ließ
sie
pleite
und
weinend
zurück
Can't
pay
the
rent
it's
due;
workin'
two
jobs
out
of
school
Kann
die
Miete
nicht
bezahlen,
sie
ist
fällig;
arbeitet
zwei
Jobs
neben
der
Schule
Started
dating
this
smooth
goon;
had
a
baby
way
too
soon
Fing
an,
diesen
glatten
Trottel
zu
daten;
bekam
viel
zu
früh
ein
Baby
She
sought
that
lovin'
from
that
thug
but
he
got
locked
up
for
them
drugs
Sie
suchte
diese
Liebe
von
diesem
Schläger,
aber
er
wurde
wegen
Drogen
eingesperrt
One
night
she's
walkin'
home;
stepped
in
that
club
alone
Eines
Nachts
geht
sie
nach
Hause;
betrat
diesen
Club
allein
She
said,
"I
gotta
change
my
situation
really
fast...
Sie
sagte:
"Ich
muss
meine
Situation
wirklich
schnell
ändern...
Put
my
pride
aside
its
business
shake
my
ass
and
make
a
bag"
(Uh!)
Meinen
Stolz
beiseite
legen,
es
ist
geschäftlich,
meinen
Arsch
schütteln
und
Geld
machen"
(Uh!)
She's
got
some
bills
to
pay
she
ain't
got
time
to
play
Sie
hat
Rechnungen
zu
bezahlen,
sie
hat
keine
Zeit
zu
spielen
She
knows
the
game
and
doesn't
mess
around
wit'
lames
Sie
kennt
das
Spiel
und
lässt
sich
nicht
mit
Idioten
ein
She
Do
It
For
The
Money!
(Uh!)
She
Do
It
For
The
Money!
(Uh!)
Sie
macht
es
für
das
Geld!
(Uh!)
Sie
macht
es
für
das
Geld!
(Uh!)
She
Do
It
For
The
Money!
(Uh!)
She
Do
It
For
The
Money!
(Uh!)
Sie
macht
es
für
das
Geld!
(Uh!)
Sie
macht
es
für
das
Geld!
(Uh!)
The
world
can
judge
her
but
God
is
her
only
faith
Die
Welt
kann
sie
verurteilen,
aber
Gott
ist
ihr
einziger
Glaube
It's
all
the
same
don't
criticize
the
way
she's
paid
Es
ist
alles
dasselbe,
kritisiere
nicht
die
Art,
wie
sie
bezahlt
wird
She
Do
It
For
The
Money!
(Uh!)
She
Do
It
For
The
Money!
(Uh!)
Sie
macht
es
für
das
Geld!
(Uh!)
Sie
macht
es
für
das
Geld!
(Uh!)
She
Do
It
For
The
Money!
(Uh!)
She
Do
It
For
The
Money!
(Uh!)
Sie
macht
es
für
das
Geld!
(Uh!)
Sie
macht
es
für
das
Geld!
(Uh!)
She
got
it
goin'
on
in
control;
every
night
she
stacks
that
dough
Sie
hat
es
drauf
und
unter
Kontrolle;
jede
Nacht
stapelt
sie
das
Geld
She
takes
her
notes
from
the
featured
show;
learns
how
to
work
that
pole
Sie
nimmt
sich
Notizen
von
der
vorgestellten
Show;
lernt,
wie
man
diese
Stange
bearbeitet
From
her
head
to
her
toes
she's
gettin'
known;
momentum
now
it's
on
Von
Kopf
bis
Fuß
wird
sie
bekannt;
der
Schwung
ist
jetzt
da
Twerk
and
split,
workin'
it,
confident
she's
all
legit
Twerken
und
spalten,
daran
arbeiten,
selbstbewusst,
sie
ist
vollkommen
legitim
Athletic
and
she's
super
thick
big
ballers
pay
for
all
of
it
Athletisch
und
sie
ist
superkurvig,
große
Baller
bezahlen
alles
Every
night
she
gets
back
home;
checks
off
her
daily
goals
Jede
Nacht
kommt
sie
nach
Hause;
hakt
ihre
täglichen
Ziele
ab
A
few
bankrolls
wit'
a
brand
new
home;
no
hooptie
a
Benz
she
owns
Ein
paar
Banknoten
mit
einem
brandneuen
Zuhause;
keine
Schrottkarre,
sie
besitzt
einen
Benz
College
bound
tuition
paid;
business
major
MBA
College-gebunden,
Studiengebühren
bezahlt;
BWL-Major,
MBA
One
night
she
goes
to
church;
lookin'
sexy
in
her
skirt
Eines
Nachts
geht
sie
in
die
Kirche;
sieht
sexy
aus
in
ihrem
Rock
The
bishop
flirts
but
she
didn't
look
first;
disturbed
with
the
heads
she
turned
Der
Bischof
flirtet,
aber
sie
schaute
nicht
zuerst
hin;
verstört
von
den
Köpfen,
die
sie
drehte
She
didn't
give
in
so
they
tried
to
flip
it;
said,
"strippin'
is
another
form
of
sinnin'"
Sie
gab
nicht
nach,
also
versuchten
sie,
es
umzudrehen;
sagten:
"Strippen
ist
eine
andere
Form
der
Sünde"
Oh
my
God
another
hypocrite;
livin'
in
a
time
of
the
counterfeit
Oh
mein
Gott,
noch
ein
Heuchler;
lebt
in
einer
Zeit
der
Fälschung
Split
quick
loves
God
not
religion;
went
back
to
expandin'
her
business
Machte
schnell
Schluss,
liebt
Gott,
nicht
Religion;
ging
zurück,
um
ihr
Geschäft
auszubauen
Clothing
line
endorsement
time;
host
a
show
she's
on
her
grind
Modelinie,
Werbezeit;
moderiert
eine
Show,
sie
ist
auf
ihrem
Weg
Made
a
vow
on
that
dark
road;
wouldn't
let
no
one
break
her
soul
Schwor
auf
dieser
dunklen
Straße;
würde
niemanden
ihre
Seele
brechen
lassen
From
a
broken
home
to
a
stripper
pole;
she'll
never
be
broke
she
got's
her
own
Von
einem
zerbrochenen
Zuhause
zu
einer
Stange
für
Stripperinnen;
sie
wird
nie
pleite
sein,
sie
hat
ihr
eigenes
She's
got
some
bills
to
pay
she
ain't
got
time
to
play
Sie
hat
Rechnungen
zu
bezahlen,
sie
hat
keine
Zeit
zu
spielen
She
knows
the
game
and
doesn't
mess
around
wit'
lames
Sie
kennt
das
Spiel
und
lässt
sich
nicht
mit
Idioten
ein
She
Do
It
For
The
Money!
(Uh!)
She
Do
It
For
The
Money!
(Uh!)
Sie
macht
es
für
das
Geld!
(Uh!)
Sie
macht
es
für
das
Geld!
(Uh!)
She
Do
It
For
The
Money!
(Uh!)
She
Do
It
For
The
Money!
(Uh!)
Sie
macht
es
für
das
Geld!
(Uh!)
Sie
macht
es
für
das
Geld!
(Uh!)
The
world
can
judge
her
but
God
is
her
only
faith
Die
Welt
kann
sie
verurteilen,
aber
Gott
ist
ihr
einziger
Glaube
It's
all
the
same
don't
criticize
the
way
she's
paid
Es
ist
alles
dasselbe,
kritisiere
nicht
die
Art,
wie
sie
bezahlt
wird
She
Do
It
For
The
Money!
(Uh!)
She
Do
It
For
The
Money!
(Uh!)
Sie
macht
es
für
das
Geld!
(Uh!)
Sie
macht
es
für
das
Geld!
(Uh!)
She
Do
It
For
The
Money!
(Uh!)
She
Do
It
For
The
Money!
(Uh!)
Sie
macht
es
für
das
Geld!
(Uh!)
Sie
macht
es
für
das
Geld!
(Uh!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Pecora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.