2-Tone Eternal - The Enemy Within - перевод текста песни на немецкий

The Enemy Within - 2-Tone Eternalперевод на немецкий




The Enemy Within
Der innere Feind
Yeah
Yeah
I wanna dedicate this one to my man...
Ich widme dieses Lied meinem Mann...
The late Tupac Shakur
Dem verstorbenen Tupac Shakur
LET'S GET IT
LOS GEHT'S
I know you out there listenin'...
Ich weiß, du hörst da draußen zu...
COMMON
COMMON
When it's all said and done, you know what it is
Wenn alles gesagt und getan ist, weißt du, was es ist
Take a look in the mirror you're The Enemy Within
Schau in den Spiegel, du bist der innere Feind
We all fall down, strugglin' with sin
Wir alle fallen hin, kämpfen mit der Sünde
Get your ass up now and fight The Enemy Within
Steh jetzt auf, mein Schatz, und bekämpfe den inneren Feind
FIGHT THE ENEMY-(Fight The Enemy Within)
BEKÄMPFE DEN FEIND-(Bekämpfe den inneren Feind)
FIGHT THE ENEMY-(Fight The Enemy Within)
BEKÄMPFE DEN FEIND-(Bekämpfe den inneren Feind)
FIGHT THE ENEMY-(Fight The Enemy Within)
BEKÄMPFE DEN FEIND-(Bekämpfe den inneren Feind)
FIGHT THE ENEMY-(Fight The Enemy Within)
BEKÄMPFE DEN FEIND-(Bekämpfe den inneren Feind)
I woke up in the morning and looked into the mirror
Ich bin morgens aufgewacht und habe in den Spiegel geschaut
What was staring back was a devilish figure
Was mich anstarrte, war eine teuflische Gestalt
I tried to walk away but it pulled me deeper
Ich versuchte wegzugehen, aber es zog mich tiefer hinein
Flashing my life before my eyes and I'm feelin' weaker
Mein Leben blitzte vor meinen Augen auf und ich fühle mich schwächer
Saying you're never gonna make it; you had your chance you didn't take it
Es sagt, du wirst es nie schaffen; du hattest deine Chance, hast sie aber nicht genutzt
You're gettin' old and your dreams are faded
Du wirst alt und deine Träume sind verblasst
Plus your bank account's low and the bills are late
Außerdem ist dein Kontostand niedrig und die Rechnungen sind überfällig
No credit cards bankrupt so you can't escape
Keine Kreditkarten, bankrott, also kannst du nicht entkommen
You have to work two jobs just to eat a plate
Du musst zwei Jobs machen, nur um etwas zu essen zu haben
Can't even date late nights so you masturbate
Kannst dich nicht mal verabreden, späte Nächte, also musst du masturbieren.
Sippin' the liquor, you'll never be a father figure
Du nippst am Alkohol, du wirst nie eine Vaterfigur sein
Cursed with divorce, alone and your problems linger
Verflucht mit Scheidung, allein, und deine Probleme bleiben bestehen
Watching your peers buy homes, raising families
Du siehst, wie deine Freunde Häuser kaufen, Familien gründen
You roam like a cell phone, unhappily
Du irrst umher wie ein Handy, unglücklich
Peering through a broken window, stuck in limbo
Du blickst durch ein zerbrochenes Fenster, steckst in der Schwebe
Need to fight my Dr. Jekyll rest in peace to Kimbo
Muss meinen Dr. Jekyll bekämpfen, Ruhe in Frieden, Kimbo
When it's all said and done, you know what it is
Wenn alles gesagt und getan ist, weißt du, was es ist
Take a look in the mirror you're The Enemy Within
Schau in den Spiegel, du bist der innere Feind
We all fall down, strugglin' with sin
Wir alle fallen hin, kämpfen mit der Sünde
Get your ass up now and fight The Enemy Within
Steh jetzt auf, mein Schatz, und bekämpfe den inneren Feind
FIGHT THE ENEMY-(Fight The Enemy Within)
BEKÄMPFE DEN FEIND-(Bekämpfe den inneren Feind)
FIGHT THE ENEMY-(Fight The Enemy Within)
BEKÄMPFE DEN FEIND-(Bekämpfe den inneren Feind)
FIGHT THE ENEMY-(Fight The Enemy Within)
BEKÄMPFE DEN FEIND-(Bekämpfe den inneren Feind)
FIGHT THE ENEMY-(Fight The Enemy Within)
BEKÄMPFE DEN FEIND-(Bekämpfe den inneren Feind)
It's time to move forward without lookin' back
Es ist Zeit, vorwärts zu gehen, ohne zurückzublicken
'Cause time waits for no man stuck in his past
Denn die Zeit wartet auf niemanden, der in seiner Vergangenheit feststeckt
Renew the mind plant seeds and take a different path
Erneuere den Geist, pflanze Samen und schlage einen anderen Weg ein
All it takes is one blast for a heart attack
Es braucht nur einen Knall für einen Herzinfarkt
Mournin' the deaths for all my people they ain't coming back
Ich trauere um den Tod all meiner Leute, sie kommen nicht zurück
The devil laughs when a man sells his soul for cash
Der Teufel lacht, wenn ein Mann seine Seele für Geld verkauft
Pourin' my spirit in these lyrics till there's nothin' left
Ich gieße meinen Geist in diese Texte, bis nichts mehr übrig ist
The worst death is a dream that never took a breath
Der schlimmste Tod ist ein Traum, der nie einen Atemzug getan hat
Makin' excuses, fearing that you'll fail the test
Ausreden erfinden, aus Angst, den Test nicht zu bestehen
Seeing allusions, going through the motions-depressed
Illusionen sehen, die Bewegungen durchmachen - deprimiert
Come take a ride with me, what will be your legacy?
Komm, fahr mit mir, was wird dein Vermächtnis sein?
Pulling off a robbery or fighting off your enemy?
Einen Raubüberfall begehen oder deinen Feind bekämpfen?
God is our destiny regardless of ethnicity
Gott ist unser Schicksal, unabhängig von der ethnischen Zugehörigkeit
Whether rich or poor for every man and woman listening
Ob reich oder arm, für jeden Mann und jede Frau, die zuhören
We all have demons that we need to exorcise
Wir alle haben Dämonen, die wir austreiben müssen
But the greatest one of all... is the enemy inside
Aber der größte von allen... ist der Feind im Inneren
When it's all said and done, you know what it is
Wenn alles gesagt und getan ist, weißt du, was es ist
Take a look in the mirror you're The Enemy Within
Schau in den Spiegel, du bist der innere Feind
We all fall down, strugglin' with sin
Wir alle fallen hin, kämpfen mit der Sünde
Get your ass up now and fight The Enemy Within
Steh jetzt auf, mein Schatz, und bekämpfe den inneren Feind
FIGHT THE ENEMY-(Fight The Enemy Within)
BEKÄMPFE DEN FEIND-(Bekämpfe den inneren Feind)
FIGHT THE ENEMY-(Fight The Enemy Within)
BEKÄMPFE DEN FEIND-(Bekämpfe den inneren Feind)
FIGHT THE ENEMY-(Fight The Enemy Within)
BEKÄMPFE DEN FEIND-(Bekämpfe den inneren Feind)
FIGHT THE ENEMY-(Fight The Enemy Within)
BEKÄMPFE DEN FEIND-(Bekämpfe den inneren Feind)





Авторы: Thomas Pecora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.