Текст и перевод песни 2-й СОРТ - Самый лучший день
Самый лучший день
My Best Day
Я
прожил
13588
дней
16
часов
и
56
минут
I've
lived
13588
days,
16
hours,
and
56
minutes
37
с
небольшим
лет,
кажется
много
A
little
over
37
years,
it
seems
like
a
lot
А
по
дням,
так
хули
там
But
in
terms
of
days,
what's
there
13
500,
да
можно
за
час
в
уме
пересчитать
13
500,
you
can
count
it
in
your
head
in
an
hour
И
я
стал
вспоминать
And
I
began
to
recall
Свой
самый
лучший
день
My
very
best
day
Самый
лучший
день
My
very
best
day
Самый
лучший
день
My
very
best
day
Самый
лучший
My
very
best
О,
как
же
много
я
всего
забыл
Oh,
how
much
I've
forgotten
Но
если
брать,
опять
же,
по
дням
But
if
you
take
it,
again,
by
day
То
те,
что
в
памяти,
как
бриллианты
Those
in
memory,
like
diamonds
Хотя,
хули
там,
я
бриллиантов-то
и
в
руках
не
держал
Although,
what
the
hell,
I've
never
even
held
diamonds
in
my
hands
Откуда
мне
знать,
как
они
там
How
do
I
know
what
they're
like
Значит
те,
что
как
угли
горячие
So
those
that
are
burning
hot
like
coals
Те,
что
даже
щас
руками
не
взять
Those,
that
even
now,
you
can't
touch
with
your
hands
Их
не
так
уж
и
дохуя,
раз-два,
стал
считать
There
aren't
so
many
of
them,
one,
two,
I
start
to
count
И
среди
них
искать
And
amongst
them
to
seek
Свой
самый
лучший
день
My
very
best
day
Самый
лучший
день
My
very
best
day
Самый
лучший
день
My
very
best
day
Самый
лучший
день
My
very
best
day
Самый
лучший
день
My
very
best
day
Самый
лучший
день
My
very
best
day
Самый
лучший
день
My
very
best
day
Самый
лучший
My
very
best
Как
ни
думал,
как
ни
пытался
сравнить
No
matter
how
I
thought,
how
I
tried
to
compare
Один
к
другому
приставить
To
place
one
next
to
the
other
Одним
другой
затереть
и
забить
To
rub
one
out
with
the
other
and
forget
К
выводу
никакому
прийти
не
мог
I
couldn't
come
to
any
conclusion
Все
они
одинаково
ущербны
были
They
were
all
equally
flawed
Как
не
были
б
хороши
However
good
they
might
have
been
И
тогда
я
понял
And
then
I
understood
Мой
самый
лучший
день
My
very
best
day
Самый
последний
день
My
very
last
day
Самый
лучший
день
My
very
best
day
Самый
последний
день
My
very
last
day
Самый
лучший
день
My
very
best
day
Самый
последний
день
My
very
last
day
Самый
лучший
день
My
very
best
day
Самый
последний
день
My
very
last
day
Самый
лучший
My
very
best
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: максим валентинович рогов, андрей николаевич прядченко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.