20 East - Fisherman - перевод текста песни на немецкий

Fisherman - 20 Eastперевод на немецкий




Fisherman
Fischer
If a man can't catch a fish can he live?
Wenn ein Mann keinen Fisch fangen kann, kann er dann leben?
Show me everything valuable
Zeig mir alles Wertvolle
I wanna know what I should know
Ich will wissen, was ich wissen sollte
And if a man don't own his gold is he rich?
Und wenn ein Mann sein Gold nicht besitzt, ist er dann reich?
Stuck in the world where the passion low
Gefangen in einer Welt, in der die Leidenschaft gering ist
No love for your gift you just wanna be it so
Keine Liebe für deine Gabe, du willst es einfach nur so sein
I'm a trouble man, always been
Ich bin ein problematischer Mann, war es schon immer
Trying to lead my people to the promised land
Ich versuche, meine Leute ins gelobte Land zu führen
But they don't listen they sending all they prayers to a Golden calf
Aber sie hören nicht zu, sie senden all ihre Gebete an ein goldenes Kalb
I'm they only chance
Ich bin ihre einzige Chance
I'm so locked in, I got no options
Ich bin so festgefahren, ich habe keine andere Wahl
But to make it out for my people
Als es für meine Leute zu schaffen
Cause when the dogs move we all move
Denn wenn die Hunde sich bewegen, bewegen wir uns alle
I need a part 2 like a sequel
Ich brauche einen Teil 2, wie eine Fortsetzung
I can promise you we not equal
Ich kann dir versprechen, wir sind nicht gleich
Too many angels trynna be eagles
Zu viele Engel versuchen, Adler zu sein
They don't understand they purpose
Sie verstehen ihren Zweck nicht
They just flying for no reason
Sie fliegen einfach ohne Grund
When the seasons change they change they mind
Wenn die Jahreszeiten sich ändern, ändern sie ihre Meinung
That's why I'm working overtime
Deshalb arbeite ich Überstunden
So many fell away on my block
So viele sind auf meinem Block abgefallen
Tell the Lord to hold to my spot
Sag dem Herrn, er soll meinen Platz freihalten
I got ambitions got goals
Ich habe Ambitionen, habe Ziele
Got demons fighting for my soul
Habe Dämonen, die um meine Seele kämpfen
Trynna auction off my salvation
Versuchen, meine Erlösung zu versteigern
For hundred 1's like Dalmatians
Für Hunderte Einsen wie Dalmatiner
But I spotted that like a heart attack
Aber ich habe das bemerkt, wie einen Herzinfarkt
Saw the signs and then I fought 'em back
Sah die Zeichen und habe sie dann zurückgeschlagen
All my folks keep running laps I just pray the Lord cut 'em slack
Meine ganze Familie läuft immer wieder Runden, ich bete nur, dass der Herr sie verschont
If a man can't catch a fish can he live?
Wenn ein Mann keinen Fisch fangen kann, kann er dann leben?
Show me everything valuable
Zeig mir alles Wertvolle
I wanna know what I should know
Ich will wissen, was ich wissen sollte
And if a man don't own his gold is he rich?
Und wenn ein Mann sein Gold nicht besitzt, ist er dann reich?
Stuck in the world where the passion low
Gefangen in einer Welt, in der die Leidenschaft gering ist
No love for your gift you just wanna be it so
Keine Liebe für deine Gabe, du willst es einfach nur so sein
Granddaddy used to smoke a lot
Opa hat früher viel geraucht
The doctors said it's cancer, I remember I would hope it's not
Die Ärzte sagten, es ist Krebs, ich erinnere mich, dass ich hoffte, es wäre nicht so
But really you was all we got
Aber ehrlich gesagt, warst du alles, was wir hatten
If you in heaven please just hold a spot
Wenn du im Himmel bist, halte bitte einen Platz frei
Then I would reminisce
Dann würde ich mich erinnern
Over times that I miss
An Zeiten, die ich vermisse
The nigga used to work five days a week
Der Kerl hat fünf Tage die Woche gearbeitet
Come home on the weekend
Kam am Wochenende nach Hause
Grandma was cooking, niggas was eatin' and then for no reason
Oma hat gekocht, wir haben gegessen und dann, ohne Grund
He'd go off the deep in
Ist er ausgerastet
The yelling and screaming
Das Schreien und Brüllen
I think I was sleeping
Ich glaube, ich habe geschlafen
He woke me up
Er hat mich aufgeweckt
Put me to work in the sun and the dirt 'til my fingers would hurt
Hat mich in der Sonne und im Dreck arbeiten lassen, bis meine Finger schmerzten
But it wasn't enough
Aber es war nicht genug
Truthfully I really hated the nigga
Ehrlich gesagt, habe ich den Kerl wirklich gehasst
But that's what your anger will get you
Aber das ist es, was deine Wut dir einbringt
Resenting people 'til it finally hit you
Menschen zu verachten, bis es dich endlich trifft
I pray that your soul will continue rest
Ich bete, dass deine Seele weiterhin ruhen wird
Taught me to do it the best
Du hast mich gelehrt, es am besten zu machen
Don't ever settle for less
Gib dich niemals mit weniger zufrieden
And outwork these niggas that's sleeping
Und überarbeite diese Typen, die schlafen
And never get comfortable dreaming
Und werde niemals bequem beim Träumen
You taught me to work with my hands
Du hast mich gelehrt, mit meinen Händen zu arbeiten
Taught me the value of land
Hast mir den Wert des Landes beigebracht
I see it was all in your plan
Ich sehe, es war alles in deinem Plan
Taught me how to be a man
Du hast mich gelehrt, wie man ein Mann wird
If a man can't catch a fish can he live?
Wenn ein Mann keinen Fisch fangen kann, kann er dann leben?
Show me everything valuable
Zeig mir alles Wertvolle
I wanna know what I should know
Ich will wissen, was ich wissen sollte
And if a man don't own his gold is he rich?
Und wenn ein Mann sein Gold nicht besitzt, ist er dann reich?
Stuck in the world where the passion low
Gefangen in einer Welt, in der die Leidenschaft gering ist
No love for your gift you just wanna be it so
Keine Liebe für deine Gabe, du willst es einfach nur so sein
Working harder
Ich arbeite härter
I get that trait from my daddy's father
Ich habe diese Eigenschaft vom Vater meines Vaters
Words of wisdom they were so prolific
Worte der Weisheit, sie waren so fruchtbar
Anything different could never spark us
Alles andere könnte uns niemals entfachen
The hood never really played its part in raising me
Die Hood hat nie wirklich eine Rolle bei meiner Erziehung gespielt
Pops said the system really make believe
Papa sagte, das System täuscht nur etwas vor
Son free your soul
Befreie deine Seele, mein Sohn
And never hide your gold
Und verstecke niemals dein Gold
Always use your words
Benutze immer deine Worte
And they'll set you free
Und sie werden dich befreien
We had talked about dollar in the parking lot
Wir hatten auf dem Parkplatz über Geld gesprochen
At the Food Lion in the parking spot
Im Food Lion auf dem Parkplatz
Said add to it but I didn't listen
Er sagte, ich solle etwas hinzufügen, aber ich habe nicht zugehört
Now it's years later and I hear different
Jetzt, Jahre später, höre ich es anders
I remember eggs cooking in the kitchen
Ich erinnere mich an Eier, die in der Küche gekocht wurden
You would serve the plates and have me was the dishes
Du hast die Teller serviert und mich das Geschirr spülen lassen
Taught me how to fight and how pick my strikes
Hast mir beigebracht, wie man kämpft und wie man seine Schläge auswählt
Said I would make change cause I'm too gifted
Sagtest, ich würde etwas verändern, weil ich zu begabt bin
That was indication
Das war ein Hinweis
That soon or later I would be the greatest
Dass ich früher oder später der Größte sein würde
Use your teachings to be self sufficient
Nutze deine Lehren, um autark zu sein
And to plant my seeds now I'm doing favors
Und um meine Samen zu pflanzen, jetzt tue ich Gefallen
Dropping gems for my fellow neighbors
Ich gebe meinen Nachbarn Juwelen weiter
The things you taught me could really save us
Die Dinge, die du mir beigebracht hast, könnten uns wirklich retten
Said Prayers for my health and safety
Du hast für meine Gesundheit und Sicherheit gebetet
Told me when you go it's cause Heaven's waiting
Hast mir gesagt, wenn du gehst, ist es, weil der Himmel wartet





Авторы: Kiante Allen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.