Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
a
man
can't
catch
a
fish
can
he
live?
Wenn
ein
Mann
keinen
Fisch
fangen
kann,
kann
er
dann
leben?
Show
me
everything
valuable
Zeig
mir
alles
Wertvolle
I
wanna
know
what
I
should
know
Ich
will
wissen,
was
ich
wissen
sollte
And
if
a
man
don't
own
his
gold
is
he
rich?
Und
wenn
ein
Mann
sein
Gold
nicht
besitzt,
ist
er
dann
reich?
Stuck
in
the
world
where
the
passion
low
Gefangen
in
einer
Welt,
in
der
die
Leidenschaft
gering
ist
No
love
for
your
gift
you
just
wanna
be
it
so
Keine
Liebe
für
deine
Gabe,
du
willst
es
einfach
nur
so
sein
I'm
a
trouble
man,
always
been
Ich
bin
ein
problematischer
Mann,
war
es
schon
immer
Trying
to
lead
my
people
to
the
promised
land
Ich
versuche,
meine
Leute
ins
gelobte
Land
zu
führen
But
they
don't
listen
they
sending
all
they
prayers
to
a
Golden
calf
Aber
sie
hören
nicht
zu,
sie
senden
all
ihre
Gebete
an
ein
goldenes
Kalb
I'm
they
only
chance
Ich
bin
ihre
einzige
Chance
I'm
so
locked
in,
I
got
no
options
Ich
bin
so
festgefahren,
ich
habe
keine
andere
Wahl
But
to
make
it
out
for
my
people
Als
es
für
meine
Leute
zu
schaffen
Cause
when
the
dogs
move
we
all
move
Denn
wenn
die
Hunde
sich
bewegen,
bewegen
wir
uns
alle
I
need
a
part
2 like
a
sequel
Ich
brauche
einen
Teil
2,
wie
eine
Fortsetzung
I
can
promise
you
we
not
equal
Ich
kann
dir
versprechen,
wir
sind
nicht
gleich
Too
many
angels
trynna
be
eagles
Zu
viele
Engel
versuchen,
Adler
zu
sein
They
don't
understand
they
purpose
Sie
verstehen
ihren
Zweck
nicht
They
just
flying
for
no
reason
Sie
fliegen
einfach
ohne
Grund
When
the
seasons
change
they
change
they
mind
Wenn
die
Jahreszeiten
sich
ändern,
ändern
sie
ihre
Meinung
That's
why
I'm
working
overtime
Deshalb
arbeite
ich
Überstunden
So
many
fell
away
on
my
block
So
viele
sind
auf
meinem
Block
abgefallen
Tell
the
Lord
to
hold
to
my
spot
Sag
dem
Herrn,
er
soll
meinen
Platz
freihalten
I
got
ambitions
got
goals
Ich
habe
Ambitionen,
habe
Ziele
Got
demons
fighting
for
my
soul
Habe
Dämonen,
die
um
meine
Seele
kämpfen
Trynna
auction
off
my
salvation
Versuchen,
meine
Erlösung
zu
versteigern
For
hundred
1's
like
Dalmatians
Für
Hunderte
Einsen
wie
Dalmatiner
But
I
spotted
that
like
a
heart
attack
Aber
ich
habe
das
bemerkt,
wie
einen
Herzinfarkt
Saw
the
signs
and
then
I
fought
'em
back
Sah
die
Zeichen
und
habe
sie
dann
zurückgeschlagen
All
my
folks
keep
running
laps
I
just
pray
the
Lord
cut
'em
slack
Meine
ganze
Familie
läuft
immer
wieder
Runden,
ich
bete
nur,
dass
der
Herr
sie
verschont
If
a
man
can't
catch
a
fish
can
he
live?
Wenn
ein
Mann
keinen
Fisch
fangen
kann,
kann
er
dann
leben?
Show
me
everything
valuable
Zeig
mir
alles
Wertvolle
I
wanna
know
what
I
should
know
Ich
will
wissen,
was
ich
wissen
sollte
And
if
a
man
don't
own
his
gold
is
he
rich?
Und
wenn
ein
Mann
sein
Gold
nicht
besitzt,
ist
er
dann
reich?
Stuck
in
the
world
where
the
passion
low
Gefangen
in
einer
Welt,
in
der
die
Leidenschaft
gering
ist
No
love
for
your
gift
you
just
wanna
be
it
so
Keine
Liebe
für
deine
Gabe,
du
willst
es
einfach
nur
so
sein
Granddaddy
used
to
smoke
a
lot
Opa
hat
früher
viel
geraucht
The
doctors
said
it's
cancer,
I
remember
I
would
hope
it's
not
Die
Ärzte
sagten,
es
ist
Krebs,
ich
erinnere
mich,
dass
ich
hoffte,
es
wäre
nicht
so
But
really
you
was
all
we
got
Aber
ehrlich
gesagt,
warst
du
alles,
was
wir
hatten
If
you
in
heaven
please
just
hold
a
spot
Wenn
du
im
Himmel
bist,
halte
bitte
einen
Platz
frei
Then
I
would
reminisce
Dann
würde
ich
mich
erinnern
Over
times
that
I
miss
An
Zeiten,
die
ich
vermisse
The
nigga
used
to
work
five
days
a
week
Der
Kerl
hat
fünf
Tage
die
Woche
gearbeitet
Come
home
on
the
weekend
Kam
am
Wochenende
nach
Hause
Grandma
was
cooking,
niggas
was
eatin'
and
then
for
no
reason
Oma
hat
gekocht,
wir
haben
gegessen
und
dann,
ohne
Grund
He'd
go
off
the
deep
in
Ist
er
ausgerastet
The
yelling
and
screaming
Das
Schreien
und
Brüllen
I
think
I
was
sleeping
Ich
glaube,
ich
habe
geschlafen
He
woke
me
up
Er
hat
mich
aufgeweckt
Put
me
to
work
in
the
sun
and
the
dirt
'til
my
fingers
would
hurt
Hat
mich
in
der
Sonne
und
im
Dreck
arbeiten
lassen,
bis
meine
Finger
schmerzten
But
it
wasn't
enough
Aber
es
war
nicht
genug
Truthfully
I
really
hated
the
nigga
Ehrlich
gesagt,
habe
ich
den
Kerl
wirklich
gehasst
But
that's
what
your
anger
will
get
you
Aber
das
ist
es,
was
deine
Wut
dir
einbringt
Resenting
people
'til
it
finally
hit
you
Menschen
zu
verachten,
bis
es
dich
endlich
trifft
I
pray
that
your
soul
will
continue
rest
Ich
bete,
dass
deine
Seele
weiterhin
ruhen
wird
Taught
me
to
do
it
the
best
Du
hast
mich
gelehrt,
es
am
besten
zu
machen
Don't
ever
settle
for
less
Gib
dich
niemals
mit
weniger
zufrieden
And
outwork
these
niggas
that's
sleeping
Und
überarbeite
diese
Typen,
die
schlafen
And
never
get
comfortable
dreaming
Und
werde
niemals
bequem
beim
Träumen
You
taught
me
to
work
with
my
hands
Du
hast
mich
gelehrt,
mit
meinen
Händen
zu
arbeiten
Taught
me
the
value
of
land
Hast
mir
den
Wert
des
Landes
beigebracht
I
see
it
was
all
in
your
plan
Ich
sehe,
es
war
alles
in
deinem
Plan
Taught
me
how
to
be
a
man
Du
hast
mich
gelehrt,
wie
man
ein
Mann
wird
If
a
man
can't
catch
a
fish
can
he
live?
Wenn
ein
Mann
keinen
Fisch
fangen
kann,
kann
er
dann
leben?
Show
me
everything
valuable
Zeig
mir
alles
Wertvolle
I
wanna
know
what
I
should
know
Ich
will
wissen,
was
ich
wissen
sollte
And
if
a
man
don't
own
his
gold
is
he
rich?
Und
wenn
ein
Mann
sein
Gold
nicht
besitzt,
ist
er
dann
reich?
Stuck
in
the
world
where
the
passion
low
Gefangen
in
einer
Welt,
in
der
die
Leidenschaft
gering
ist
No
love
for
your
gift
you
just
wanna
be
it
so
Keine
Liebe
für
deine
Gabe,
du
willst
es
einfach
nur
so
sein
Working
harder
Ich
arbeite
härter
I
get
that
trait
from
my
daddy's
father
Ich
habe
diese
Eigenschaft
vom
Vater
meines
Vaters
Words
of
wisdom
they
were
so
prolific
Worte
der
Weisheit,
sie
waren
so
fruchtbar
Anything
different
could
never
spark
us
Alles
andere
könnte
uns
niemals
entfachen
The
hood
never
really
played
its
part
in
raising
me
Die
Hood
hat
nie
wirklich
eine
Rolle
bei
meiner
Erziehung
gespielt
Pops
said
the
system
really
make
believe
Papa
sagte,
das
System
täuscht
nur
etwas
vor
Son
free
your
soul
Befreie
deine
Seele,
mein
Sohn
And
never
hide
your
gold
Und
verstecke
niemals
dein
Gold
Always
use
your
words
Benutze
immer
deine
Worte
And
they'll
set
you
free
Und
sie
werden
dich
befreien
We
had
talked
about
dollar
in
the
parking
lot
Wir
hatten
auf
dem
Parkplatz
über
Geld
gesprochen
At
the
Food
Lion
in
the
parking
spot
Im
Food
Lion
auf
dem
Parkplatz
Said
add
to
it
but
I
didn't
listen
Er
sagte,
ich
solle
etwas
hinzufügen,
aber
ich
habe
nicht
zugehört
Now
it's
years
later
and
I
hear
different
Jetzt,
Jahre
später,
höre
ich
es
anders
I
remember
eggs
cooking
in
the
kitchen
Ich
erinnere
mich
an
Eier,
die
in
der
Küche
gekocht
wurden
You
would
serve
the
plates
and
have
me
was
the
dishes
Du
hast
die
Teller
serviert
und
mich
das
Geschirr
spülen
lassen
Taught
me
how
to
fight
and
how
pick
my
strikes
Hast
mir
beigebracht,
wie
man
kämpft
und
wie
man
seine
Schläge
auswählt
Said
I
would
make
change
cause
I'm
too
gifted
Sagtest,
ich
würde
etwas
verändern,
weil
ich
zu
begabt
bin
That
was
indication
Das
war
ein
Hinweis
That
soon
or
later
I
would
be
the
greatest
Dass
ich
früher
oder
später
der
Größte
sein
würde
Use
your
teachings
to
be
self
sufficient
Nutze
deine
Lehren,
um
autark
zu
sein
And
to
plant
my
seeds
now
I'm
doing
favors
Und
um
meine
Samen
zu
pflanzen,
jetzt
tue
ich
Gefallen
Dropping
gems
for
my
fellow
neighbors
Ich
gebe
meinen
Nachbarn
Juwelen
weiter
The
things
you
taught
me
could
really
save
us
Die
Dinge,
die
du
mir
beigebracht
hast,
könnten
uns
wirklich
retten
Said
Prayers
for
my
health
and
safety
Du
hast
für
meine
Gesundheit
und
Sicherheit
gebetet
Told
me
when
you
go
it's
cause
Heaven's
waiting
Hast
mir
gesagt,
wenn
du
gehst,
ist
es,
weil
der
Himmel
wartet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kiante Allen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.