Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
가끔
혼자
같았어
Manchmal
fühlte
ich
mich
allein
같이
있어도
더
외로워
Auch
wenn
wir
zusammen
waren,
war
ich
noch
einsamer
언제부턴가
재미없단
표정을
짓는
Wenn
du
seit
einiger
Zeit
diesen
gelangweilten
Ausdruck
zeigst,
널
보면
한없이
난
작아졌어
Wenn
ich
dich
ansehe,
fühlte
ich
mich
unendlich
klein
말
한번
건네기가
겁이
나
Ich
habe
Angst,
ein
Wort
zu
sagen,
dich
anzusprechen
잡은
손에
니
힘이
더는
느껴지지
않아
In
deiner
Hand,
die
ich
halte,
spüre
ich
deine
Kraft
nicht
mehr
아직은
널
Noch
kann
ich
dich
nicht
아직은
나
Noch
habe
ich
nicht
자신이
없어
das
Selbstvertrauen
dazu
결국은
넌
날
Obwohl
ich
weiß,
dass
du
mich
떠날
걸
알지만
letztendlich
verlassen
wirst
조금만
천천히
멀어져
entferne
dich
bitte
nur
ein
wenig
langsamer
시작은
항상
특별했지만
Der
Anfang
war
immer
besonders
끝은
이렇게
똑같네
Aber
das
Ende
ist
immer
gleich
내
맘이
변하진
않을까
Ob
mein
Herz
sich
nicht
ändern
würde?
고민했던
숱한
밤이
우스워져
Die
vielen
Nächte,
in
denen
ich
mir
Sorgen
machte,
erscheinen
nun
lächerlich
다른
사람
같은
니
모습이
Dein
Anblick,
als
wärst
du
eine
andere
Person,
너무
무섭지만
그래도
나
ist
so
beängstigend,
aber
trotzdem,
ich
한번
더
너의
손을
잡아도
될까
Darf
ich
deine
Hand
noch
einmal
halten?
아직은
널
Noch
kann
ich
dich
nicht
아직은
나
Noch
habe
ich
nicht
자신이
없어
das
Selbstvertrauen
dazu
결국은
넌
날
Obwohl
ich
weiß,
dass
du
mich
떠날
걸
알지만
letztendlich
verlassen
wirst
조금만
천천히
멀어져
entferne
dich
bitte
nur
ein
wenig
langsamer
나를
곧
지나고
나면
Wenn
du
bald
an
mir
vorbeigegangen
bist,
누군가
내가
봤던
wird
jemand
anderes
너의
첫
미소를
보게
되겠지
dein
erstes
Lächeln
sehen,
das
ich
einst
sah
내가
다신
볼
수
없는
그
미소를
Dieses
Lächeln,
das
ich
nie
wieder
sehen
kann
행복한
너로
돌아가
zu
deinem
glücklichen
Ich
zurückkehren
그때에
널
Mit
der
Person,
die
dir
돌려준
사람과
das
zurückgegeben
hat
언젠간
날
Auch
wenn
du
dich
eines
Tages
기억도
못하겠지만
vielleicht
nicht
einmal
mehr
an
mich
erinnerst
나는
아마
오랫동안
널
기억할
거야
Ich
werde
mich
wahrscheinlich
noch
lange
an
dich
erinnern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.