2002 - Away from the Roll of the Sea - перевод текста песни на немецкий

Away from the Roll of the Sea - 2002перевод на немецкий




Away from the Roll of the Sea
Fernab vom Rollen der See
Small craft in a harbour
Kleine Boote in einem Hafen
That's still and serene
Der still und friedlich ist
Give no indication
Geben keinen Hinweis
What their ways have been
Welche Wege sie nahmen
They rock at their moorings
Sie schaukeln an ihren Liegeplätzen
All nestled in dreams
Alle in Träume gebettet
Away from the roll of the sea
Fernab vom Rollen der See
Their stern lines are groaning
Ihre Heckleinen ächzen
A lullaby air
Ein Schlaflied leis'
A ghost in the cuddy
Ein Geist in der Kajüte
A gull on the spar
Eine Möwe auf dem Holm
But never they whisper
Doch niemals flüstern sie
Of journeys afar
Von fernen Reisen
Away from the roll of the sea
Fernab vom Rollen der See
Oh, had they the tongues for to speak
Ach, hätten sie Zungen, um zu sprechen
What tales of adventure they'd weave
Welch Abenteuergeschichten sie webten
But now they are anchored to sleep
Doch nun liegen sie vor Anker, zu schlafen
And slumber alee
Und schlummern im Lee
Come fair winds to wake them tomorrow, we pray
Mög' guter Wind sie wecken morgen, so beten wir
Come harvest a-plenty to them ev'ry day
Mög' reicher Fang zu ihnen komm'n jeden Tag
Till guided by harbour lights they're home to stay
Bis, von Hafenlichtern geführt, sie heim sind, um zu bleiben
Away from the roll of the sea
Fernab vom Rollen der See
Away from the roll of the sea
Fernab vom Rollen der See





Авторы: Allister Macgillivray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.