Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby June And Her Newsboys
Baby June und ihre Zeitungsjungen
Extra!
Extra!
Extra!
Extra!
Hey,
look
at
the
headline
Hey,
schau
dir
die
Schlagzeile
an
Historical
news
is
being
made
Historische
Nachrichten
werden
gemacht
Extra!
Extra!
Extra!
Extra!
They're
drawing
a
red
line
Sie
ziehen
eine
rote
Linie
Around
the
biggest
scoop
of
the
decade
Um
den
größten
Knüller
des
Jahrzehnts
A
barrel
of
charm
Ein
Fass
voller
Charme
A
fabulous
thrill
Ein
fabelhafter
Nervenkitzel
The
biggest
little
headline
in
Vaudeville
Die
größte
kleine
Schlagzeile
im
Varieté
That
three-foot-three
bundle
of
dynamite
Dieses
ein
Meter
große
Dynamitbündel
Hi,
everybody!
Hallo
zusammen!
My
name
is
June!
Mein
Name
ist
June!
What's
yours?
Wie
ist
deiner?
Let
me
entertain
you
Lass
mich
dich
unterhalten
Let
me
make
you
smile
Lass
mich
dich
zum
Lächeln
bringen
Let
me
do
a
few
tricks
Lass
mich
ein
paar
Tricks
vorführen
Some
old
and
then
some
new
tricks
Einige
alte
und
dann
einige
neue
Tricks
I'm
very
versatile
Ich
bin
sehr
vielseitig
And
if
you're
real
good
Und
wenn
du
richtig
brav
bist
I'll
make
you
feel
good
Sorge
ich
dafür,
dass
du
dich
gut
fühlst
I
want
your
spirits
to
climb
Ich
möchte,
dass
deine
Stimmung
steigt
So
let
me
entertain
you,
woo
Also
lass
mich
dich
unterhalten,
woo
And
we'll
have
a
real
good
time,
yes
sir
Und
wir
werden
eine
richtig
gute
Zeit
haben,
ja
mein
Herr
We'll
have
a
real
good
time!
Wir
werden
eine
richtig
gute
Zeit
haben!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jule Styne, Stephen Sondheim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.