2003 Broadway Cast Gypsy feat. Bernadette Peters - Dainty June And Her Farmboys - перевод текста песни на русский

Dainty June And Her Farmboys - Bernadette Peters , 2003 Broadway Cast Gypsy перевод на русский




Dainty June And Her Farmboys
Малышка Джун и ее фермерские мальчики
Extra! Extra!
Экстренное сообщение! Экстренное сообщение!
Hey, look at the headline
Эй, взгляните на заголовок!
Historical news is being made
Творится история!
Extra! Extra!
Экстренное сообщение! Экстренное сообщение!
They're drawing a red line
Они обводят красным
Around the biggest scoop of the decade
Самую большую сенсацию десятилетия!
A barrel of charm
Бочонок очарования,
A fabulous thrill
Сказочное волнение,
The biggest little headline in Vaudeville
Самый яркий заголовок в водевиле!
Presenting
Представляем
In person
лично
That five-foot-two bundle of dynamite
Этот полутораметровый заряд динамита,
Dainty June!
Малышку Джун!
Hello, everybody
Здравствуйте все!
My name is June!
Меня зовут Джун!
What's yours?
А вас?
I have a moo cow
У меня есть коровка,
A new cow, a true cow
Новая коровка, настоящая коровка,
Named Caroline (moo moo moo)
По имени Каролина (му-му-му)
She's an extra-special friend of mine (moo moo moo moo)
Она мой самый лучший друг (му-му-му-му)
I like everything about her fine (moo moo moo moo)
Мне в ней нравится всё (му-му-му-му)
She likes to moo in the moonlight
Она любит мычать в лунном свете,
When the moody moon appears
Когда появляется загадочная луна,
And when she moves in the moonlight
И когда она двигается в лунном свете,
Gosh, it's music to my ears
Боже, это музыка для моих ушей!
She's so musical!
Она такая музыкальная!
She loves a man cow
Она любит бычка,
A tan cow who can cow her with a glance (moo moo moo)
Загорелого бычка, который может покорить ее одним взглядом (му-му-му)
When he winks at her she starts to dance (moo moo moo moo)
Когда он подмигивает ей, она начинает танцевать (му-му-му-му)
It's what grownups call a real romance
Это то, что взрослые называют настоящим романом.
But if we move to the city
Но если мы переедем в город
Or we settle by the shore
Или поселимся на берегу,
She'd make a move
Она переедет со мной,
'Cause she loves me more!
Потому что она любит меня больше!





Авторы: Jule Styne, Stephen Sondheim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.