202 - Ni siquiera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 202 - Ni siquiera




Ni siquiera
Not Even
Sé, lo nuestro ha pasado
I know, it's over between us
Y los dos lo quisimos así
And we both wanted it that way
No fue tu culpa ni la mía
It wasn't your fault, nor mine
Es que ya no se podía continuar, qué más da
It was just impossible to go on, what's the difference
Seamos amigos dijiste
Let's be friends, you said
Y hagamos el amor por última vez
And make love one last time
Fue una noche inolvidable
It was an unforgettable night
Y en la mañana al despertarme te lloré
And in the morning when I woke up, I cried for you
Pero después me enteré
But then I found out
Que ni siquiera dejaste que el sudor de mi cuerpo secara en el tuyo
That you didn't even let the sweat from my body dry on yours
Para entregarte a él tranquilamente y destrozar mi orgullo
To give yourself to him peacefully and shatter my pride
Si quisiste borrar con otro cuerpo quizás todo lo nuestro pasado
If you wanted to erase everything we had with another body, maybe
Que equivocada estas, pues no lo lograrás
You're wrong, because you won't succeed
Lo nuestro fue un amor, más no una novela más y qué más da
Ours was a love, not just another novel and what's the difference
(Que equivocada que estabas, muchacha)
(You were so wrong, girl)
Hoy lloras y me culpas
Now you cry and blame me
Pues bien sabes que yo también sufrí
You know I suffered too
Quieres volver a mi lado
You want to come back to me
Pero las puertas se han cerrado
But the doors have closed
Porque a mí, no se me puede olvidar
Because I can't forget
Que ni siquiera dejaste que el sudor de mi cuerpo secara en el tuyo
That you didn't even let the sweat from my body dry on yours
Para entregarte a él tranquilamente y destrozar mi orgullo
To give yourself to him peacefully and shatter my pride
Si quisiste borrar con otro cuerpo quizás, todo lo nuestro pasado
If you wanted to erase everything we had with another body, maybe
Que equivocada estas, pues no lo lograrás
You're wrong, because you won't succeed
Lo nuestro fue un amor, más no una aventura más y qué más da
Ours was a love, not just another adventure and what's the difference
(¿Qué pasó?, ya no te tengo)
(What happened?, I don't have you anymore)
Ni siquiera preguntaste si lo nuestro terminó
You didn't even ask if it was over between us
(Ni siquiera dejaste que mi cuerpo
(You didn't even let my body
Secara del sudor y buscaste otro amor)
Dry from the sweat and you looked for another love)
Seamos amigos dijiste y hagamos el amor
Let's be friends you said and make love
Por última vez
One last time
No-oh-oh-oh-oh; oh-oh-oh
No-oh-oh-oh-oh; oh-oh-oh
Hoy lloras y me culpas y bien sabes que yo también sufrí
Now you cry and blame me and you know I suffered too
Por ti mujer, por ti, ¡muchacha!
For you, woman, for you, girl!
Quieres volver a mi lado, pero las puertas se cerraron
You want to come back to me, but the doors have closed
(Ni siquiera dejaste que mi cuerpo
(You didn't even let my body
Secara del sudor y buscaste otro amor)
Dry from the sweat and you looked for another love)
Sólo me queda el recuerdo y el corazón destrozado
All I have left is the memory and a broken heart





Авторы: Oscar Gabriel Cariola, Raul Emilio Cariola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.