Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
que
no
voy
a
ir
no
quiero
disimular
Da
ich
nicht
gehen
werde,
will
ich
es
nicht
verbergen
Daños
que
han
de
pasar
tambien...
Schäden,
die
auch
geschehen
müssen...
Se
que
ya
estoy
asi...
Ich
weiß,
dass
ich
schon
so
bin...
Solo
frente
a
mi
timon
Allein
vor
meinem
Steuerrad
Precauciones
voy
a
tomar
Ich
werde
Vorsichtsmaßnahmen
treffen
Procurando
no
olvidar
Und
versuchen,
nicht
zu
vergessen
Algo
que
empieza
bien
Etwas,
das
gut
anfängt
De
seguro
ha
de
durar
Wird
sicher
von
Dauer
sein
Y
si
empieza
mal
Und
wenn
es
schlecht
anfängt
Nadie
lo
podra
salvar
Wird
es
niemand
retten
können
Si
se
medio
asi...
en
la
calma
temporal
Wenn
es
so
geschah...
in
der
vorübergehenden
Ruhe
Voy
siguiendo
la
luz
del
sol
sobre
vientos
Folge
ich
dem
Licht
der
Sonne
über
den
Winden
A
la
quietud
llegue
invitado
a
descansar
Ich
erreichte
die
Stille,
eingeladen
zum
Ausruhen
Las
sirenas
me
han
de
cantar
Die
Sirenen
werden
mir
singen
Anunciando
tempestad
Und
einen
Sturm
ankündigen
Algo
que
empieza
bien
Etwas,
das
gut
anfängt
De
seguro
ha
de
durar
Wird
sicher
von
Dauer
sein
Y
si
empieza
mal
Und
wenn
es
schlecht
anfängt
Nadie
lo
podra
salvar
Wird
es
niemand
retten
können
Muy
profuendo
se
que
encuentro
Sehr
tief,
weiß
ich,
finde
ich
Una
nueva
realidad...
Eine
neue
Realität...
Mis
escamas
van
naciendo
Meine
Schuppen
beginnen
zu
wachsen
Y
si
intento
arrepentirme
sera...
hoy...
Und
wenn
ich
versuche,
mich
zu
bereuen,
wird
es...
heute
sein...
Algo
que
empieza
bien
Etwas,
das
gut
anfängt
De
seguro
ha
de
durar
Wird
sicher
von
Dauer
sein
Y
si
empieza
mal
Und
wenn
es
schlecht
anfängt
Nadie
lo
podra
salvar
Wird
es
niemand
retten
können
Algo
que
empieza
bien
Etwas,
das
gut
anfängt
De
seguro
ha
de
durar
Wird
sicher
von
Dauer
sein
Y
si
empieza
mal
Und
wenn
es
schlecht
anfängt
Nadie
lo
podra
salvar
Wird
es
niemand
retten
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Gabriel Cariola, Raul Emilio Cariola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.