Текст и перевод песни 2050Millions - Not Sorry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Concentre
toi
sur
mes
paroles
Сосредоточься
на
моих
словах,
Ne
cherche
pas
mon
visage
Не
ищи
мое
лицо.
Le
casque
à
fond,
je
supprime
toute
interaction
sociale
Наушники
на
полную,
я
подавляю
любое
социальное
взаимодействие.
J'suis
incompris
comme
Joke,
on
rit
pas
à
mes
blagues
Я
непонятый,
как
Джок,
над
моими
шутками
не
смеются.
Ça
prendra
sûrement
plus
de
temps
Это
обязательно
займет
больше
времени,
Parce
que
j'vends
pas
mon
âme
(Jamais)
Потому
что
я
не
продам
свою
душу
(Никогда).
Un
jour
ça
paiera,
s'il
plaît
à
Dieu
(Jah)
Однажды
это
окупится,
если
будет
на
то
воля
Божья
(Джа).
Grosses
cernes
comme
si
j'ai
4 yeux
Огромные
мешки
под
глазами,
как
будто
у
меня
4 глаза.
Je
dois
rendre
fier
mes
morts
et
mes
vivants
Я
должен
заставить
гордиться
мной
моих
мертвых
и
живых,
Mes
ancêtres
et
mes
aïeux
Моих
предков
и
пращуров.
Si
tu
veux
partir,
bébé,
ça
m'ira
Если
ты
хочешь
уйти,
детка,
это
меня
устроит.
Je
cours
après
la
maille
Я
гонюсь
за
деньгами,
Et
pas
après
Fatou
ou
Samira
А
не
за
Фату
или
Самирой.
Quand
ça
parle
pas
de
monnaie,
ça
m'irrite
Когда
разговор
не
о
деньгах,
меня
это
раздражает.
Déborde
de
flow,
j'suis
pire
que
l'ouragan
Katrina
Переполнен
флоу,
я
хуже
урагана
Катрина.
Big
up
à
tous
les
faux
de
mon
entourage
Большой
респект
всем
фальшивкам
в
моем
окружении.
Tôt
ou
tard,
le
temps
fera
tomber
les
masques
Рано
или
поздно
время
сорвет
маски.
Je
drop
que
d'la
bombe
comme
un
Kamikaze
Я
дропаю
только
бомбы,
как
камикадзе.
Inspiré
comme
si
j'ai
fumé
20
joints
de
sativa
Вдохновлен,
как
будто
выкурил
20
косяков
сативы.
Disque
d'or
mais
j'en
fais
pas
des
masses
Золотой
диск,
но
меня
это
не
волнует.
Toujours
dans
le
fourneau
comme
Michel
Dumas
Всегда
на
кухне,
как
Мишель
Дюма.
Ouais
nigga,
il
fait
bon
vivre
dans
le
fond
du
gouffre
О
да,
нигга,
хорошо
жить
на
дне
пропасти.
J'y
ai
installé
un
studio
et
puis
un
hamac
Я
поставил
там
студию
и
гамак.
Seigneur,
c'est
lent,
pourquoi
ça
tarde
autant?
Господи,
это
так
медленно,
почему
все
так
долго?
Je
bosse
autant
pour
brasser
le
PIB
de
l'OTAN
Я
так
много
работаю,
чтобы
пошатнуть
ВВП
НАТО.
Moi,
j'suis
devant
le
mic
pendant
5 heures
de
temps
Я
стою
перед
микрофоном
по
5 часов
подряд.
Il
me
dit
qu'il
ne
savait
même
pas
qu'on
pouvait
l'aimer
autant
Он
говорит
мне,
что
даже
не
знал,
что
можно
так
любить.
La
blessure
est
mortelle
Рана
смертельна,
Mais
je
garde
un
sourire
d'enfant
Но
я
сохраняю
детскую
улыбку.
Babygirl
savait
pas
que
c'était
possible
Детка,
ты
не
знала,
что
это
возможно,
De
sourire
mais
de
souffrir
autant
Улыбаться,
но
так
страдать.
Trop
de
Babyloniens
et
de
Jézabels
Слишком
много
вавилонян
и
иезавелей.
J'préfère
m'isoler
Я
предпочитаю
побыть
один.
On
débarque,
on
prend
tout,
pas
de
"s'il
te
plaît"
Мы
приходим,
мы
берем
все,
никаких
«пожалуйста»
Ni
de
"désolé"
И
никаких
«извини».
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 2050 Millions
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.