20Some - BOOM! - перевод текста песни на русский

BOOM! - 20Someперевод на русский




BOOM!
БУМ!
Yo yo yo yo yo! Ok, ok, stand up!
Йо йо йо йо йо! Окей, окей, вставай!
C'est notre tour, Montréal, fini de frapper din' portes
Это наш черед, Монреаль, хватит стучать в двери
Aweille, sors la 'tite vache, m'en va get mon cake up
Эй, доставай корову, я иду за своим кушом
Direct din' poches, compte chèque, peu importe
Прямо из карманов, считай чеки, неважно
Get money, big bucks, la compèt' est din' cordes
Делай деньги, большие бабки, конкуренты в канате
Ils copient notre style, but they ain't us
Они копируют мой стиль, но они не я
Sippin' sur un NOS, can't fuss, straight fiyah pour ces bitches
Потягиваю NOS, не парься, чистый огонь для этих шлюх
Anyway sont basic, me casserai pas le bicyc', nah
В любом случае, они простые, я не сломаю свой велосипед, нет
So many nights alone
Так много ночей в одиночестве
J'pratique mes punchs en jogging, j'ai l'air de Sly Stallone
Я отрабатываю панчи в спортивном костюме, выгляжу как Сильвестр Сталлоне
J'frappe le studio, j'fais des cascades dans un pit de foam
Я иду в студию, делаю трюки в яме с пеной
Comme ma grand-mère en '42 on fabrique des bombes
Как моя бабушка в 42-м, мы делаем бомбы
Boo-BOOOM!
Бу-БУМ!
Aweille, stack le asiago
Эй, складывай азиаго
Si c'est right
Если все правильно
J'entends frapper ça comme Pagliaro
Я слышу, как это бьет, как Паглиаро
Scrap le fond, man y'en aura pas d'gaspillage
Скреби дно, не будет потерь, детка
Mets-moi l'cachet dans mon compte
Положи гонорар на мой счет
Pis le catering d'un doggy bag, baby
И еду с собой в пакете, детка
Fuck les glitters et les sparkles
К черту блестки и сверкания
J'Mathusalem votre award show (ghost)
Я Мафусаил вашего шоу наград (призрак)
J'compte du bread avec les requins, no Patrick Marleau
Я считаю бабки с акулами, не Патрик Марло
Fume une top entre deux palettes comme Mac deMarco
Курю топовый сорт между двумя поддонами, как Мак ДеМарко
Si t'as un problème, j'peux pas t'aider, I'm a part of it
Если у тебя проблема, я не могу тебе помочь, я часть ее
Pitch une palette dans les airs comme Jesper Parnevic
Брось поддон в воздух, как Йеспер Парневик
J'apporte la bouffe à chien dès que ça vous pique
Я приношу собачий корм, как только вам становится интересно
Drift only sur deux roues quand j't'en Arabie saoudite
Дрифтую только на двух колесах, когда ты в Саудовской Аравии
Déguste le thé à la menthe avec des toutes petites sandwichs
Наслаждайся мятным чаем с крошечными бутербродами
Les sultans veulent d'la ganj', quand qu'ils toussent s'évanouissent
Султаны хотят ганджи, когда они кашляют, они исчезают
J'suivi par des gars pas catholiques
За мной следят ребята не католики
M'en va semer la popo d'une Lamborghini diabolique
Я собираюсь посеять дерьмо с дьявольского Lamborghini
(Are you kidding?)
(Ты шутишь?)
J'suis dans l'Wisconsin
Я в Висконсине
Qu'est-ce qu'on ferait pas pour du cash, damn
Что бы мы ни делали ради денег, черт возьми
Qu'est-ce qu'on d'vient?
Кто мы такие?
De ce temps 'citte, j'pousse la poussette dans le West-Beaubien
В те времена я катил коляску по Уэст-Бобьену
D'où est-ce qu'on vient?
Откуда мы?
I don't know bitch, ton guess vaut le mien
Я не знаю, детка, твоя догадка стоит столько же, сколько и моя
Ok, j'sors ma baby mama dans un resto bien
Окей, я выхожу со своей мамой в хороший ресторан
Quand que j'pull up au Miami, j'ai l'air presque hautain
Когда я подъезжаю к Майами, я выгляжу почти надменно
J'suis le flyest dans le Deli, j'ai le swag de Guy Fierri
Я самый стильный в Дели, у меня такой же swag, как у Гая Фиерри
Le stylin' est razor sharp comme le pinch d'Alex Tagliani
Стиль острее бритвы, как пит-стоп Алекса Тальяни
On bond avec les junkies devant les Studios Giovanelli...
Мы общаемся с наркоманами перед студиями Джованелли...





Авторы: Vincelette Charles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.