Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
faut
que
je
me
grouille
avant
que
le
whip
se
change
en
citrouille
Ich
muss
mich
beeilen,
bevor
der
Wagen
zu
einem
Kürbis
wird
I
gotta
get
a
grip
sur
le
temps
qui
me
reste
avant
qui
s'écoule
Ich
muss
die
Kontrolle
über
die
Zeit
zurückgewinnen,
die
mir
noch
bleibt,
bevor
sie
verrinnt
Avant
que
les
homies
versent
d'la
bibine
sur
ma
dépouille
Bevor
die
Jungs
Wein
auf
meinen
Leichnam
gießen
Est-ce
que
je
ball
ou
ben
j'me
débrouille?
Soll
ich
feiern
gehen
oder
mich
selbst
retten?
J't'au
point
dans
ma
vie
où
le
chrono
se
fait
insistant
Ich
bin
an
einem
Punkt
in
meinem
Leben,
an
dem
die
Zeit
drängt
Le
berceau
et
le
cercueil
nowadays
sont
équidistants
Wie
in
der
heutigen
Zeit
sind
Wiege
und
Sarg
gleich
weit
entfernt
À
quoi
ça
sert
d'énumérer
mes
accomplissements?
Wozu
dient
es,
meine
Erfolge
aufzuzählen?
J'suis
là
pour
get
le
chèque
pis
récolter
les
applaudissements
Ich
bin
hier,
um
den
Scheck
zu
bekommen
und
den
Applaus
zu
ernten
Ça
pris
du
temps,
but,
I
least
I
know
Es
hat
seine
Zeit
gebraucht,
aber
ich
weiß
es
zumindest
I'm
done
avec
le
fuck
shit,
fini
ce
temps-là
Ich
bin
mit
dem
ganzen
Scheiß
fertig,
diese
Zeit
ist
vorbei
You
know,
l'affaire
avec
le
showbizz?
I
guess
qu'y
a
un
avant-après
Du
kennst
die
Sache
mit
dem
Showbusiness?
Ich
schätze,
es
gibt
ein
Vorher
und
ein
Nachher
J'suis
plus
capable
de
faire
à
semblant
même
si
ma
vie
en
dépendait
Ich
bin
nicht
mehr
in
der
Lage,
so
zu
tun,
als
ob,
selbst
wenn
mein
Leben
davon
abhängt
J'pourrais
cap
mais
ça
me
surprendrait
Ich
könnte
es
versuchen,
aber
es
würde
mich
überraschen
C'est
comme
la
fois
que
j'suis
rentré
fucked
up
Wie
damals,
als
ich
betrunken
nach
Hause
kam
Sur
les
potions
que
j'expérimentais
Aufgrund
der
Tränke,
mit
denen
ich
experimentiert
hatte
J'ai
fucké
le
temps
des
fêtes,
mon
pops
m'a
enguirlandé
Ich
habe
die
Feiertage
ruiniert,
mein
Vater
hat
mich
ausgeschimpft
On
faisait
juste
se
battre
comme
si
c'était
le
back
d'un
pub
irlandais
Wir
haben
uns
nur
gestritten,
als
wären
wir
in
einer
irischen
Kneipe
Pi
on
remettait
ça
au
lendemain
Und
wir
haben
es
auf
den
nächsten
Tag
verschoben
Dommage
j'aurai
pu
jamais
l'occasion
pour
lui
demander
Schade,
ich
hätte
vielleicht
nie
die
Gelegenheit
gehabt,
ihn
zu
fragen
Comment
tu
fais
pour
te
lever?
Comment
tu
fais
pour
y
croire?
Wie
schaffst
du
es,
aufzustehen?
Wie
schaffst
du
es,
daran
zu
glauben?
Comment
tu
fais
pour
te
donner
si
y'a
personne
pour
le
voir?
Wie
schaffst
du
es,
dich
zu
geben,
wenn
niemand
da
ist,
um
es
zu
sehen?
I've
seen
it
all
Ich
habe
alles
gesehen
J'suis
still
le
kid
qui
sort
pas
si
j'ai
pas
fait
mes
devoirs
Ich
bin
immer
noch
der
Junge,
der
nicht
rausgeht,
wenn
er
seine
Hausaufgaben
nicht
gemacht
hat
Mes
parents
m'ont
tout
donné,
now,
j'peux
m'en
apercevoir
Meine
Eltern
haben
mir
alles
gegeben,
jetzt
kann
ich
es
erkennen
Peut-être
pour
ça
que
je
deal
aujourd'hui
avec
la
peur
de
décevoir
Vielleicht
ist
das
der
Grund,
warum
ich
heute
mit
der
Angst
vor
der
Enttäuschung
fertig
werde
Moi
le
premier
Mich
zuerst
C'pas
comme
si
j'tais
dumb
où
si
j'étais
tombé
loin
du
pommier
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
dumm
wäre
oder
vom
Apfelbaum
gefallen
wäre
C'est
pas
que
t'as
l'air
d'un
cave
mais
comment
te
dire
ça
gentiment
Es
ist
nicht
so,
dass
du
wie
ein
Idiot
aussiehst,
aber
wie
soll
ich
es
dir
freundlich
sagen?
Cap
c't'un
handicap,
tu
te
rends
pas
service
quand
tu
mens
Kapitulation
ist
ein
Handicap,
du
tust
dir
keinen
Gefallen,
wenn
du
lügst
Yeah
yeah,
c'est
ben
beau
20some
Ja
ja,
das
ist
schön,
20some
Mais
c'est
quand
le
bateau
coule
qu'on
sépare
les
enfants
des
hommes
Aber
es
ist,
wenn
das
Boot
sinkt,
dass
man
die
Kinder
von
den
Männern
trennt
Ils
parlent
de
realness
only
quand
ça
leur
adonne
Sie
reden
nur
von
Echtheit,
wenn
es
ihnen
nützt
Mais
si
tu
veux
que
ça
get
real,
homie,
consider
it
done
Aber
wenn
du
willst,
dass
es
echt
wird,
Schatz,
betrachte
es
als
erledigt
I'm
the
one
Ich
bin
der
Einzige
And
I
wish,
And
I
wish,
And
I
wish
I
could
Und
ich
wünschte,
ich
wünschte,
ich
wünschte,
ich
könnte
Go
back
and
thank
you
like
I
should
Zurückgehen
und
dir
danken,
wie
ich
es
sollte
And
I
wish,
And
I
wish,
And
I
wish
I
could
just
Und
ich
wünschte,
ich
wünschte,
ich
wünschte,
ich
könnte
einfach
Go
back
and
thank
you
like
I
should
Zurückgehen
und
dir
danken,
wie
ich
es
sollte
And
I
wish,
And
I
wish,
And
I
wish
I
could
Und
ich
wünschte,
ich
wünschte,
ich
wünschte,
ich
könnte
Go
back
and
thank
you
like
I
should
Zurückgehen
und
dir
danken,
wie
ich
es
sollte
And
I
wish,
And
I
wish,
And
I
wish
I
could
just
Und
ich
wünschte,
ich
wünschte,
ich
wünschte,
ich
könnte
einfach
Go
back
and
thank
you
like
I
should
Zurückgehen
und
dir
danken,
wie
ich
es
sollte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith C Follese, Adrienne Jean Follese, Jennifer Anne Kuhle, Tayla Lynn, Caroline Williams Cutbirth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.