Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BODY WITHOUT FEELINGS
KÖRPER OHNE GEFÜHLE
I'm
just
a
body
without
feelings
Ich
bin
nur
ein
Körper
ohne
Gefühle
Crash,
crash,
crash,
crash,
crash
my
being
Zerstöre,
zerstöre,
zerstöre,
zerstöre
mein
Sein
Things
get
worse,
like
endless
sickness
Die
Dinge
werden
schlimmer,
wie
eine
endlose
Krankheit
Fuck,
fuck,
fuck,
it
seems
I'm
sleeping
Fuck,
fuck,
fuck,
es
scheint,
als
würde
ich
schlafen
I'm
just
a
body
without
feelings
Ich
bin
nur
ein
Körper
ohne
Gefühle
Crash,
crash,
crash,
crash
my
existence
Zerstöre,
zerstöre,
zerstöre
meine
Existenz
Things
get
worse,
like
endless
sickness
Die
Dinge
werden
schlimmer,
wie
eine
endlose
Krankheit
Fuck,
fuck,
fuck,
it
seems
I'm
sleeping
Fuck,
fuck,
fuck,
es
scheint,
als
würde
ich
schlafen
Take
all
my
reasons
to
live
Nimm
mir
alle
meine
Lebensgründe
Turn
all
my
dreams
to
nightmares
Verwandle
alle
meine
Träume
in
Albträume
I
don't
feel
anything
real
Ich
fühle
nichts
Echtes
Life
has
become
one
big
snare
Das
Leben
ist
zu
einer
einzigen
großen
Falle
geworden
And
if
you
heard
something
bad
Und
wenn
du
etwas
Schlechtes
gehört
hast
Something
bad
about
me,
for
sure
Etwas
Schlechtes
über
mich,
ganz
sicher
Just
believe
in
this
shit
and
Glaub
einfach
an
diesen
Mist
und
Leave
me
alone
Lass
mich
in
Ruhe
I'm
just
a
body
without
feelings
Ich
bin
nur
ein
Körper
ohne
Gefühle
Crash,
crash,
crash,
crash,
crash
my
being
Zerstöre,
zerstöre,
zerstöre,
zerstöre
mein
Sein
Things
get
worse,
like
endless
sickness
Die
Dinge
werden
schlimmer,
wie
eine
endlose
Krankheit
Fuck,
fuck,
fuck,
it
seems
I'm
sleeping
Fuck,
fuck,
fuck,
es
scheint,
als
würde
ich
schlafen
I'm
just
a
body
without
feelings
Ich
bin
nur
ein
Körper
ohne
Gefühle
Crash,
crash,
crash,
crash
my
existence
Zerstöre,
zerstöre,
zerstöre
meine
Existenz
Things
get
worse,
like
endless
sickness
Die
Dinge
werden
schlimmer,
wie
eine
endlose
Krankheit
Fuck,
fuck,
fuck,
it
seems
I'm
sleeping
Fuck,
fuck,
fuck,
es
scheint,
als
würde
ich
schlafen
I'm
just
a
body
without
feelings
Ich
bin
nur
ein
Körper
ohne
Gefühle
Crash,
crash,
crash,
crash,
crash
my
being
Zerstöre,
zerstöre,
zerstöre,
zerstöre
mein
Sein
Things
get
worse,
like
endless
sickness
Die
Dinge
werden
schlimmer,
wie
eine
endlose
Krankheit
Fuck,
fuck,
fuck,
it
seems
I'm
sleeping
Fuck,
fuck,
fuck,
es
scheint,
als
würde
ich
schlafen
Nothingness
is
my
best
friend
Das
Nichts
ist
mein
bester
Freund
Close
my
curtains
Zieh
meine
Vorhänge
zu,
meine
Süße,
Before
I
fail
everything
again
Bevor
ich
wieder
alles
versaue
I'm
just
a
body
without
feelings
Ich
bin
nur
ein
Körper
ohne
Gefühle
Crash,
crash,
crash,
crash,
crash
my
being
Zerstöre,
zerstöre,
zerstöre,
zerstöre
mein
Sein
Things
get
worse,
like
endless
sickness
Die
Dinge
werden
schlimmer,
wie
eine
endlose
Krankheit
Fuck,
fuck,
fuck,
it
seems
I'm
sleeping
Fuck,
fuck,
fuck,
es
scheint,
als
würde
ich
schlafen
I'm
just
a
body
without
feelings
Ich
bin
nur
ein
Körper
ohne
Gefühle
Crash,
crash,
crash,
crash
my
existence
Zerstöre,
zerstöre,
zerstöre
meine
Existenz
Things
get
worse,
like
endless
sickness
Die
Dinge
werden
schlimmer,
wie
eine
endlose
Krankheit
Fuck,
fuck,
fuck,
it
seems
I'm
sleeping
Fuck,
fuck,
fuck,
es
scheint,
als
würde
ich
schlafen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valerii Chubenko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.