Текст и перевод песни 21:03 feat. Joshua Rogers - Done
Done
with
the
sob
story
Хватит
с
меня
этой
слезливой
истории
I
want
what
You
have
for
me
Я
хочу
то,
что
у
тебя
есть
для
меня.
I'm
done
thinkin'
bout'
last
year
Я
больше
не
думаю
о
прошлом
году.
Cuz
I
don't
wanna
bring
the
past
here
Потому
что
я
не
хочу
вспоминать
прошлое.
I'm
done
hangin'
with
the
wrong
ones
Мне
надоело
зависать
не
с
теми,
с
кем
надо.
I'm
done
listening
to
the
wrong
songs
Я
устал
слушать
неправильные
песни.
I
wanna
be
all
You
want
me
to
be
on
top
of
the
world
and
free
Я
хочу
быть
всем,
чем
ты
хочешь,
чтобы
я
был
на
вершине
мира
и
свободен.
Pre-I'm
done
with
the
negativity
Пре-я
покончил
с
негативом.
I'm
done
with
the
wrong
energy
Хватит
с
меня
неправильной
энергии.
I'm
done
thinking
that
You
made
a
mistake
with
me
yea
Мне
надоело
думать
что
ты
ошибся
со
мной
да
I'm
done
sleeping
with
the
enemy
Мне
надоело
спать
с
врагом.
I'm
done
of
being
afraid
of
me
yea
Я
устала
бояться
себя
да
I'm
done
thinking
that
I
was
made
to
be
defeated
Я
устал
думать,
что
был
создан
для
поражения.
I'm
done
with
me
being
done
with
You
Я
устал
от
того,
что
покончил
с
тобой.
I'm
done
with
me
being
without
Мне
надоело
быть
без
тебя.
You
I'm
done
with
me
being
done
with
You
Ты
я
покончил
с
тем
что
покончил
с
тобой
I'm
done
with
me
being
far
from
You
(I'm
done
with
me)
Я
устал
от
того,
что
я
далеко
от
тебя
(я
устал
от
себя).
I'm
done
with
the
same
ole
thang'
Я
завязал
с
тем
же
старым
Тангом.
I'm
done
living
in
this
pain
Мне
надоело
жить
в
этой
боли.
I'm
done
thinkin'
bout
yesterday
Я
больше
не
думаю
о
вчерашнем
дне.
Cuz
all
that's
been
washed
away
Потому
что
все
это
было
смыто
I'm
done
listening
to
the
neigh-sayers
Мне
надоело
слушать,
что
говорят
соседи.
Cuz
they
ain't
nothing
but
my
haters
Потому
что
они
не
что
иное
как
мои
ненавистники
I
wanna
be
all
You
want
me
to
be
on
top
of
the
world
and
free
Я
хочу
быть
всем,
чем
ты
хочешь,
чтобы
я
был
на
вершине
мира
и
свободен.
Pre-I'm
done
with
the
negativity
Пре-я
покончил
с
негативом.
I'm
done
with
the
rumors
and
tweets
Хватит
с
меня
слухов
и
твитов.
I'm
done
thinking
that
you
made
a
mistake
with
me
yea
Мне
надоело
думать
что
ты
ошибся
со
мной
да
I'm
done
playing
with
the
enemy
Мне
надоело
играть
с
врагом.
I'm
done
being
afraid
of
me
Я
устала
бояться
себя.
I'm
done
thinking
that
I
was
made
to
be
defeated
Я
устал
думать,
что
был
создан,
чтобы
быть
побежденным.
I'm
done
with
me
being
done
with
You
Хватит
с
меня
того,
что
я
порвал
с
тобой.
I'm
done
with
me
being
without
Мне
надоело
быть
без
тебя.
You
I'm
done
with
me
being
done
with
You
Ты
я
покончил
с
тем
что
покончил
с
тобой
I'm
done
with
me
being
far
from
You
(I'm
done
with
me)
Я
устал
от
того,
что
я
далеко
от
тебя
(я
устал
от
себя).
I'm
over
that
Я
покончил
с
этим
I'm
over
that
С
этим
покончено
I'm
over
that
С
этим
покончено
I'm
over
that
С
этим
покончено
I'm
over
that
С
этим
покончено
I'm
over
that
С
этим
покончено
I'm
over
that
С
этим
покончено
I'm
done
with
me
being
done
with
You
Я
устал
от
того,
что
покончил
с
тобой.
I'm
done
with
me
being
without
Мне
надоело
быть
без
тебя.
You
I'm
done
with
me
being
done
with
You
Ты
я
покончил
с
тем
что
покончил
с
тобой
I'm
done
with
me
being
far
from
You
(I'm
done
with
me)
Я
устал
от
того,
что
я
далеко
от
тебя
(я
устал
от
себя).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: james moss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.