Текст и перевод песни 21 Savage feat. Metro Boomin - My Dawg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
because
I
didn't
remind
you,
don't
think
I
forgot
Только
потому,
что
я
тебе
не
напоминал,
не
думай,
что
я
забыл.
Just
because
it
ain't
happened
yet,
don't
think
that's
it
not
Только
потому,
что
это
еще
не
случилось,
не
думай,
что
этого
не
будет.
Nipsey
was
solid,
I
know
that
he
up
there
with
Biggie
and
Pac
Нипси
был
крепким
орешком,
я
знаю,
что
он
там,
наверху,
с
Бигги
и
Паком.
My
choppa
could
tell
you
a
story,
I
pray
that
you
don't
try
to
plot
Мой
ствол
мог
бы
рассказать
тебе
историю,
молюсь,
чтобы
ты
не
замышлял
ничего
плохого.
Stayed
a
hundred,
couple
niggas
changed
Оставался
верен
себе,
парочка
ниггеров
изменились.
I
ain't
never
went
against
the
grain,
I
could
never
snort
cocaine
Я
никогда
не
шел
против
течения,
я
бы
никогда
не
нюхал
кокаин.
I
could
never
fuck
a
bitch
behind
my
brother
then
try
to
turn
her
to
my
main
Я
бы
никогда
не
трахнул
девушку
своего
брата,
а
потом
не
пытался
сделать
ее
своей
главной.
Clout
chasin'
got
him
in
a
wood
box,
can't
believe
he
died
for
the
fame
Погоня
за
славой
загнала
его
в
деревянный
ящик,
не
могу
поверить,
что
он
умер
ради
известности.
He'll
risk
it
all
for
a
name,
I
was
comin'
hard
'fore
I
came
Он
рискнет
всем
ради
имени,
я
был
крут
еще
до
того,
как
стал
известен.
I
ain't
know
nothin'
'bout
no
Visa,
I
was
in
the
park
with
the
gang
Я
ничего
не
знал
о
визе,
я
был
в
парке
с
бандой.
Moms
be
feelin'
bad,
I
try
to
tell
her
she
is
not
to
blame
Маме
плохо,
я
пытаюсь
сказать
ей,
что
она
не
виновата.
No
social
security,
couldn't
get
a
license,
but
I
still
didn't
complain
Нет
номера
социального
страхования,
не
мог
получить
права,
но
я
все
равно
не
жаловался.
I
went
and
got
it,
I
ain't
ask
for
no
handout
Я
пошел
и
добился
всего
сам,
я
не
просил
подачек.
Lil'
nigga,
we
are
not
the
same
Мелкий,
мы
не
одинаковые.
You
know
what
I'm
on,
first
girlfriend
did
me
wrong
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
первая
девушка
поступила
со
мной
неправильно.
I
swear
to
God
that
every
girl
after
that,
I
was
gon'
do
'em
wrong
Клянусь
Богом,
что
с
каждой
следующей
девушкой
после
этого
я
поступал
так
же.
Different
bitch
in
my
bed
every
night,
but
I
still
be
feelin'
alone
Каждую
ночь
в
моей
постели
разная
девушка,
но
я
все
еще
чувствую
себя
одиноким.
Matter
o'
fact,
I
finna
be
with
one,
probably
right
after
I
finish
this
song
Кстати,
я
собираюсь
быть
с
одной,
наверное,
сразу
после
того,
как
закончу
эту
песню.
That's
my
dawg
(that's
my
dawg)
Это
мой
бро
(это
мой
бро)
He
gon'
ride
(he
gon'
ride)
off
the
leash
(off
the
leash)
Он
будет
верен
(он
будет
верен)
без
поводка
(без
поводка)
He
gon'
slide
(he
gon'
slide),
she
know
I
cheat
(she
know
I
cheat)
Он
на
подхвате
(он
на
подхвате),
она
знает,
что
я
изменяю
(она
знает,
что
я
изменяю)
She
know
I
lie
(she
know
I
lie),
I
be
geeked
up,
I
be
fried
(21)
Она
знает,
что
я
вру
(она
знает,
что
я
вру),
я
обдолбан,
я
под
кайфом
(21)
Sweep
the
room,
we
pull
up
with
brooms
(21,
21)
Зачистим
территорию,
мы
подъезжаем
с
метлами
(21,
21)
Smokin'
Girl
Scout,
you
can
smell
the
fumes
(smell
the
fumes)
Курим
"Герл
Скаут",
ты
можешь
почувствовать
запах
(почувствовать
запах)
Don't
approach
me
'bout
your
wifey
if
she
choose
(pussy)
Не
подходи
ко
мне
по
поводу
своей
жены,
если
она
выберет
меня
(киска)
Last
scrub
did
that
made
the
news
Последний
лох,
который
это
сделал,
попал
в
новости.
Nigga
keep
talkin'
that
U.K.
shit
like
I
don't
got
AKs
(21)
Ниггер
продолжает
говорить
про
эту
британскую
хрень,
как
будто
у
меня
нет
АК
(21)
Like,
'cause
I
was
born
overseas
Как
будто,
потому
что
я
родился
за
границей
These
motherfuckers
ain't
gon'
spray-spray
(the
fuck?)
Эти
ублюдки
не
собираются
стрелять-стрелять
(какого
хрена?)
Pull
up
in
your
hood,
nigga,
9-1-1,
y'all
better
call
mayday
(brr,
pow,
pow)
Подъеду
в
твой
район,
ниггер,
9-1-1,
вам
лучше
вызвать
помощь
(брр,
пау,
пау)
From
Glenwood
all
the
way
to
Martin
Luther
King
От
Гленвуда
до
самого
Мартина
Лютера
Кинга
Niggas
know
we
don't
play-play
Нигеры
знают,
что
мы
не
играем
в
игры.
Caught
him
down
bad
(21)
Поймал
его
врасплох
(21)
Broad
daylight,
I
ain't
need
no
mask
(21)
Средь
бела
дня,
мне
не
нужна
была
маска
(21)
Paid
in
full
(21)
Полностью
оплачено
(21)
All
the
opp
hoes
get
shot
in
the
ass
Всем
шлюхам
оппонентов
стреляют
в
задницу.
Strip
a
rap
nigga
if
I
ever
get
low
on
cash
(21)
Ограблю
рэпера,
если
у
меня
когда-нибудь
закончатся
деньги
(21)
Middle
school,
I
ain't
go
to
class,
I
was
hangin'
in
the
hallway
В
средней
школе
я
не
ходил
на
уроки,
я
тусовался
в
коридоре.
I
ain't
have
a
pass
(on
God)
У
меня
не
было
пропуска
(клянусь
Богом)
High
school,
I
ain't
even
go
В
старшую
школу
я
вообще
не
ходил
I
was
hangin'
in
the
colony
tryna
sell
gas
(straight
up)
Я
тусовался
в
районе,
пытаясь
продать
наркоту
(чистая
правда)
In
a
hotbox
with
Chevy,
Lil
Harold,
and
Rock,
ready
to
crash
(21)
В
накуренной
тачке
с
Шеви,
Лил
Гарольдом
и
Роком,
готовые
разбиться
(21)
Tried
to
break
in
the
pawnshop
on
Candler
Road
Пытались
взломать
ломбард
на
Кэндлер
Роуд
But
the
rod
wouldn't
smash
(21)
Но
лом
не
сломался
(21)
Larry
got
killed,
couldn't
believe
this
shit,
man
Ларри
убили,
не
мог
поверить
в
это
дерьмо,
чувак
The
tears
tarted
fallin'
down
fast
(on
God)
Слезы
начали
быстро
катиться
(клянусь
Богом)
Lick
on
McAfee,
found
a
ho,
split
Ограбление
на
McAfee,
нашли
шлюху,
поделились
But
we
really
had
came
for
the
cash
(true
story)
Но
мы
на
самом
деле
пришли
за
наличкой
(реальная
история)
I'm
prayin'
to
Ogun,
there's
so
much
shit
in
the
street
and
my
past
(21)
Я
молюсь
Огуну,
так
много
дерьма
на
улицах
и
в
моем
прошлом
(21)
I
told
T-Tay
that
buddy
was
a
fuck
nigga,
boom,
he
got
on
the
stand
(rat)
Я
сказал
Ти-Тею,
что
этот
чувак
- сукин
сын,
бум,
он
стал
стукачом
(крыса)
200K
to
the
lawyer,
lil'
brother,
gon'
make
sure
you
get
out
the
cans
(21,
21)
200
тысяч
адвокату,
братишка,
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
вышел
из
тюрьмы
(21,
21)
That's
my
dawg
(that's
my
dawg)
Это
мой
бро
(это
мой
бро)
He
gon'
ride
(he
gon'
ride)
off
the
leash
(off
the
leash)
Он
будет
верен
(он
будет
верен)
без
поводка
(без
поводка)
He
gon'
slide
(he
gon'
slide),
she
know
I
cheat
(she
know
I
cheat)
Он
на
подхвате
(он
на
подхвате),
она
знает,
что
я
изменяю
(она
знает,
что
я
изменяю)
She
know
I
lie
(she
know
I
lie),
I
be
geeked
up,
I
be
fried
(21)
Она
знает,
что
я
вру
(она
знает,
что
я
вру),
я
обдолбан,
я
под
кайфом
(21)
Sweep
the
room,
we
pull
up
with
brooms
(21,
21)
Зачистим
территорию,
мы
подъезжаем
с
метлами
(21,
21)
Smokin'
Girl
Scout,
you
can
smell
the
fumes
(smell
the
fumes)
Курим
"Герл
Скаут",
ты
можешь
почувствовать
запах
(почувствовать
запах)
Don't
approach
me
'bout
your
wifey
if
she
choose
(pussy)
Не
подходи
ко
мне
по
поводу
своей
жены,
если
она
выберет
меня
(киска)
Last
scrub
did
that
made
the
news
Последний
лох,
который
это
сделал,
попал
в
новости.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.