21 Savage feat. Rich Brian, Warren Hue & Masiwei - Lazy Susan (with Rich Brian feat. Warren Hue & Masiwei) - перевод текста песни на немецкий

Lazy Susan (with Rich Brian feat. Warren Hue & Masiwei) - Rich Brian , Masiwei , 21 Savage , Warren Hue перевод на немецкий




Lazy Susan (with Rich Brian feat. Warren Hue & Masiwei)
Lazy Susan (mit Rich Brian feat. Warren Hue & Masiwei)
这是88rising
Das ist 88rising
你往哪儿跑
Wohin rennst du?
这里的每一个角落都被我们接管到了
Jede Ecke hier haben wir übernommen
...不留给你机会
...lassen dir keine Chance
你以为我跟你开玩笑的嗦
Denkst du, ich mache Witze mit dir?
劳力士two tone
Rolex Two-Tone
你老的像古董
Du bist alt wie eine Antiquität
而我们不普通
Aber wir sind nicht gewöhnlich
我财富在源源不断的被补充
Mein Reichtum wird ständig aufgefüllt
向顶端move on
Zur Spitze, move on
我们有太多的代沟
Wir haben zu viele Generationsunterschiede
今晚的比赛你快溜
Das Spiel heute Abend, hau schnell ab
无数次谋杀了伴奏
Unzählige Male den Beat gekillt
当领头羊我走在前头
Als Leithammel gehe ich voran
Uh, yeah, you know
Uh, yeah, du weißt schon
趁我的刀没出鞘你快点走
Bevor mein Messer aus der Scheide kommt, geh schnell
我的每个动作都要比你先
Jede meiner Bewegungen ist dir voraus
我要做到和JAY-Z, Puff比肩
Ich will es mit JAY-Z, Puff aufnehmen
我们泡在录音棚里像群科学家
Wir hängen im Studio ab wie eine Gruppe Wissenschaftler
这是我的DNA没人剥夺它
Das ist meine DNA, niemand kann sie mir nehmen
把桌子转起来
Dreh den Tisch
有我在 My whole team eat
Wenn ich da bin, isst mein ganzes Team
票儿摞起来
Die Scheine stapeln sich
有我在 My whole team eat
Wenn ich da bin, isst mein ganzes Team
只要你是我的兄弟老子绝对挺你
Solange du mein Bruder bist, stehe ich absolut hinter dir
要想拿走我的老子绝不允许
Wenn du mir was wegnehmen willst, erlaube ich das absolut nicht
一马平川
Ein reibungsloser Weg
数不尽的灵感
Unzählige Inspirationen
缩在录音棚里就能创造金山银山
Im Studio versteckt, können wir Goldberge und Silberberge erschaffen
我们不仅成都超
Wir sind nicht nur in Chengdu top
在东京涩谷超
In Tokio, Shibuya, top
赚钱像巴菲特
Geld verdienen wie Buffett
一路飙升炒股票
Die Aktien steigen rasant
Uh-oh
Uh-oh
Uh
Uh
Man, I been steerin′ clear of simpin'
Mann, ich hab mich vom Simpen ferngehalten
And I′m rappin' with no cussin' ′cause the bag is thick
Und ich rappe ohne Fluchen, weil die Tasche dick ist
I got a whip and I ain′t even touch it yet
Ich hab 'ne Karre und hab sie noch nicht mal angefasst
I'm only rockin′ with myself, my momma said it's for the best
Ich rocke nur mit mir selbst, meine Mama sagte, das ist das Beste
I went through 2020, I could go through anything, I bet
Ich hab 2020 durchgestanden, ich wette, ich kann alles durchstehen
Missin′ shows and I miss my folks
Vermisse Shows und ich vermisse meine Leute
I don't really miss the ones that never like to see me grow
Ich vermisse nicht wirklich die, die mich nie wachsen sehen wollten
Yeah, my life be like the movies that you see on Vimeo
Yeah, mein Leben ist wie die Filme, die du auf Vimeo siehst
Hit the pause a couple times but now I′m really back on go
Ein paar Mal auf Pause gedrückt, aber jetzt bin ich wirklich wieder am Start
Yeah
Yeah
I got a story, it's 'bout a warrior, he fight the wars in the booth
Ich hab 'ne Geschichte, sie handelt von 'nem Krieger, er kämpft die Kriege in der Booth
Look in the mirror, it′s never too clear that he walkin′ 'round in his shoes
Schau in den Spiegel, es ist nie ganz klar, dass er in seinen Schuhen herumläuft
It′s never too easy to carry the weight, it's easy for you to assume
Es ist nie einfach, das Gewicht zu tragen, es ist einfach für dich, das anzunehmen
He makin′ dreams and he make 'em true, he don′t got no time for excuse
Er verwirklicht Träume und er macht sie wahr, er hat keine Zeit für Ausreden
'Cause I got emotions I've been lettin′ go that I can′t bottle up (ay, ay)
Denn ich habe Emotionen, die ich losgelassen habe, die ich nicht unterdrücken kann (ay, ay)
I'm just wild, so really, I′m myself when I be wildin' out (ay, ay)
Ich bin einfach wild, also wirklich, ich bin ich selbst, wenn ich durchdrehe (ay, ay)
I′m a scary sight like alligators in aquariums
Ich bin ein furchterregender Anblick wie Alligatoren in Aquarien
I see you celebratin', time to clean yo′ damn confetti up
Ich sehe dich feiern, Zeit, dein verdammtes Konfetti aufzuräumen
I've been inside the house so much I could prolly lick all the soles of my shoes
Ich war so viel im Haus, ich könnte wahrscheinlich alle meine Schuhsohlen lecken
I never buy into the lies, in my head only I decide if it's true
Ich kaufe niemals die Lügen, in meinem Kopf entscheide nur ich, ob es wahr ist
I might just go out for a run with a pepper spray or a mini gun
Vielleicht gehe ich einfach laufen mit Pfefferspray oder einer Minigun
Dude, get out my way, I ain′t havin′ fun 'cept for that one time
Alter, geh mir aus dem Weg, ich habe keinen Spaß, außer dieses eine Mal
Sick of the limelight, doctor said just stay in the casa
Krank vom Rampenlicht, Arzt sagte, bleib einfach in der Casa
Don′t need friends, I just need the Wi-Fi
Brauche keine Freunde, ich brauche nur das WLAN
I'm so blessed, I repeat the mantra
Ich bin so gesegnet, ich wiederhole das Mantra
Bluetooth speakers playin′ that fye fye
Bluetooth-Lautsprecher spielen dieses Feuer Feuer
Reminiscin' ′bout the times I was sky-high
Erinnere mich an die Zeiten, als ich himmelhoch war
Payin' the bills, man, I don't need the Prada
Bezahle die Rechnungen, Mann, ich brauche kein Prada
My girl is spicy and salty like Mala
Mein Mädel ist scharf und salzig wie Mala
I′m really bein′ myself when I wild out, yeah
Ich bin wirklich ich selbst, wenn ich durchdrehe, yeah
21
21
Big dawg and I run my side (21, 21)
Großer Hund und ich regiere meine Seite (21, 21)
I got all my brothers, dead or alive (on God)
Ich habe alle meine Brüder, tot oder lebendig (bei Gott)
You know I ain't friendly, I ain′t givin' no high-fives (21)
Du weißt, ich bin nicht freundlich, ich gebe keine High-Fives (21)
And my bankroll long, it′s like stocks how it rise (straight up)
Und mein Bankkonto ist lang, es steigt wie Aktien (ehrlich)
Boss man, 'bout my business, what I be (21)
Boss, kümmere mich um mein Geschäft, das bin ich (21)
I won′t get no sleep until I touch a beat (on God)
Ich kriege keinen Schlaf, bis ich einen Beat anfasse (bei Gott)
Had to throw away my feelings, I was in the street (straight up)
Musste meine Gefühle wegwerfen, ich war auf der Straße (ehrlich)
Trials and tribulations, inspiration for these beats (facts)
Prüfungen und Schwierigkeiten, Inspiration für diese Beats (Fakten)
I go cuckoo for the dough, though
Ich dreh durch für die Knete, aber
Jason mask, that's my logo
Jason-Maske, das ist mein Logo
He be whinin', that′s my bro though
Er jammert, das ist aber mein Bruder
Pass it off, Tony Romo
Gib es ab, Tony Romo
Real gangsta, I be solo
Echter Gangster, ich bin solo
I was poppin′ for the promo
Ich war am Start für die Promo
We don't talk, yeah that′s the bro code
Wir reden nicht, yeah, das ist der Bruderkodex
Gentleman, I don't do low blows (21, 21)
Gentleman, ich mache keine Tiefschläge (21, 21)
Tell them folks to cut my check
Sag den Leuten, sie sollen meinen Scheck ausstellen
Every verse I′m on, they get my best (straight up)
Jeder Vers, auf dem ich bin, da kriegen sie mein Bestes (ehrlich)
Actin' like a stalker, she obsessed (on God)
Sie benimmt sich wie eine Stalkerin, sie ist besessen (bei Gott)
Eight-figure deals on my desk (facts)
Achtstellige Deals auf meinem Schreibtisch (Fakten)
Little boy, this ain′t checkers, this is chess (21)
Kleiner Junge, das ist kein Dame, das ist Schach (21)
And you better pay the IRS (on God)
Und du zahlst besser das Finanzamt (bei Gott)
Catchin', catchin', fightin′ demons, lil′ bruh he possessed
Fangen, fangen, kämpft gegen Dämonen, kleiner Bruder, er ist besessen
Take it off and put it on, they know I be fresh (21)
Zieh es aus und zieh es an, sie wissen, ich bin fresh (21)
Kicked her to the curb, now she actin' all depressed (stupid, stupid)
Hab sie auf die Straße gesetzt, jetzt tut sie total deprimiert (dumm, dumm)
Kick fast, too quick, swing jab, left hook
Schneller Kick, zu schnell, Jab schwingen, linker Haken
Right hook, big math, rich bags, duffle bag
Rechter Haken, große Zahlen, reiche Taschen, Seesack
I might run a lap, I′m gon' run the world over
Ich könnte eine Runde drehen, ich werde die Welt erobern
Couple swerves over these new rappers
Ein paar Ausweichmanöver um diese neuen Rapper
Lee on ya boys, capisce, I′m done
Lee auf euch Jungs, capisce, ich bin fertig
Okay, oh, cool, at least you know I made it dude
Okay, oh, cool, wenigstens weißt du, dass ich es geschafft habe, Alter
The keys, the pool, the jewels that I don't really use
Die Schlüssel, der Pool, die Juwelen, die ich nicht wirklich benutze
Man, what′s the use? Like Thundercat and Mac
Mann, was soll's? Wie Thundercat und Mac
I'm swimmin' deep inside your circle
Ich schwimme tief in deinem Kreis
Nvm, I′m out your circle, rock the pen
Egal, ich bin raus aus deinem Kreis, rocke den Stift
I′m out of the box, if I'm in one, I′ll cop a garage
Ich bin außerhalb der Box, wenn ich in einer bin, kaufe ich eine Garage
Yeah, I been one, you ain't the top
Yeah, ich war schon einer, du bist nicht die Spitze
I got big lungs in ′case you want smoke
Ich habe große Lungen, falls du Rauch willst
I don't feel none ′cause I'm the G.O.A.T.
Ich fühle nichts, denn ich bin der G.O.A.T.
I'm the villain, y′all are some jokes
Ich bin der Bösewicht, ihr seid ein paar Witze
Is this still funny? I′m on ya head, chill
Ist das immer noch lustig? Ich bin dir über, entspann dich
Kill rappers, I'm doin′ headshots, left side, right side
Töte Rapper, ich mache Kopfschüsse, linke Seite, rechte Seite
Bedside, chains hang, Led' Zip′, y'all Camp Rock
Nachttisch, Ketten hängen, Led Zep, ihr seid Camp Rock
Rock dead stock every time I step out
Rocke Deadstock jedes Mal, wenn ich rausgehe
Broad daylight, I′m out, this a lesson, seminar
Heller Tag, ich bin draußen, das ist eine Lektion, Seminar
Let 'em know dogs out, let 'em know, let ′em know
Lasst sie wissen, die Hunde sind draußen, lasst sie wissen, lasst sie wissen
Let ′em know, let 'em know
Lasst sie wissen, lasst sie wissen





Авторы: Roget Chahayed, Sheyaa Bin Abraham-joseph, Warren Hui, Alda Andara Agustiano, Wesley Singerman, Taylor Blake Dexter, Ahmar Bailey, Brian Imanuel Soewarno, Ma Siwei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.