Текст и перевод песни 21 Savage - Special
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
my
feelings,
she
got
me
in
my
feelings
Меня
переполняют
чувства,
из-за
тебя
меня
переполняют
чувства
She
got
me
in
my
feelings
(for
real)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
(по-настоящему)
She
got
me
in
my
feelings
(for
real)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
(по-настоящему)
Got
me
in
my
feeling
(for
real)
Заставляешь
меня
чувствовать
(по-настоящему)
She
got
me
in
my
feelings
(for
real)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
(по-настоящему)
She
got
me
in
my
feelings
(for
real)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
(по-настоящему)
Got
me-
(Wheezy
Beats)
Заставляешь
меня-
(Wheezy
Beats)
She
got
me
in
my
feelings
(for
real)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
(по-настоящему)
Buy
a
brand-new
Bentley
(for
real)
Куплю
новый
Bentley
(по-настоящему)
Buy
her
new
Chanel
(for
real)
Куплю
тебе
новый
Chanel
(по-настоящему)
I
don't
kiss
and
tell
(no)
Я
не
болтаю
лишнего
(нет)
Her
diamonds
raindrop
(yeah)
Твои
бриллианты,
словно
капли
дождя
(да)
Stay
down
when
the
fame
stop
(yeah)
Оставайся
рядом,
когда
слава
угаснет
(да)
She
be
scratching
on
my
tank
top
Ты
царапаешь
мою
майку
Real
n-
gon'
make
the
pain
stop
Настоящий
ниггер
остановит
боль
Baby,
is
you
gon'
ride
with
me
'till
the
wheels
off?
(21)
Малышка,
поедешь
со
мной
до
конца?
(21)
Baby,
is
you
gon'
calm
me
down
when
I'm
pissed
off?
(21)
Малышка,
успокоишь
меня,
когда
я
взбешен?
(21)
I'm
a
savage
so
your
panties
might
get
ripped
off
(21)
Я
дикарь,
так
что
твои
трусики
могут
быть
порваны
(21)
Your
ex
didn't
know
how
to
appreciate
you
now
he
missed
out
Твой
бывший
не
знал,
как
тебя
ценить,
теперь
он
упустил
свой
шанс
We
got
something
special
У
нас
есть
нечто
особенное
We
got
something
special
У
нас
есть
нечто
особенное
We
got
something
special
У
нас
есть
нечто
особенное
We
got
something
special
У
нас
есть
нечто
особенное
I
was
finna
text
you
Я
хотел
тебе
написать
But
I
ain't
wanna
pest
you
Но
не
хотел
тебя
доставать
Even
if
we
ain't
together
(no
matter,
we're
forever)
Даже
если
мы
не
вместе
(не
важно,
мы
навсегда)
I'm
still
coming
to
your
rescue
(I'm
still
coming
to
your
rescue)
Я
все
равно
приду
тебе
на
помощь
(я
все
равно
приду
тебе
на
помощь)
Put
you
in
that
coupe
(that
coupe)
Посажу
тебя
в
это
купе
(в
это
купе)
Put
you
in
Jimmy
Choo
(21)
Куплю
тебе
Jimmy
Choo
(21)
Birkin
bag
(yeah),
25
thousand
on
the
tag
(yeah)
Сумка
Birkin
(да),
25
тысяч
на
бирке
(да)
Put
you
on
a
private
jet
(yeah)
Посажу
тебя
на
частный
самолет
(да)
We
ain't
never
riding
first
class
(yeah)
Мы
никогда
не
летаем
первым
классом
(да)
And
we
having
sex
in
the
air
(yeah)
И
мы
занимаемся
сексом
в
воздухе
(да)
Man,
I
hope
the
pilot
don't
crash
(yeah)
Надеюсь,
пилот
не
разобьется
(да)
Hard
to
find
a
bad
b-
to
stay
true
to
me
(21)
Трудно
найти
плохую
девчонку,
которая
будет
верна
мне
(21)
Who
gon'
spend
them
late
nights
in
the
booth
with
me
(stu')
Кто
проведет
эти
поздние
ночи
в
студии
со
мной
(студии)
Got
a
gutter
b-
she
pullin'
up
to
shoot
with
me
(for
real)
У
меня
есть
дерзкая
девчонка,
она
готова
стрелять
вместе
со
мной
(по-настоящему)
If
you
can't
stay
down
then
you
ain't
gon'
reap
the
fruits
with
me
(nah,
for
real)
Если
ты
не
можешь
остаться,
то
ты
не
будешь
пожинать
плоды
со
мной
(нет,
по-настоящему)
Coke
bottle
model
and
she
like
to
swallow
(swallow)
Модель
с
фигурой
как
у
бутылки
колы,
и
она
любит
глотать
(глотать)
P-
so
good
I
give
her
all
my
guala
(all
my
money)
Киска
такая
хорошая,
что
я
отдаю
ей
все
свои
деньги
(все
мои
деньги)
I
got
your
back
forever,
put
that
on
my
partner
(on
God)
Я
всегда
прикрою
твою
спину,
клянусь
своим
братом
(клянусь
Богом)
You
ain't
gotta
pay
no
bills,
you
found
my
heart
Тебе
не
нужно
платить
по
счетам,
ты
нашла
мое
сердце
We
got
something
special
У
нас
есть
нечто
особенное
We
got
something
special
(yeah)
У
нас
есть
нечто
особенное
(да)
We
got
something
special
У
нас
есть
нечто
особенное
We
got
something
special
У
нас
есть
нечто
особенное
I
was
finna
text
you
Я
хотел
тебе
написать
But
I
ain't
wanna
pest
you
Но
не
хотел
тебя
доставать
Even
if
we
ain't
together
(no
matter,
we're
forever)
Даже
если
мы
не
вместе
(не
важно,
мы
навсегда)
I'm
still
coming
to
your
rescue
(to
your
rescue)
Я
все
равно
приду
тебе
на
помощь
(тебе
на
помощь)
Ride
with
me,
ride
with
me
(ride
with
me)
Поезжай
со
мной,
поезжай
со
мной
(поезжай
со
мной)
Tell
the
truth
and
don't
you
lie
to
me,
lie
to
me
(don't
you
lie
to
me)
Скажи
правду
и
не
лги
мне,
не
лги
мне
(не
лги
мне)
You
know
I
need
you
on
my
side
with
me,
side
with
me
(by
my
side)
Ты
знаешь,
что
ты
нужна
мне
рядом,
рядом
со
мной
(рядом
со
мной)
Tell
the
truth
and
don't
you
lie
to
me,
lie
to
me
(don't
you
lie
to
me)
Скажи
правду
и
не
лги
мне,
не
лги
мне
(не
лги
мне)
Baby,
roll
with
me,
roll
with
me
(roll
with
me)
Малышка,
катись
со
мной,
катись
со
мной
(катись
со
мной)
Jump
in
that
coupe
and,
baby,
coast
with
me,
coast
with
me
(coast
with
me)
Запрыгивай
в
это
купе
и,
малышка,
катись
со
мной,
катись
со
мной
(катись
со
мной)
If
I
was
broke
she
kicking
doors
with
me,
door
with
me
(doors
with
me)
Если
бы
я
был
на
мели,
она
бы
выбивала
двери
вместе
со
мной,
вместе
со
мной
(двери
со
мной)
Baby,
roll
with
me,
roll
with
me
(21)
Малышка,
катись
со
мной,
катись
со
мной
(21)
I'ma
hold
you
down
forever
(forever)
Я
буду
поддерживать
тебя
вечно
(вечно)
You
my
round
forever
(forever)
Ты
мой
патрон
навсегда
(навсегда)
They
just
want
to
use
you,
but
I'm
tryna
help
you
(help
you)
Они
просто
хотят
использовать
тебя,
но
я
пытаюсь
помочь
тебе
(помочь
тебе)
Savage
tryna
build
(build),
they
just
tryna
feel
(feel)
Сэвидж
пытается
строить
(строить),
они
просто
пытаются
чувствовать
(чувствовать)
Really
ain't
none
of
their
business
(21),
we
got
something
real
На
самом
деле
это
не
их
дело
(21),
у
нас
есть
нечто
настоящее
We
got
something
special
У
нас
есть
нечто
особенное
We
got
something
special
У
нас
есть
нечто
особенное
We
got
something
special
У
нас
есть
нечто
особенное
We
got
something
special
У
нас
есть
нечто
особенное
I
was
finna
text
you
Я
хотел
тебе
написать
But
I
ain't
wanna
pest
you
Но
не
хотел
тебя
доставать
Even
if
we
ain't
together
(no
matter,
we're
forever)
Даже
если
мы
не
вместе
(не
важно,
мы
навсегда)
I'm
still
coming
to
your
rescue
(coming
to
your
rescue)
Я
все
равно
приду
тебе
на
помощь
(приду
тебе
на
помощь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: shayaa joseph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.