CODE OF HONOR - 21 Savageперевод на русский
(When
Johnny
passed
oh
nah
that
shit
right
there
was
difficult
like
(Когда
Джонни
не
стало,
о
нет,
это
дерьмо
было
реально
тяжелым,
типа
When
bro
passed
that
shit
was
___
because
like
that
ain't
gone
___
thought
he
was
___
die
Когда
бро
ушел,
это
дерьмо
было
___,
потому
что
типа
он
не
должен
был
___
думал,
он
___
умрет
N**
always
had
a
good
family,
was
always
on
point,
like
the
way
he
moved
like,
so
like
when
У
н***
всегда
была
хорошая
семья,
он
всегда
был
начеку,
типа
то,
как
он
двигался,
и
когда
Johnny
died,
like
what,
like
that
n**
was
untouchable)
Джонни
умер,
типа
что,
типа
этот
н***
был
неприкасаемым)
Tattoos
cover
my
face
Татуировки
покрывают
моё
лицо
Scars
on
my
whole
body
Шрамы
по
всему
моему
телу
On
the
cut
bad
I'm
missing
Johnny
На
районе
хреново,
мне
не
хватает
Джонни
I
had
shoot
outs
with
him
right
beside
me
Я
участвовал
в
перестрелках,
когда
он
был
прямо
рядом
Code
of
honor
man
it's
understood
Кодекс
чести,
чувак,
это
и
так
понятно
I
gave
everything
to
my
hood
Я
отдал
всё
своему
району
Call
me
pussy
boy
I
wish
you
would
Назови
меня
трусом,
парень,
я
только
этого
и
жду
Fuck
a
shooter
n**
I'll
do
it
К
черту
стрелка,
н***,
я
сам
это
сделаю
Hunnid
Ms
I
done
ran
through
it
Сотня
миллионов,
я
их
уже
промотал
Ice
the
bros
out
like
I'm
posed
to
do
it
Осыпал
братьев
брюликами,
как
и
должен
был
You
think
I'm
bluffin'
n**
call
my
jeweler
Думаешь,
я
блефую,
н***,
позвони
моему
ювелиру
Twenty
chains
like
I'm
Rick
Tha
Rula
Двадцать
цепей,
будто
я
Рик
Tha
Rula
Late
night
serving
it
was
just
me
and
my
ruga
Поздно
ночью
толкал
дурь,
только
я
и
мой
Ruger
Hollow
hit
your
head
and
matter
come
out
your
madula
Разрывная
пуля
в
голову,
и
мозги
вылетят
из
затылка
Wreck
the
hot
box
on
the
move
my
momma
called
the
Uber
Разбил
тачку,
пока
накуривались,
мама
вызвала
Uber
Scared
to
be
myself
around
you
feel
like
I
might
lose
ya
Боюсь
быть
собой
рядом
с
тобой,
чувствую,
что
могу
потерять
тебя
Larry
got
killed
with
his
momma
I
broke
into
pieces
Ларри
убили
вместе
с
матерью,
я
развалился
на
части
Ima
up
this
bitch
in
blam
as
soon
as
you
get
to
reaching
Я
подниму
эту
суку
и
бахну,
как
только
ты
потянешься
за
своей
I
was
adolescent
thuggin'
didn't
no
OG
teach
me
Я
был
подростком-гангстером,
ни
один
ОДжи
меня
не
учил
Treating
buddy
like
my
blood
and
he
was
fucking
leaching
Относился
к
приятелю
как
к
родному,
а
он,
черт
возьми,
был
пиявкой
I
just
want
the
best
for
you
my
n**
I
ain't
preaching
Я
просто
хочу
для
тебя
лучшего,
мой
н***,
я
не
читаю
нотаций
You
got
envy
in
your
heart
and
that's
why
we
ain't
speakin'
В
твоем
сердце
зависть,
вот
почему
мы
не
общаемся
Soon
as
I
became
successful
like
our
bond
weakend
Как
только
я
стал
успешным,
наша
связь
ослабла
Better
thank
God
that
I
ain't
smack
yo
ass
and
leave
you
leakin'
Лучше
поблагодари
Бога,
что
я
не
прихлопнул
тебя
и
не
оставил
истекать
кровью
Tattoos
cover
my
face
Татуировки
покрывают
моё
лицо
Scars
on
my
whole
body
Шрамы
по
всему
моему
телу
On
the
cut
bad
I'm
missing
Johnny
На
районе
хреново,
мне
не
хватает
Джонни
I
had
shoot
outs
with
him
right
beside
me
Я
участвовал
в
перестрелках,
когда
он
был
прямо
рядом
Code
of
honor
man
it's
understood
Кодекс
чести,
чувак,
это
и
так
понятно
I
gave
everything
to
my
hood
Я
отдал
всё
своему
району
Call
me
pussy
boy
I
wish
you
would
Назови
меня
трусом,
парень,
я
только
этого
и
жду
Fuck
a
shooter
n**
I'll
do
it
К
черту
стрелка,
н***,
я
сам
это
сделаю
Worth
some
millions
I
was
still
posted
in
them
trenches
Стоя
миллионы,
я
всё
еще
торчал
в
этих
гетто-траншеях
War
time
we
going
for
it
like
it's
4th
and
inches
Время
войны,
мы
идем
напролом,
будто
это
четвертый
даун
Poured
a
fore
of
act
with
gillie
before
he
took
his
sentence
Налил
четверть
Актависа
с
Гилли,
прежде
чем
он
сел
в
тюрьму
Old
days
he
was
twice
my
age
not
to
mention
В
старые
добрые
времена
он
был
вдвое
старше
меня,
не
говоря
уже
обо
всем
остальном
I
told
Kobe
not
to
walk
home
but
he
didn't
listen
Я
говорил
Коби
не
идти
домой
пешком,
но
он
не
послушал
I
heard
every
shot
go
off
when
them
n**s
hit
him
Я
слышал
каждый
выстрел,
когда
эти
н***
пришили
его
Before
this
rap
shit
got
turnt
I
really
been
on
missions
До
того
как
этот
рэп
раскрутился,
я
реально
ходил
на
дела
That's
why
anywhere
on
earth
I
blend
in
with
the
killers
Поэтому
в
любой
точке
земли
я
свой
среди
убийц
Still
remember
that
first
hit
I
blew
a
32
whole
6
До
сих
пор
помню
то
первое
дело,
я
разрядил
весь
магазин
Back
and
forth
now
this
bitch
lit
I
had
to
graduate
to
a
stick
Туда-сюда,
теперь
всё
серьезно,
мне
пришлось
перейти
на
автомат
You
ain't
never
pull
up
in
four
whips
jump
out
leave
everybody
on
their
shit
Ты
никогда
не
подъезжал
на
четырех
тачках,
не
выпрыгивал
и
не
заставлял
всех
обосраться
I
got
aim
I
don't
need
no
switch
on
cap
Ima
empty
this
bitch
quick
У
меня
хороший
прицел,
мне
не
нужен
переключатель
огня,
клянусь,
я
опустошу
эту
суку
быстро
Can't
believe
that
I
got
rich
had
to
move
my
mom
away
out
to
the
states
cause
n**s
wicked
Не
верится,
что
я
разбогател,
пришлось
перевезти
маму
в
другой
штат,
потому
что
н***
злые
I
couldn't
end
up
like
some
ones
I
once
loved
to
be
a
statistic
Я
не
мог
закончить
как
те,
кого
я
любил,
и
стать
просто
цифрой
в
статистике
Act
like
hoes
cause
they
can't
kick
it
or
worse
than
that
they
turn
to
witnesses
Ведут
себя
как
сучки,
потому
что
не
тянут,
или,
что
хуже,
становятся
свидетелями
Speak
the
streets
sometimes
I
miss
it
Говорю
о
улицах,
иногда
я
скучаю
по
ним
Dead
friends
tatted
in
my
skin
Мертвые
друзья
вытатуированы
на
моей
коже
I
lost
Greg
damn
I
miss
my
twin
Я
потерял
Грега,
черт,
мне
не
хватает
моего
близнеца
I
lost
Rock
all
I
did
was
spin
Я
потерял
Рока,
всё,
что
я
делал
— это
мстил
Swear
to
God
I'll
do
it
again
Клянусь
Богом,
я
сделаю
это
снова
In
my
feelings
got
me
drug
abusing
Из-за
чувств
я
начал
злоупотреблять
наркотой
Only
thing
that
saved
me
is
music
Единственное,
что
меня
спасло
— это
музыка
Got
my
glock
on
me
I'm
round
cruising
При
мне
мой
Глок,
я
колешу
по
району
Fuck
a
hitter
n**
I'll
use
it
К
черту
наемника,
н***,
я
сам
его
применю
(I
wish
we
was
just
back
when
we
was
kids.
Back
in
the
day.
The
best
times
______)
(Я
хотел
бы,
чтобы
мы
вернулись
в
то
время,
когда
были
детьми.
В
старые
времена.
Лучшие
времена
______)
Оцените перевод
1 WHERE YOU FROM
2 HA
3 STEPBROTHERS
4 CUP FULL
5 POP IT
6 MR RECOUP
7 J.O.W.Y.H (JUMP OUT)
8 DOG $HIT
9 CODE OF HONOR
10 GANG OVER EVERYTHING
11 HALFTIME INTERLUDE
12 BIG STEPPER
13 ATLANTA TEARS
14 I WISH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.