CODE OF HONOR - 21 Savageперевод на русский




CODE OF HONOR
КОДЕКС ЧЕСТИ
(When Johnny passed oh nah that shit right there was difficult like
(Когда Джонни не стало, о нет, это дерьмо было реально тяжелым, типа
When bro passed that shit was ___ because like that ain't gone ___ thought he was ___ die
Когда бро ушел, это дерьмо было ___, потому что типа он не должен был ___ думал, он ___ умрет
N** always had a good family, was always on point, like the way he moved like, so like when
У н*** всегда была хорошая семья, он всегда был начеку, типа то, как он двигался, и когда
Johnny died, like what, like that n** was untouchable)
Джонни умер, типа что, типа этот н*** был неприкасаемым)
Tattoos cover my face
Татуировки покрывают моё лицо
Scars on my whole body
Шрамы по всему моему телу
On the cut bad I'm missing Johnny
На районе хреново, мне не хватает Джонни
I had shoot outs with him right beside me
Я участвовал в перестрелках, когда он был прямо рядом
Code of honor man it's understood
Кодекс чести, чувак, это и так понятно
I gave everything to my hood
Я отдал всё своему району
Call me pussy boy I wish you would
Назови меня трусом, парень, я только этого и жду
Fuck a shooter n** I'll do it
К черту стрелка, н***, я сам это сделаю
Hunnid Ms I done ran through it
Сотня миллионов, я их уже промотал
Ice the bros out like I'm posed to do it
Осыпал братьев брюликами, как и должен был
You think I'm bluffin' n** call my jeweler
Думаешь, я блефую, н***, позвони моему ювелиру
Twenty chains like I'm Rick Tha Rula
Двадцать цепей, будто я Рик Tha Rula
Late night serving it was just me and my ruga
Поздно ночью толкал дурь, только я и мой Ruger
Hollow hit your head and matter come out your madula
Разрывная пуля в голову, и мозги вылетят из затылка
Wreck the hot box on the move my momma called the Uber
Разбил тачку, пока накуривались, мама вызвала Uber
Scared to be myself around you feel like I might lose ya
Боюсь быть собой рядом с тобой, чувствую, что могу потерять тебя
Larry got killed with his momma I broke into pieces
Ларри убили вместе с матерью, я развалился на части
Ima up this bitch in blam as soon as you get to reaching
Я подниму эту суку и бахну, как только ты потянешься за своей
I was adolescent thuggin' didn't no OG teach me
Я был подростком-гангстером, ни один ОДжи меня не учил
Treating buddy like my blood and he was fucking leaching
Относился к приятелю как к родному, а он, черт возьми, был пиявкой
I just want the best for you my n** I ain't preaching
Я просто хочу для тебя лучшего, мой н***, я не читаю нотаций
You got envy in your heart and that's why we ain't speakin'
В твоем сердце зависть, вот почему мы не общаемся
Soon as I became successful like our bond weakend
Как только я стал успешным, наша связь ослабла
Better thank God that I ain't smack yo ass and leave you leakin'
Лучше поблагодари Бога, что я не прихлопнул тебя и не оставил истекать кровью
Tattoos cover my face
Татуировки покрывают моё лицо
Scars on my whole body
Шрамы по всему моему телу
On the cut bad I'm missing Johnny
На районе хреново, мне не хватает Джонни
I had shoot outs with him right beside me
Я участвовал в перестрелках, когда он был прямо рядом
Code of honor man it's understood
Кодекс чести, чувак, это и так понятно
I gave everything to my hood
Я отдал всё своему району
Call me pussy boy I wish you would
Назови меня трусом, парень, я только этого и жду
Fuck a shooter n** I'll do it
К черту стрелка, н***, я сам это сделаю
Worth some millions I was still posted in them trenches
Стоя миллионы, я всё еще торчал в этих гетто-траншеях
War time we going for it like it's 4th and inches
Время войны, мы идем напролом, будто это четвертый даун
Poured a fore of act with gillie before he took his sentence
Налил четверть Актависа с Гилли, прежде чем он сел в тюрьму
Old days he was twice my age not to mention
В старые добрые времена он был вдвое старше меня, не говоря уже обо всем остальном
I told Kobe not to walk home but he didn't listen
Я говорил Коби не идти домой пешком, но он не послушал
I heard every shot go off when them n**s hit him
Я слышал каждый выстрел, когда эти н*** пришили его
Before this rap shit got turnt I really been on missions
До того как этот рэп раскрутился, я реально ходил на дела
That's why anywhere on earth I blend in with the killers
Поэтому в любой точке земли я свой среди убийц
Still remember that first hit I blew a 32 whole 6
До сих пор помню то первое дело, я разрядил весь магазин
Back and forth now this bitch lit I had to graduate to a stick
Туда-сюда, теперь всё серьезно, мне пришлось перейти на автомат
You ain't never pull up in four whips jump out leave everybody on their shit
Ты никогда не подъезжал на четырех тачках, не выпрыгивал и не заставлял всех обосраться
I got aim I don't need no switch on cap Ima empty this bitch quick
У меня хороший прицел, мне не нужен переключатель огня, клянусь, я опустошу эту суку быстро
Can't believe that I got rich had to move my mom away out to the states cause n**s wicked
Не верится, что я разбогател, пришлось перевезти маму в другой штат, потому что н*** злые
I couldn't end up like some ones I once loved to be a statistic
Я не мог закончить как те, кого я любил, и стать просто цифрой в статистике
Act like hoes cause they can't kick it or worse than that they turn to witnesses
Ведут себя как сучки, потому что не тянут, или, что хуже, становятся свидетелями
Speak the streets sometimes I miss it
Говорю о улицах, иногда я скучаю по ним
Dead friends tatted in my skin
Мертвые друзья вытатуированы на моей коже
I lost Greg damn I miss my twin
Я потерял Грега, черт, мне не хватает моего близнеца
I lost Rock all I did was spin
Я потерял Рока, всё, что я делал это мстил
Swear to God I'll do it again
Клянусь Богом, я сделаю это снова
In my feelings got me drug abusing
Из-за чувств я начал злоупотреблять наркотой
Only thing that saved me is music
Единственное, что меня спасло это музыка
Got my glock on me I'm round cruising
При мне мой Глок, я колешу по району
Fuck a hitter n** I'll use it
К черту наемника, н***, я сам его применю
(I wish we was just back when we was kids. Back in the day. The best times ______)
хотел бы, чтобы мы вернулись в то время, когда были детьми. В старые времена. Лучшие времена ______)





Авторы: Taurus Currie, Herbert Randall Wright, Sade Adu, Andrew Paul Hale, Sheyaa Bin Abraham-joseph, Brian Campi Copyright: Slaughter Gang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.