Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
all my friends
Alle meine Freunde
I
lost
all
my
friends
countin'
bands
in
the
Bentley
coupe
Ich
hab
all
meine
Freunde
verloren,
als
ich
Bündel
im
Bentley
Coupé
zählte
Diamonds
on
me
doin'
handstands,
Rosé
on
my
tooth
Diamanten
auf
mir
machen
Handstände,
Rosé
auf
meinem
Zahn
If
she
wanna
dance,
let
her
dance
for
the
money,
ooh
Wenn
sie
tanzen
will,
lass
sie
tanzen
für
das
Geld,
ooh
I
don't
need
no
friends
if
you
really
wanna
know
the
truth
Ich
brauch
keine
Freunde,
wenn
du
wirklich
die
Wahrheit
wissen
willst
I
lost
all
my
friends
countin'
bands
in
the
Bentley
coupe
Ich
hab
all
meine
Freunde
verloren,
als
ich
Bündel
im
Bentley
Coupé
zählte
Diamonds
on
me
doin'
handstands,
Rosé
on
my
tooth
Diamanten
auf
mir
machen
Handstände,
Rosé
auf
meinem
Zahn
If
she
wanna
dance,
let
her
dance
for
the
money,
ooh
Wenn
sie
tanzen
will,
lass
sie
tanzen
für
das
Geld,
ooh
I
don't
need
no
friends
if
you
really
wanna
know
the
truth
Ich
brauch
keine
Freunde,
wenn
du
wirklich
die
Wahrheit
wissen
willst
Lost
a
few
friends
chasin'
hand
money
(On
God)
Hab
ein
paar
Freunde
verloren,
als
ich
Geld
jagte
(Bei
Gott)
Had
the
same
friends
when
I
was
bummy
(Straight
up)
Hatte
dieselben
Freunde,
als
ich
pleite
war
(Ehrlich)
They
should've
went
and
did
stand-up
Die
hätten
Stand-up
machen
sollen
'Cause
when
the
money
come,
niggas
act
funny
(True)
Denn
wenn
das
Geld
kommt,
benehmen
sich
Typen
komisch
(Wahr)
Crocodile
wristband,
21
Dundee
Krokodil-Armband,
21
Dundee
Yo'
bitch
skate
so
fast
to
the
dick
Deine
Bitch
skatet
so
schnell
zum
Schwanz
That
she'd
even
go
and
get
a
job
at
Sonic
(On
God)
Dass
sie
sogar
einen
Job
bei
Sonic
annehmen
würde
(Bei
Gott)
Made
it
from
the
bottom,
I'm
a
star
(21)
Hab's
von
unten
geschafft,
ich
bin
ein
Star
(21)
Playin'
with
the
stick
like
a
guitar
(21)
Spiele
mit
dem
Stock
(Gewehr)
wie
mit
einer
Gitarre
(21)
Why
you
got
a
12
car
garage?
(Why?)
Warum
hast
du
eine
Garage
für
12
Autos?
(Warum?)
'Cause
I
bought
six
new
cars
(No
lie)
Weil
ich
sechs
neue
Autos
gekauft
habe
(Keine
Lüge)
I
remember
times
was
dark
(I
do)
Ich
erinnere
mich
an
dunkle
Zeiten
(Ja,
tu
ich)
Now
I'm
backstage
with
a
bar
(Big
dog)
Jetzt
bin
ich
Backstage
mit
einer
Bar
(Großer
Hund)
Couldn't
pay
the
light
bill,
it
was
dark
(Yeah)
Konnte
die
Stromrechnung
nicht
bezahlen,
es
war
dunkel
(Ja)
Now
I
can
shine
in
the
dark
(On
God)
Jetzt
kann
ich
im
Dunkeln
scheinen
(Bei
Gott)
Lost
a
couple
friends,
I
ain't
even
really
mad
though
(On
God)
Hab
ein
paar
Freunde
verloren,
bin
aber
nicht
wirklich
sauer
deswegen
(Bei
Gott)
I
ain't
even
really
mad
though
(21)
Bin
nicht
mal
wirklich
sauer
deswegen
(21)
Hard
to
tell
the
real
from
fake
Schwer,
die
Echten
von
den
Falschen
zu
unterscheiden
'Cause
nowadays,
they
got
masks
on
Denn
heutzutage
tragen
sie
Masken
Who
gon'
be
around
when
the
fame
and
the
cash
gone?
Wer
wird
da
sein,
wenn
der
Ruhm
und
das
Geld
weg
sind?
I
lost
all
my
friends
countin'
bands
in
a
Lambo
truck
Ich
hab
all
meine
Freunde
verloren,
als
ich
Bündel
im
Lambo
Truck
zählte
VVSs
on
me,
fightin'
icy
like
a
hockey
puck
VVS
auf
mir,
kämpfen,
eisig
wie
ein
Hockey-Puck
If
she
wanna
dance,
let
her
dance,
watch
her
pick
it
up
Wenn
sie
tanzen
will,
lass
sie
tanzen,
schau
ihr
zu,
wie
sie
es
aufhebt
I
don't
need
no
friends,
what's
a
friend
if
it
ain't
no
trust?
Ich
brauch
keine
Freunde,
was
ist
ein
Freund,
wenn
es
kein
Vertrauen
gibt?
I
lost
all
my
friends
countin'
bands
in
the
Bentley
coupe
Ich
hab
all
meine
Freunde
verloren,
als
ich
Bündel
im
Bentley
Coupé
zählte
Diamonds
on
me
doin'
handstands,
Rosé
on
my
tooth
Diamanten
auf
mir
machen
Handstände,
Rosé
auf
meinem
Zahn
If
she
wanna
dance,
let
her
dance
for
the
money,
ooh
Wenn
sie
tanzen
will,
lass
sie
tanzen
für
das
Geld,
ooh
I
don't
need
no
friends
if
you
really
wanna
know
the
truth
Ich
brauch
keine
Freunde,
wenn
du
wirklich
die
Wahrheit
wissen
willst
I
lost
all
my
friends
countin'
bands
and
I
copped
a
Benz
Ich
hab
all
meine
Freunde
verloren,
als
ich
Bündel
zählte
und
mir
einen
Benz
holte
Pulled
up
with
no
army,
just
the
guap
and
I'm
spendin'
it
Kam
ohne
Armee
an,
nur
mit
dem
Geld,
und
ich
gebe
es
aus
No,
no,
never
lendin'
it,
that's
all
for
me
Nein,
nein,
verleihe
es
niemals,
das
ist
alles
für
mich
I
stay
greedy
with
the
dollar,
givin'
no
'pologies
Ich
bleib
gierig
mit
dem
Dollar,
geb'
keine
Entschuldigungen
All
these
mans
with
they
fuckin'
hands
out,
tryna
spare
some
All
diese
Männer
mit
ihren
verdammten
Händen
ausgestreckt,
versuchen
was
abzubekommen
I
don't
never
stress,
no,
I
got
plenty
peso
Ich
stresse
nie,
nein,
ich
hab
genug
Pesos
I
been
all
alone,
on
my
own
in
my
new
mansion
Ich
war
ganz
allein,
auf
mich
gestellt
in
meiner
neuen
Villa
Everybody
says
I
went
ghost,
jump
in
my
Phantom
Alle
sagen,
ich
bin
untergetaucht,
springe
in
meinen
Phantom
Paparazzi
always
tryna
press
up
on
me
Paparazzi
versuchen
immer,
sich
an
mich
ranzudrängen
Ever
since
I
blew
up,
I
don't
know
nobody
(Know
nobody)
Seit
ich
groß
rauskam,
kenn
ich
niemanden
(Kenn
niemanden)
Yeah,
I
blew
80
bands
only
for
you
to
leave
Ja,
ich
hab
80
Riesen
verprasst,
nur
damit
du
gehst
Hey,
I
know
somewhere
that
my
mama
prayin'
for
me
(For
me)
Hey,
ich
weiß,
irgendwo
betet
meine
Mama
für
mich
(Für
mich)
I
lost
all
my
friends
countin'
bands
in
the
Bentley
coupe
(For
me)
Ich
hab
all
meine
Freunde
verloren,
als
ich
Bündel
im
Bentley
Coupé
zählte
(Für
mich)
Diamonds
on
me
doin'
handstands,
Rosé
on
my
tooth
(For
me)
Diamanten
auf
mir
machen
Handstände,
Rosé
auf
meinem
Zahn
(Für
mich)
If
she
wanna
dance,
let
her
dance
for
the
money,
ooh
Wenn
sie
tanzen
will,
lass
sie
tanzen
für
das
Geld,
ooh
I
don't
need
no
friends
if
you
really
wanna
know
the
truth
Ich
brauch
keine
Freunde,
wenn
du
wirklich
die
Wahrheit
wissen
willst
I
lost
all
my
friends
countin'
bands
in
the
Bentley
coupe
Ich
hab
all
meine
Freunde
verloren,
als
ich
Bündel
im
Bentley
Coupé
zählte
Diamonds
on
me
doin'
handstands,
Rosé
on
my
tooth
Diamanten
auf
mir
machen
Handstände,
Rosé
auf
meinem
Zahn
If
she
wanna
dance,
let
her
dance
for
the
money,
ooh
Wenn
sie
tanzen
will,
lass
sie
tanzen
für
das
Geld,
ooh
I
don't
need
no
friends
if
you
really
wanna
know
the
truth
Ich
brauch
keine
Freunde,
wenn
du
wirklich
die
Wahrheit
wissen
willst
I
lost
all
my,
I
lost
all
my
Ich
hab
all
meine,
ich
hab
all
meine
verloren
(Really
wanna
know
the
truth)
(Wirklich
die
Wahrheit
wissen
willst)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shayaa Bin Abraham-joseph, Idan Kalai, Austin Richard Post, Louis Russell Bell, William Thomas Walsh, Travis Dylan Galette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.