Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
break da law
brich das Gesetz
Southside
on
the
track,
yeah
Southside
auf
dem
Track,
yeah
Cut
the
bullshit,
I'm
not
with
it
Lass
den
Scheiß,
ich
mach
da
nicht
mit
Call
your
main
bitch,
she
let
me
hit
it
Ruf
deine
Haupt-Bitch
an,
sie
hat
mich
ran
gelassen
Metro
boomin
want
some
more,
nigga
Metro
Boomin
will
noch
mehr,
Nigga
Diamonds
got
dripped
in
a
lake
(a
lake)
Diamanten
triefen
wie
ein
See
(ein
See)
I
don't
be
goin'
on
dates
(on
dates)
Ich
gehe
nicht
auf
Dates
(auf
Dates)
She
got
an
ass,
but
it's
fake
(It's
fake)
Sie
hat
'nen
Arsch,
aber
er
ist
fake
(Er
ist
fake)
He
savin'
hoes,
need
a
cape
(cape)
Er
rettet
Hoes,
braucht
'n
Cape
(Cape)
Lil'
mama's
head
supreme
(straight
up)
Der
Kopf
der
Kleinen
ist
supreme
(Straight
up)
But
I'm
still
rockin'
this
bape
(on
God)
Aber
ich
rocke
immer
noch
dieses
Bape
(Bei
Gott)
All
I
know
is
two
guns,
nigga
Alles
was
ich
kenne
sind
zwei
Knarren,
Nigga
If
you
a
plate,
you
get
ate
(brat)
Wenn
du
ein
Teller
bist,
wirst
du
gefressen
(Brat)
Had
to
put
a
bitch
on
pause
(pause)
Musste
'ne
Bitch
auf
Pause
setzen
(Pause)
Me
and
my
dawgs
break
laws
(laws)
Ich
und
meine
Dawgs
brechen
Gesetze
(Gesetze)
21
gang
'til
I
fall
(fall)
21
Gang
bis
ich
falle
(Falle)
You
could
get
hit
in
the
jaw
(jaw)
Du
könntest
eins
auf
die
Kinnlade
kriegen
(Kinnlade)
The
chopper
can
hit
all
of
y'all
(straight
up)
Der
Chopper
kann
euch
alle
treffen
(Straight
up)
Your
brother,
your
goldfish
and
dog
(all)
Deinen
Bruder,
deinen
Goldfisch
und
Hund
(Alle)
Most
of
my
niggas
just
rob
(wow)
Die
meisten
meiner
Niggas
rauben
nur
(Wow)
They
cut
off
and
hand
you
your
balls
(on
God)
Sie
schneiden
sie
ab
und
geben
dir
deine
Eier
(Bei
Gott)
Hit
your
bff,
I'm
petty
(21)
Hab's
mit
deiner
BFF
getrieben,
ich
bin
kleinlich
(21)
Can't
leave
the
streets,
I
ain't
ready
(21)
Kann
die
Straßen
nicht
verlassen,
bin
nicht
bereit
(21)
Me
and
my
hood
got
married
(21)
Ich
und
meine
Hood
haben
geheiratet
(21)
And
my
wedding
ring
was
a
machete
(Straight
up)
Und
mein
Ehering
war
eine
Machete
(Straight
up)
Need
me
a
keisha
like
belly
(straight
up)
Brauche
'ne
Keisha
wie
in
Belly
(Straight
up)
Dissin'
me,
got
a
nigga's
homeboys
buried
(on
God)
Mich
dissen
hat
die
Homeboys
eines
Niggas
begraben
lassen
(Bei
Gott)
They
don't
come
outside,
they
scary
(scary)
Sie
kommen
nicht
raus,
sie
haben
Angst
(Angst)
When
we
start
spinnin'
niggas'
blocks,
they
telling
(Pussy)
Wenn
wir
anfangen,
durch
Niggas
Blocks
zu
fahren,
petzen
sie
(Pussy)
Got
your
baby
mama
in
a
yolk
(Yolk)
Hab
deine
Baby
Mama
im
Schwitzkasten
(Yolk)
I
don't
smoke
weed,
I
sell
dope
(21)
Ich
rauche
kein
Gras,
ich
verkaufe
Dope
(21)
Ain't
no
back
and
forth,
it's
smoke
(smoke)
Gibt
kein
Hin
und
Her,
es
gibt
Rauch
(Rauch)
Pull
up
on
you
and
your
folks
(your
folks)
Fahre
bei
dir
und
deinen
Leuten
vor
(deinen
Leuten)
Try
to
give
me
head,
she
choke
(ugh)
Versucht
mir
'nen
Kopf
zu
geben,
sie
würgt
(Ugh)
We
call
you
a
rat
'cause
you
spoke
(bitch)
Wir
nennen
dich
Ratte,
weil
du
geredet
hast
(Bitch)
All
these
tennis
chains
like
I'm
in
a
tennis
game
All
diese
Tennis-Ketten,
als
wär
ich
in
'nem
Tennisspiel
Y'all
niggas
wearin'
gold
ropes
(you're
broke)
Ihr
Niggas
tragt
Goldseile
(Ihr
seid
pleite)
Killers
out
the
6 (zone
6)
Killer
aus
der
6 (Zone
6)
Got
'em
all
hired
(straight
up)
Hab
sie
alle
angeheuert
(Straight
up)
Ex-girlfriends
(old
hoes)
Ex-Freundinnen
(alte
Hoes)
Got
'em
all
fired
(bye-bye)
Hab
sie
alle
gefeuert
(Bye-bye)
Don't
you
cross
the
gang,
dawg
Leg
dich
nicht
mit
der
Gang
an,
Dawg
We're
like
barbed
wire
(straight
up)
Wir
sind
wie
Stacheldraht
(Straight
up)
Stackin'
up
these
M's
Stapele
diese
M's
I'm
a
habitual
car
buyer
(skrrt)
Ich
bin
ein
gewohnheitsmäßiger
Autokäufer
(Skrrt)
Actin'
Hollywood,
I
kicked
her
out
on
Wilshire
(bye)
Sie
tat
auf
Hollywood,
ich
hab
sie
am
Wilshire
rausgeworfen
(Bye)
Got
a
model
and
she
tighter
than
a
grill
plier
(fine)
Hab
ein
Model
und
sie
ist
enger
als
'ne
Grillzange
(Heiß)
Sneak
and
steal
my
flow,
lot
of
these
rappers
slick
biters
(21)
Schleichen
rum
und
klauen
meinen
Flow,
viele
dieser
Rapper
sind
listige
Nachahmer
(21)
I'm
4L
gang
for
L,
dawg,
and
we
got
big
rifles
(on
God)
Ich
bin
4L
Gang
für
L,
Dawg,
und
wir
haben
große
Gewehre
(Bei
Gott)
Let
me
pop
my
shit
(yeah)
Lass
mich
mein
Ding
abziehen
(Yeah)
Keep
a
big
Glock
on
my
hip
(yeah)
Trage
'ne
große
Glock
an
meiner
Hüfte
(Yeah)
One
up
top,
my
shit
(on
God)
Eine
im
Lauf,
mein
Ding
(Bei
Gott)
I
don't
like
to
cock
my
shit
(straight
up)
Ich
mag
es
nicht,
mein
Ding
zu
spannen
(Straight
up)
Y'all
niggas
gossip
and
shit
(on
God)
Ihr
Niggas
lästert
und
so'n
Scheiß
(Bei
Gott)
No
more
beef,
we
drop
that
shit
(straight
up)
Kein
Beef
mehr,
wir
lassen
den
Scheiß
fallen
(Straight
up)
Y'all
niggas
talk
that
shit
(straight
up)
Ihr
Niggas
redet
diesen
Scheiß
(Straight
up)
Never
had
a
payment,
I
bought
that
shit
(Straight
up,
straight
up)
Hatte
nie
'ne
Rate,
ich
hab
den
Scheiß
gekauft
(Straight
up,
straight
up)
VS1
on
my
wrist
(wrist)
VS1
an
meinem
Handgelenk
(Handgelenk)
Can't
put
my
tongue
on
no
bitch
(no
bitch)
Kann
meine
Zunge
auf
keine
Bitch
legen
(Keine
Bitch)
'Cause
I
still
kiss
my
kids
(I
do)
Weil
ich
immer
noch
meine
Kinder
küsse
(Tu
ich)
Ho,
you
need
to
fix
your
wig
(you
do)
Ho,
du
musst
deine
Perücke
richten
(Musst
du)
All
my
brothers
did
a
bid
(straight
up)
Alle
meine
Brüder
haben
gesessen
(Straight
up)
When
they
came
home,
we
was
rich
(straight
up)
Als
sie
heimkamen,
waren
wir
reich
(Straight
up)
Fuck
40
acres
and
a
mule
Scheiß
auf
40
Morgen
Land
und
ein
Maultier
They
got
50
racks
and
a
brand
new
Sig
(on
God)
Sie
kriegten
50
Racks
und
'ne
brandneue
Sig
(Bei
Gott)
Lil'
boy,
get
up
out
the
way
(yeah)
Kleiner
Junge,
geh
aus
dem
Weg
(Yeah)
Lil'
boy,
we
didn't
come
to
play
(yeah)
Kleiner
Junge,
wir
sind
nicht
zum
Spielen
gekommen
(Yeah)
And
I
got
a
partner
named
dre
(dre)
Und
ich
hab
'nen
Partner
namens
Dre
(Dre)
You
can
get
beats
by
dre
(on
God)
Du
kannst
Beats
von
Dre
kriegen
(Bei
Gott)
You
can
get
hit
by
k
(k)
Du
kannst
von
'ner
K
getroffen
werden
(K)
K
hit
you,
that's
your
last
day
(day)
K
trifft
dich,
das
ist
dein
letzter
Tag
(Tag)
Glock
27,
that's
bae
(21)
Glock
27,
das
ist
Bae
(21)
Stick
the
30
in
it,
had
a
baby
(yeah)
Steck
die
30
rein,
hatte
ein
Baby
(Yeah)
My
strippers
got
s-class
'cedes
(straight
up)
Meine
Stripperinnen
haben
S-Klasse
'Cedes
(Straight
up)
Ride
me
slow
like
you
drivin'
Miss
Daisy
Reite
mich
langsam,
als
würdest
du
Miss
Daisy
fahren
I
ain't
go
to
school
'cause
I
was
too
lazy
Ich
ging
nicht
zur
Schule,
weil
ich
zu
faul
war
Had
to
cut
her
off
'cause
she
was
too
crazy
Musste
sie
abservieren,
weil
sie
zu
verrückt
war
Moncler
jacket,
a
letterman
(letterman)
Moncler-Jacke,
eine
Letterman
(Letterman)
I
gotta
keep
a
Beretta,
man
(beretta,
man)
Ich
muss
'ne
Beretta
dabeihaben,
Mann
(Beretta,
Mann)
She
screamin'
and
scratchin'
and
yellin',
man
(And
yellin',
man)
Sie
schreit
und
kratzt
und
brüllt,
Mann
(Und
brüllt,
Mann)
I
got
her
in
a
falsetto,
man
(falsetto,
man)
Ich
hab
sie
im
Falsett,
Mann
(Falsett,
Mann)
Had
to
put
a
bitch
on
pause
(pause)
Musste
'ne
Bitch
auf
Pause
setzen
(Pause)
Me
and
my
dawgs
break
laws
(laws)
Ich
und
meine
Dawgs
brechen
Gesetze
(Gesetze)
21
gang
'til
I
fall
(fall)
21
Gang
bis
ich
falle
(Falle)
Me
and
my
dawgs
break
laws
(laws)
Ich
und
meine
Dawgs
brechen
Gesetze
(Gesetze)
21
gang
'til
I
fall
(fall)
21
Gang
bis
ich
falle
(Falle)
Me
and
my
dawgs
break
laws
(laws)
Ich
und
meine
Dawgs
brechen
Gesetze
(Gesetze)
You
could
get
hit
in
the
jaw
(your
jaw)
Du
könntest
eins
auf
die
Kinnlade
kriegen
(deine
Kinnlade)
The
chopper
can
hit
all
of
y'all
(straight
up)
Der
Chopper
kann
euch
alle
treffen
(Straight
up)
Your
brother,
your
goldfish
and
dog
(all)
Deinen
Bruder,
deinen
Goldfisch
und
Hund
(Alle)
Most
of
my
niggas
just
rob
(wow)
Die
meisten
meiner
Niggas
rauben
nur
(Wow)
They
cut
off
and
hand
you
your
balls
(on
God)
Sie
schneiden
sie
ab
und
geben
dir
deine
Eier
(Bei
Gott)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Howard Luellen, Shayaa Bin Abraham-joseph, Leland Tyler Wayne, Bradley Brandon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.