Текст и перевод песни 21 Savage - out for the night
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
out for the night
тусим всю ночь
Give
her
back
shots,
'til
her
back
hurt
(back
shots)
Делаю
тебе
массаж
спины,
пока
твоя
спина
не
заболит
(массаж
спины)
Thumb
through
the
money,
'til
my
hands
hurt
(cash
out)
Пересчитываю
деньги,
пока
мои
руки
не
заболели
(обналичиваю)
Wanna
go
on
a
date?
you
gotta
dance
first
(yah,
yah)
Хочешь
пойти
на
свидание?
Сначала
станцуй
(да,
да)
Take
it
to
the
paint,
I
gótà
slam
first
(yah,
yah)
Идём
к
кольцу,
я
должен
забить
первым
(да,
да)
She
be
actin'
stiff
with
the
booty
(on
God)
Она
ведёт
себя
скованно
со
своей
попкой
(клянусь)
Feelin'
like
i'm
biggie,
rockin'
coogi
(on
God)
Чувствую
себя
Бигги,
одетым
в
Coogi
(клянусь)
Draco
make
you
put
up
that
lil-Uzi
(on
God)
Дрейко
заставит
тебя
убрать
свой
маленький
Uzi
(клянусь)
I
don't
want
no
features,
niggas
groupies
(straight
up)
Мне
не
нужны
фиты,
только
группиз
(чисто)
Pass
her
to
the
gang,
quarterback
sneak
(quarterback
sneak)
Передаю
её
пацанам,
как
пас
в
американском
футболе
(пас
в
американском
футболе)
I
was
in
my
feelings,
now.
it's
"fuck
kiki"
(worried
'bout)
Раньше
грустил,
а
теперь
"плевать
на
Кики"
(переживал
о)
Let
lil-Tip
hit
that
bitch,
on
G-P
(straight
up)
Пусть
Лил
Тип
трахнет
эту
сучку,
клянусь
(чисто)
Smokin'
gas,
nigga,
I
re-up
at
the
B-P
Курим
травку,
братан,
я
пополняю
запасы
на
заправке
BP
Five
foot
five
(five),
she
my
ride
or
die
(die)
Пять
футов
пять
дюймов
(пять),
она
моя
пока
смерть
не
разлучит
нас
(смерть)
Never
tell
a
lie
(lie),
we
like
Bonnie
and
Clyde
(Clyde)
Никогда
не
лгу
(ложь),
мы
как
Бонни
и
Клайд
(Клайд)
Lookin'
at
her
thigh
(thigh),
like,
"do
it,
come
with
rice?"
(rice)
Смотрю
на
её
бедро
(бедро),
типа,
"сделаешь
это
с
рисом?"
(рис)
She
don't
like
facetime,
she
would
rather
skype
Она
не
любит
FaceTime,
ей
больше
нравится
Skype
But
i'm
out
for
the
night
(straight
up)
Но
я
тусуюсь
всю
ночь
(чисто)
Out
for
the
night
(straight
up)
Тусуюсь
всю
ночь
(чисто)
Out
for
the
night
(straight
up)
Тусуюсь
всю
ночь
(чисто)
Out
for
the
night
(straight
up)
Тусуюсь
всю
ночь
(чисто)
Yo,
out
for
the
night
(on
God)
Йоу,
тусуюсь
всю
ночь
(клянусь)
Out
for
the
night
(on
God)
Тусуюсь
всю
ночь
(клянусь)
Out
for
the
night
(on
God)
Тусуюсь
всю
ночь
(клянусь)
Out
for
the
night
(on
God)
Тусуюсь
всю
ночь
(клянусь)
Yeah,
you
workin'
hard
(hard)
Да,
ты
много
работаешь
(работаешь)
And
I
see
you
(I
do)
И
я
вижу
это
(вижу)
And
your
bills
late
(late)
И
твои
счета
просрочены
(просрочены)
And
your
rent
due
(yeah)
И
аренда
просрочена
(да)
And
you
never
need
a
man
to
defend
you
(straight
up)
И
тебе
никогда
не
нужен
мужчина,
чтобы
защитить
тебя
(чисто)
You
already
pissed
off,
on
your
menstrual
(straight
up)
Ты
уже
зла,
у
тебя
ПМС
(чисто)
And
you
been
through
(yeah)
И
ты
через
многое
прошла
(да)
'Cause
he
been
through
(yeah)
Потому
что
он
через
многое
прошёл
(да)
You
a
star
player
(yeah)
Ты
звездный
игрок
(да)
And
he
benched
you
(yeah)
А
он
посадил
тебя
на
скамейку
запасных
(да)
In
your
corner,
I'd
never
go
against
you
(on
God)
Я
в
твоём
углу,
я
никогда
не
пойду
против
тебя
(клянусь)
Bought
a
foreign,
now
his
friends
wanna
text
you
(straight
up)
Купил
иномарку,
теперь
его
друзья
хотят
написать
тебе
(чисто)
You
got
off
late
(late)
Ты
закончила
поздно
(поздно)
And
you
worked
out
(worked)
И
ты
позанималась
спортом
(спортом)
You
ain't
stunt
his
baby
mama,
'cause
she
burnt
out
(burnt)
Ты
не
выпендриваешься
перед
его
матерью,
потому
что
она
выдохлась
(выдохлась)
You
got
rid
of
him
and
made
sure
that
we
worked
out
(facts)
Ты
избавилась
от
него
и
убедилась,
что
мы
сработались
(факты)
So
I
put
a
hun'd
racks
in
your
purse
now
(racks)
Поэтому
я
положил
сотню
тысяч
в
твою
сумочку
(тысяч)
Five
foot
five
(five),
she
my
ride
or
die
(die)
Пять
футов
пять
дюймов
(пять),
она
моя
пока
смерть
не
разлучит
нас
(смерть)
Never
tell
a
lie
(lie),
we
like
Bonnie
and
Clyde
(Clyde)
Никогда
не
лгу
(ложь),
мы
как
Бонни
и
Клайд
(Клайд)
Lookin'
at
her
thigh
(thigh),
like,
"do
it
come
with
rice?"
(rice)
Смотрю
на
её
бедро
(бедро),
типа,
"сделаешь
это
с
рисом?"
(рис)
She
don't
like
facetime,
she
would
rather
skype
Она
не
любит
FaceTime,
ей
больше
нравится
Skype
But
I'm
out
for
the
night
(straight
up)
Но
я
тусуюсь
всю
ночь
(чисто)
Out
for
the
night
(straight
up)
Тусуюсь
всю
ночь
(чисто)
Out
for
the
night
(straight
up)
Тусуюсь
всю
ночь
(чисто)
Out
for
the
night
(straight
up)
Тусуюсь
всю
ночь
(чисто)
Yeah,
I'm
out
for
the
night
(on
God)
Да,
я
тусуюсь
всю
ночь
(клянусь)
Out
for
the
night
(on
God)
Тусуюсь
всю
ночь
(клянусь)
Out
for
the
night
(on
God)
Тусуюсь
всю
ночь
(клянусь)
Out
for
the
night
(on
God)
Тусуюсь
всю
ночь
(клянусь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Santana, Purificacion Casas Romero, Anderson Hernandez, Shayaa Bin Abraham-joseph, Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Matthew Jehu Samuels, Jacques Webster, Ahmar Bailey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.