Текст и перевод песни 21 Savage - out for the night, pt. 2
Give
her
back
shots
'til
her
back
hurt
(Back
shots)
Дайте
ей
выстрелы
в
спину,
пока
она
не
пострадает
(выстрелы
в
спину).
Thumb
through
the
money
'til
my
hands
hurt
(Cash
out)
Большой
палец
через
деньги,
пока
мои
руки
не
пострадают
(обналичить).
Wanna
go
on
a
date?
You
gotta
dance
first
(Yah,
yah)
Хочешь
пойти
на
свидание?
сначала
Потанцуй
(Да,
да)
Take
it
to
the
paint,
I
gotta
slam
first
(Yah,
yah)
Отнеси
это
на
краску,
я
должен
хлопнуть
первым
(Да,
да).
She
be
actin'
stiff
with
the
booty
(On
God)
Она
ведет
себя
жестко
с
попкой
(на
Бога).
Feelin'
like
I'm
Biggie
rockin'
Coogi
(On
God)
Чувствую,
что
я
Biggie
rockin
' Coogi
(on
God)
Draco
make
you
put
up
that
lil'
Uzi
(On
God)
Драко,
заставь
тебя
вознести
эту
любовь
(на
Бога).
I
don't
want
no
features,
niggas
groupies
(Straight
up)
Я
не
хочу
никаких
черт,
черномазые
фанатки
(прямо).
Pass
her
to
the
gang,
quarterback
sneak
(Quarterback
sneak)
Передай
ее
банде,
квотербеку
(Quarterback
sneak)
I
was
in
my
feelings,
now
it's,
"Fuck
Kiki"
(Worried
'bout)
Я
был
в
своих
чувствах,
теперь
это
"Fuck
Kiki"
(беспокоюсь
о).
Let
lil'
Tip
hit
that
bitch,
on
GP
(Straight
up)
Пусть
Lil
' Tip
ударит
эту
суку
по
GP
(прямо
вверх)
Smokin'
gas,
nigga,
I
re-up
at
the
BP
Курю
бензин,
ниггер,
я
снова
в
BP.
Five
foot
five
(Five),
she
my
ride
or
die
(Die)
Пять
футов
пять
(пять),
она
моя
поездка
или
умрет
(умрет).
Never
tell
a
lie
(Lie),
we
like
Bonnie
and
Clyde
(Clyde)
Никогда
не
лгать
(лгать),
нам
нравятся
Бонни
и
Клайд
(Клайд).
Lookin'
at
her
thigh
(Thigh),
like,
"Do
it
come
with
rice?"
(Rice)
Смотрю
на
ее
бедро
(бедро),
типа:
"оно
идет
с
рисом?"
She
don't
like
FaceTime,
she
would
rather
Skype
Ей
не
нравится
FaceTime,
она
предпочла
бы
скайп.
But
I'm
out
for
the
night
(Straight
up)
Но
я
ухожу
на
ночь
(прямо
вверх).
Out
for
the
night
(Straight
up)
Выходи
на
ночь
(прямо
вверх).
Out
for
the
night
(Straight
up)
Выходи
на
ночь
(прямо
вверх).
Out
for
the
night
(Straight
up)
Выходи
на
ночь
(прямо
вверх).
Yeah,
I'm
out
for
the
night
(On
God)
Да,
я
ухожу
на
ночь
(на
Бога!)
Out
for
the
night
(On
God)
На
ночь
(на
Бога!)
Out
for
the
night
(On
God)
На
ночь
(на
Бога!)
Out
for
the
night
(On
God)
На
ночь
(на
Бога!)
Yeah,
you
workin'
hard
(Hard)
Да,
ты
усердно
работаешь
(усердно).
And
I
see
you
(I
do)
И
я
вижу
тебя
(я
вижу).
And
your
bills
late
(Late)
И
твои
счета
опаздывают
(опаздывают).
And
your
rent
due
(Yeah)
И
твоя
арендная
плата
(да).
And
you
never
need
a
man
to
defend
you
(Straight
up)
И
тебе
никогда
не
нужен
мужчина,
который
защитит
тебя.
You
already
pissed
off,
on
your
menstrual
(Straight
up)
Ты
уже
разозлился
на
свои
менструации
(прямо).
And
you
been
through
(Yeah)
И
ты
прошел
через
это
(да).
'Cause
he
been
through
(Yeah)
Потому
что
он
прошел
через
это
(да)
You
a
star
player
(Yeah)
Ты
звездный
игрок
(да).
And
he
benched
you
(Yeah)
И
он
посадил
тебя
на
колени
(да).
In
your
corner,
I'd
never
go
against
you
(On
God)
В
твоем
углу
я
бы
никогда
не
пошел
против
тебя
(против
Бога).
Bought
a
foreign,
now
it's
friends
wanna
text
you
(Straight
up)
Купил
иностранца,
теперь
друзья
хотят
написать
тебе
(прямо),
You
got
off
late
(Late)
ты
ушел
поздно
(поздно).
And
you
worked
out
(Worked)
И
ты
работал
(работал).
You
ain't
stunt
his
baby
mama
'cause
she
burnt
out
(Burnt)
Ты
не
обманываешь
его
маму,
потому
что
она
сгорела
(сгорела).
You
got
rid
of
him
and
made
sure
that
we
worked
out
(Facts)
Ты
избавилась
от
него
и
убедилась,
что
у
нас
все
получилось.
So
I
put
a
hunnid
racks
in
your
purse
now
(Racks)
Так
что
я
положил
в
твою
сумочку
вешалки
с
гуннидами.
Five
foot
five
(Five),
she
my
ride
or
die
(Die)
Пять
футов
пять
(пять),
она
моя
поездка
или
умрет
(умрет).
Never
tell
a
lie
(Lie),
we
like
Bonnie
and
Clyde
(Clyde)
Никогда
не
лгать
(лгать),
нам
нравятся
Бонни
и
Клайд
(Клайд).
Lookin'
at
her
thigh
(Thigh),
like,
"Do
it
come
with
rice?"
(Rice)
Смотрю
на
ее
бедро
(бедро),
типа:
"оно
идет
с
рисом?"
She
don't
like
FaceTime,
she
would
rather
Skype
Ей
не
нравится
FaceTime,
она
предпочла
бы
скайп.
But
I'm
out
for
the
night
(Straight
up)
Но
я
ухожу
на
ночь
(прямо
вверх).
Out
for
the
night
(Straight
up)
Выходи
на
ночь
(прямо
вверх).
Out
for
the
night
(Straight
up)
Выходи
на
ночь
(прямо
вверх).
Out
for
the
night
(Straight
up)
Выходи
на
ночь
(прямо
вверх).
Yeah,
I'm
out
for
the
night
(On
God)
Да,
я
ухожу
на
ночь
(на
Бога!)
Out
for
the
night
(On
God)
На
ночь
(на
Бога!)
Out
for
the
night
(On
God)
На
ночь
(на
Бога!)
Out
for
the
night
(On
God)
На
ночь
(на
Бога!)
P-pardon
my
lateness,
this
beat
hittin',
slap
Прошу
прощения
за
опоздание,
этот
бит
читтин,
шлепок.
After
take
one,
then
just
run
this
shit
back
После
того,
как
возьмешь
одну,
а
потом
просто
прогони
это
дерьмо
обратно.
Say
La
Flame
hot,
no,
I'm
hotter
than
that
(Yeah)
Скажи:
"Ла
пламя
горячее",
нет,
я
горячее
этого
(да).
Told
you
before,
know
this
deeper
than
rap
Я
уже
говорил
тебе,
знай
это
глубже,
чем
рэп.
We
been
up-up
in
the
cap,
ain't
no
cap
(Uh)
Мы
были
на
вершине,
в
кепке,
не
было
кепки.
Just
bought
the
block
where
they
didn't
want
me
at
Только
что
купил
квартал,
где
меня
не
хотели
видеть.
Just
threw
a
fuss
right
across
from
the
tracks
Просто
поднял
шум
прямо
напротив
путей.
Tried
take
my
world,
but
I
got
that
bitch
back
Я
пытался
забрать
свой
мир,
но
эта
сука
вернулась.
My
heart
in
this
'til
I
heart
attack
Мое
сердце
в
этом
до
сердечного
приступа.
Runnin'
this
shit
'til
cardiac
Бегу
отсюда,
пока
сердце
не
остановится.
Not
far
from
this
shit
where
they
find
me
at
Недалеко
от
этого
дерьма,
где
меня
находят.
Flame,
Flame,
La
Flame
Пламя,
Пламя,
Ла
Пламя.
Walk
in
my
closet,
she
tryin'
on
pieces
Войди
в
мой
шкаф,
она
пытается
разбиться
на
кусочки.
She
wanna
bling
blaow
for
the
evenin'
Она
хочет
блин-блаоу
на
вечер.
Up
at
the
top
it's
still
plottin'
and
schemin'
Наверху
все
еще
замышляют
и
замышляют.
City
of
Angels,
we
watch
for
the
demons
Город
Ангелов,
мы
наблюдаем
за
демонами.
Out
of
the
window,
we
countin'
in
seasons
Из
окна
мы
рассчитываем
времена
года.
Three
nights
in
The
Forum
for
the
kids,
gotta
feed
'em
Три
ночи
на
форуме
для
детей,
надо
кормить
их.
They
open
pits
up
without
even
speakin'
Они
открывают
ямы,
даже
не
говоря
ни
слова.
It's
been
some
tension,
but
can't
rock
the
wave
Это
было
какое-то
напряжение,
но
не
могу
раскачать
волну.
Let
the
coupe
roller
coast,
get
the
fuck
out
my
way
(Yeah,
yeah)
Пусть
купе
катается
на
роликах,
убирайся
с
моего
пути
(Да,
да).
It
will
start
makin'
sense,
I
guess,
when
I
get
older
Я
думаю,
когда
я
стану
старше,
это
начнет
обретать
смысл.
For
now
'cause
they
cold,
I
got
ice
to
get
colder
Пока
что,
потому
что
они
холодны,
у
меня
есть
лед,
чтобы
остыть.
I
run
through
the
H,
keep
it
A
when
I
go
there
Я
бегу
через
H,
держу
его,
когда
иду
туда.
Don't
break
out
Moët
'cause
I'm
lit
if
I'm
sober
Не
вырывайся,
потому
что
я
горю,
если
трезв.
Don't
mean
that
I'm
slippin'
and
slidin'
on
this
Не
значит,
что
я
проскальзываю
и
проскальзываю.
She
wanna
go
out
for
the
night,
I'm
with
it
Она
хочет
гулять
всю
ночь,
я
с
ней.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Santana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.