Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
pop ur shit (sped up)
Scheiß drauf (beschleunigt)
Hahaha
(If
Young
Metro
don't
trust
you,
I'm
gon'
shoot
you)
Hahaha
(Wenn
Young
Metro
dir
nicht
traut,
erschieße
ich
dich)
Watch
on
my
wrist
is
a
car
lot
(Let's
go)
Die
Uhr
an
meinem
Handgelenk
ist
ein
Autohaus
(Los
geht's)
Lamb'
truck
talkin',
it's
a
robot
(Skrrt)
Lamborghini-Truck
redet,
es
ist
ein
Roboter
(Skrrt)
AR-15
and
it
fold
out
(Grrah,
grrah,
grrah,
grrah)
AR-15
und
es
klappt
aus
(Grrah,
grrah,
grrah,
grrah)
Patek
or
the
Richard
when
I
go
out
(Hold
on)
Patek
oder
Richard,
wenn
ich
ausgehe
(Warte
mal)
Stone
cold
killer
rockin'
Goyard
(Goyard)
Eiskalter
Killer,
der
Goyard
rockt
(Goyard)
Stone
cold
killer
rockin'
Gucci
Eiskalter
Killer,
der
Gucci
rockt
New
Jack
City
servin'
Pookie
(What?)
New
Jack
City
bedient
Pookie
(Was?)
Ridin'
in
a
Vert'
with
a
Uzi
(Skrrt)
Fahre
in
einem
Cabrio
mit
einer
Uzi
(Skrrt)
Four,
five,
six,
nigga,
double
up
(Hold
on)
Vier,
fünf,
sechs,
Nigga,
verdopple
(Warte
mal)
Took
'em
on
a
movie,
called
it
"Bubble
Gut"
Habe
sie
in
einen
Film
mitgenommen,
nannte
ihn
"Bubble
Gut"
Big
dawg,
we'll
hit
your
gunners
up
(Slatt,
dog)
Großer
Hund,
wir
erledigen
deine
Schützen
(Slatt,
Hund)
Come
in
first
place,
not
the
runner
up
Komm
auf
den
ersten
Platz,
nicht
auf
den
zweiten
Came
from
the
bottom,
but
I
made
a
lot
of
Ms
Kam
von
ganz
unten,
aber
ich
habe
viele
Millionen
gemacht
I'ma
buy
a
couple
of
cars
just
to
fuck
it
up
(Fuck
it
up)
Ich
werde
ein
paar
Autos
kaufen,
nur
um
sie
zu
zerstören
(Zerstöre
sie)
I
ain't
never
really
been
a
fan
of
the
games
Ich
war
noch
nie
wirklich
ein
Fan
von
Spielchen
If
you
spend
the
night
with
me,
you
gotta
suck
it
up
(Hold
on)
Wenn
du
die
Nacht
mit
mir
verbringst,
musst
du
es
durchziehen
(Warte
mal)
Mike
Amiri
jeans
cost
two
thou'
(Two
racks)
Mike
Amiri
Jeans
kosten
zweitausend
(Zwei
Riesen)
Saint
Laurent
sweater,
that's
a
few
thou'
(No
cap)
Saint
Laurent
Pullover,
das
sind
ein
paar
Tausend
(Kein
Scherz)
Savage
got
a
lot
of
bad
putas
Savage
hat
viele
scharfe
Bräute
So
I
keep
liquor
and
hookah
(Who,
who?)
Also
habe
ich
immer
Schnaps
und
Shisha
(Wer,
wer?)
I
ain't
givin'
12
no
type
of
conversation
Ich
gebe
der
Polizei
keine
Art
von
Gespräch
Better
off
tryin'
to
pull
a
tooth
out
(On
God)
Versuch
lieber,
dir
einen
Zahn
zu
ziehen
(Bei
Gott)
And
I'm
from
the
Eastside,
better
known
as
Afghan'
Und
ich
komme
von
der
Eastside,
besser
bekannt
als
Afghan'
Nigga,
we
ain't
really
with
the
roo-rah
(Pop,
pop)
Nigga,
wir
sind
nicht
wirklich
mit
dem
Roo-rah
(Pop,
pop)
Pop
your
shit
(Hold
on)
Scheiß
drauf
(Warte)
Pop
your
shit
(Ayy)
Scheiß
drauf
(Ayy)
Pop
your
shit
(Pop
your
shit,
skrrt)
Scheiß
drauf
(Scheiß
drauf,
skrrt)
Pop
your
shit
(Shit)
Scheiß
drauf
(Scheiß)
Pop
your
shit
(Pop
your
shit)
Scheiß
drauf
(Scheiß
drauf)
Pop
your
shit
(Shit)
Scheiß
drauf
(Scheiß)
Pop
your
shit
(Pop
your
shit)
Scheiß
drauf
(Scheiß
drauf)
Pop
your
shit
(Shit)
Scheiß
drauf
(Scheiß)
Brand
new
coupe
(Skrrt,
skrrt)
Brandneues
Coupé
(Skrrt,
skrrt)
Ain't
no
roof
(Ain't
no
roof)
Kein
Dach
(Kein
Dach)
Sippin'
Red,
but
my
diamonds
blue
(But
my
diamonds
blue)
Schlürfe
Red,
aber
meine
Diamanten
sind
blau
(Aber
meine
Diamanten
sind
blau)
What
you
smokin'?
(What
you
smokin'?)
Was
rauchst
du?
(Was
rauchst
du?)
It
smell
like
gas,
I
think
somebody
pooped
(Slime,
yeah)
Es
riecht
nach
Gas,
ich
glaube,
jemand
hat
gepupst
(Slime,
yeah)
The
jewelry
came
in
acquitted
with
a
mop
(Slime)
Der
Schmuck
kam
freigesprochen
mit
einem
Mopp
(Slime)
The
jury
wasn't
cheap—
(Skrrt-skrrt,
skrrt,
Slime)
Die
Jury
war
nicht
billig—
(Skrrt-skrrt,
skrrt,
Slime)
Nigga
tried
to
ran
and
got
stopped
(Slime)
Nigga
versuchte
zu
rennen
und
wurde
gestoppt
(Slime)
Who
that
trappin'
on
the
block?
(Slime)
Wer
dealt
da
am
Block?
(Slime)
Seventy-five
thousand
to
a
block
(Slime)
Fünfundsiebzigtausend
für
einen
Block
(Slime)
Beat
'em
wit'
a—,
beat
'em
wit'
a—
(Slime)
Schlag
ihn
mit—,
schlag
ihn
mit—
(Slime)
COMME
des
gar',
socks
and
the
drawers
(Slime)
COMME
des
gar',
Socken
und
Unterhosen
(Slime)
COMME
des
gar'
Nikes,
and
they
Shox
(Slime,
Slime)
COMME
des
gar'
Nikes,
und
sie
sind
Shox
(Slime,
Slime)
The
bitch
ran
up
and
got—
(Slime)
Die
Schlampe
rannte
los
und
wurde—
(Slime)
He
hatin'
'cause
his
album
just
flopped
(That's
Slime)
Er
hasst,
weil
sein
Album
gerade
gefloppt
ist
(Das
ist
Slime)
Eight
ounces
my
steak
(Slime),
eight
ounces
of—
(Slime)
Acht
Unzen
mein
Steak
(Slime),
acht
Unzen
von—
(Slime)
Thirty-cent
ounces—
(Slime),
is
it
pure—?
(Not,
not)
Dreißig-Cent-Unzen—
(Slime),
ist
es
rein—?
(Nicht,
nicht)
Twenty-eight
ounces
of,
uh
(Slime),
eight
ounces
of—
(Slime,
ha)
Achtundzwanzig
Unzen
von,
äh
(Slime),
acht
Unzen
von—
(Slime,
ha)
Baby
got
manners
(Slime),
she
tie
my
shoes
(Slime)
Baby
hat
Manieren
(Slime),
sie
bindet
meine
Schuhe
(Slime)
Came-came
equipped
with
the
loot
(Slatt-slatt)
Kam-kam
ausgestattet
mit
der
Beute
(Slatt-slatt)
21,
I
salute
(Slatt-slatt)
21,
ich
salutier
dir
(Slatt-slatt)
Your
bitch'll
probably
slide
by
the
two
(Slime)
Deine
Schlampe
wird
wahrscheinlich
vorbeirutschen
(Slime)
You
ran
out
of
money,
out
the
loot
(Red
dot)
Dir
ist
das
Geld
ausgegangen,
die
Beute
(Roter
Punkt)
Kick
a
lot
of
shit,
Jesús
(Bawk)
Trete
viel
Scheiße,
Jesús
(Bawk)
The
bitch
booty
big
like
Bruce
(Slime)
Der
Hintern
der
Schlampe
ist
groß
wie
Bruce
(Slime)
Pop
your
shit
Scheiß
drauf
Pop
your
shit
Scheiß
drauf
Pop
your
shit
Scheiß
drauf
Pop
your
shit
Scheiß
drauf
Pop
your
shit
Scheiß
drauf
Pop
your
shit
Scheiß
drauf
Pop
your
shit
Scheiß
drauf
Pop
your
shit
Scheiß
drauf
Brand
new
coupe
(Brand
new
coupe)
Brandneues
Coupé
(Brandneues
Coupé)
Ain't
no
roof
(It
ain't
no
roof)
Kein
Dach
(Es
hat
kein
Dach)
Sippin'
Red,
but
my
diamonds
blue
(My
diamonds
blue)
Schlürfe
Red,
aber
meine
Diamanten
sind
blau
(Meine
Diamanten
sind
blau)
What
you
smokin'?
(What
you
smokin'?)
Was
rauchst
du?
(Was
rauchst
du?)
Uncle
Snoop
(21,
21)
Onkel
Snoop
(21,
21)
It
smell
like
gas,
I
think
somebody
pooped
(21,
21)
Es
riecht
nach
Gas,
ich
glaube,
jemand
hat
gepupst
(21,
21)
We
'bout
to
take
over,
makin'
'em
sour,
yeah
Wir
sind
dabei
zu
übernehmen,
machen
sie
sauer,
ja
I
got
a
cougar,
she
givin'
me
power,
yeah
Ich
habe
eine
Cougar,
sie
gibt
mir
Kraft,
ja
I'm
makin'
it
rain,
she
takin'
a
shower
Ich
lasse
es
regnen,
sie
nimmt
eine
Dusche
Gucci
collab
with
Disney,
her
shirt
is
Mickey
Mouse,
yeah
Gucci-Kollaboration
mit
Disney,
ihr
Shirt
ist
Mickey
Mouse,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allen Ritter, Leland Tyler Wayne, Jeffery Lamar Williams, She'yaa Bin Abraham-joseph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.