Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wznośmy
toast
całą
noc,
całą
noc,
całą
noc
Let's
raise
a
toast
all
night,
all
night,
all
night,
baby
Dom
jest
daleko
stąd,
ponad
sto
godzinny
lot
Home
is
far
away,
over
a
hundred-hour
flight
Dzisiaj
nie
znam
słowa
stop,
dzisiaj
nie
znam
słowa
sto-o-op
(sto-o-op)
Tonight,
I
don't
know
the
word
stop,
tonight,
I
don't
know
the
word
sto-o-op
(sto-o-op)
Mam
wyjebane,
chcę
się
bawić
i
pić
I
don't
give
a
damn,
I
want
to
party
and
drink
Bo
nie
zna
mnie
tu
nikt
'Cause
nobody
knows
me
here
Nie
mam
umiaru,
nie
wiem,
co
to
wstyd
I
have
no
limits,
I
don't
know
what
shame
is
Bo
nie
zna
mnie
tu
nikt
'Cause
nobody
knows
me
here
Mam
wyjebane,
chcę
się
bawić
i
pić
I
don't
give
a
damn,
I
want
to
party
and
drink
Bo
nie
zna
mnie
tu
nikt
'Cause
nobody
knows
me
here
Nie
mam
umiaru,
nie
wiem,
co
to
wstyd
I
have
no
limits,
I
don't
know
what
shame
is
Bo
nie
zna
mnie
tu
nikt
'Cause
nobody
knows
me
here
Mam
już
stan,
chodzę
lekko
wcięty
(okej)
I'm
already
buzzed,
walking
a
little
tipsy
(okay)
Ktoś
mi
wciska
stuff
łamanym
angielskim
(okej)
Someone's
pushing
stuff
on
me
in
broken
English
(okay)
Mówię,
"Dobra,
daj,
tylko
dwie
kreski"
I
say,
"Alright,
give
me
just
two
lines"
I
się
pytam,
czy
mi
stanie
po
tym
kutas
And
I'm
asking
if
my
dick
will
still
work
after
this
Jestem
w
klubie,
pachnę
Diorem,
ze
mną
Kuba
I'm
in
the
club,
smelling
like
Dior,
Kuba's
with
me
Walę
wódę,
walę
kokę,
biorę
bucha
(koka)
Slamming
vodka,
slamming
coke,
taking
a
hit
(coke)
I
choć
jest
dopiero
druga
And
even
though
it's
only
two
AM
Wyjebało
mnie
tak,
że
zgubiłem
buta
i
mam
guza,
słuchaj
I'm
so
fucked
up,
I
lost
a
shoe
and
I
have
a
bump,
listen
up
Flex,
tu
nikogo
nie
oszukasz
Flex,
you
can't
fool
anyone
here
Proszek
do
pieczenia,
a
co
ja
kurwa,
kucharz?
Baking
powder,
what
am
I,
a
fucking
chef?
Hawajska
koszula,
w
kieszeni
guma
do
żucia
Hawaiian
shirt,
chewing
gum
in
my
pocket
Przeklinam
po
polsku,
żeby
nikt
mnie
nie
rozumiał
I'm
cursing
in
Polish
so
no
one
understands
me
Narco
turista,
na
plaja
nudista,
jestem
zjarany,
choć
użyłem
filtra
(oho,
hyhy)
Narco
tourist,
on
a
nude
beach,
I'm
high
even
though
I
used
a
filter
(oho,
hyhy)
Nikt
mnie
tu
nie
zna,
więc
będę
korzystał
Nobody
knows
me
here,
so
I'm
gonna
take
advantage
Wszyscy
moi
ludzie
biorą,
ale
z
głową,
ulala
All
my
people
indulge,
but
responsibly,
ulala
Jestem
pijanym
turystą,
więc
zapamiętają
nas
I'm
a
drunk
tourist,
so
they'll
remember
us
W
mojej
krwi
płynie
alkohol,
dzisiaj
muszę
podbić
świat
Alcohol
flows
in
my
blood,
tonight
I
have
to
conquer
the
world
Jestem
pijanym
turystą,
więc
zapamiętają
nas
(rrrra)
I'm
a
drunk
tourist,
so
they'll
remember
us
(rrrra)
Mam
wyjebane,
chcę
się
bawić
i
pić
I
don't
give
a
damn,
I
want
to
party
and
drink
Bo
nie
zna
mnie
tu
nikt
'Cause
nobody
knows
me
here
Nie
mam
umiaru,
nie
wiem,
co
to
wstyd
I
have
no
limits,
I
don't
know
what
shame
is
Bo
nie
zna
mnie
tu
nikt
'Cause
nobody
knows
me
here
Mam
wyjebane,
chcę
się
bawić
i
pić
I
don't
give
a
damn,
I
want
to
party
and
drink
Bo
nie
zna
mnie
tu
nikt
'Cause
nobody
knows
me
here
Nie
mam
umiaru,
nie
wiem,
co
to
wstyd
I
have
no
limits,
I
don't
know
what
shame
is
Bo
nie
zna
mnie
tu
nikt
'Cause
nobody
knows
me
here
Rano
zieję
ogniem
jak
Bazyliszek
In
the
morning,
I
breathe
fire
like
a
Basilisk
Daj
wodę
lub
likier
Give
me
water
or
liquor
Nie
będę
kłamał,
że
już
nie
piję,
albo
się
wstydzę,
jebać
to-o-o
I
won't
lie
that
I
don't
drink
anymore,
or
that
I'm
ashamed,
fuck
that-t-t
Choć
boli
mnie
łeb,
jakbym
wziął
viagrę
lub
dwie-e-e
Even
though
my
head
hurts
like
I
took
a
Viagra
or
two-o-o
Jestem
pijanym
turystą,
który
chce
I'm
a
drunk
tourist
who
wants
Double
cup,
Jäger
Energy
(u),
bubble
bath,
krótkie
sukienki
(u)
Double
cup,
Jäger
Energy
(u),
bubble
bath,
short
dresses
(u)
Ona
chce
seks,
nie
chleb
i
sól
She
wants
sex,
not
bread
and
salt
Ale
baby
boom,
nie
ma
problemu
But
baby
boom,
no
problem
Daję
w
pizdę
na
Jetski,
aż
samo
się
kręci
I'm
riding
that
Jetski
like
crazy,
till
it
spins
itself
Od
zera
do
setki
bez
kamizelki
From
zero
to
a
hundred
without
a
life
jacket
Ej,
rozjebałem
wypłatę
Hey,
I
blew
my
paycheck
Także
tutejsi
będą
za
mną
tęsknić
So
the
locals
will
miss
me
Wszyscy
moi
ludzie
biorą,
ale
z
głową,
ulala
All
my
people
indulge,
but
responsibly,
ulala
Jestem
pijanym
turystą,
więc
zapamiętają
nas
I'm
a
drunk
tourist,
so
they'll
remember
us
W
mojej
krwi
płynie
alkohol,
dzisiaj
muszę
podbić
świat
Alcohol
flows
in
my
blood,
tonight
I
have
to
conquer
the
world
Jestem
pijanym
turystą,
więc
zapamiętają
nas
I'm
a
drunk
tourist,
so
they'll
remember
us
Mam
wyjebane,
chce
się
bawić
i
pić
I
don't
give
a
damn,
I
want
to
party
and
drink
Bo
nie
zna
mnie
tu
nikt
'Cause
nobody
knows
me
here
Nie
mam
umiaru,
nie
wiem,
co
to
wstyd
I
have
no
limits,
I
don't
know
what
shame
is
Bo
nie
zna
mnie
tu
nikt
'Cause
nobody
knows
me
here
Mam
wyjebane,
chce
się
bawić
i
pić
I
don't
give
a
damn,
I
want
to
party
and
drink
Bo
nie
zna
mnie
tu
nikt
'Cause
nobody
knows
me
here
Nie
mam
umiaru,
nie
wiem,
co
to
wstyd
I
have
no
limits,
I
don't
know
what
shame
is
Bo
nie
zna
mnie
tu
nikt
(nikt,
nikt,
nikt,
nikt,
nikt)
'Cause
nobody
knows
me
here
(nobody,
nobody,
nobody,
nobody,
nobody)
Bo
nie
zna
mnie
tu
nikt
(nikt,
nikt,
nikt,
nikt,
nikt)
'Cause
nobody
knows
me
here
(nobody,
nobody,
nobody,
nobody,
nobody)
Bo
nie
zna
mnie
tu
nikt
(nikt,
nikt,
nikt,
nikt,
nikt)
'Cause
nobody
knows
me
here
(nobody,
nobody,
nobody,
nobody,
nobody)
Bo
nie
zna
mnie
tu
nikt
(nikt,
nikt,
nikt,
nikt,
nikt)
'Cause
nobody
knows
me
here
(nobody,
nobody,
nobody,
nobody,
nobody)
Bo
nie
zna
mnie
tu
nikt
'Cause
nobody
knows
me
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patryk Stefanski, Maciej Balcerzak, Lukasz Dzieminski, Sebastian Czekaj, Ernest Visnia
Альбом
TURYSTA
дата релиза
04-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.