2115 feat. Bedoes 2115, Flexxy 2115, Blacha 2115, Kuqe 2115 & Kubi Producent - FAŁSZYWI PROROCY (feat. Blacha 2115 & Kubi Producent) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 2115 feat. Bedoes 2115, Flexxy 2115, Blacha 2115, Kuqe 2115 & Kubi Producent - FAŁSZYWI PROROCY (feat. Blacha 2115 & Kubi Producent)




FAŁSZYWI PROROCY (feat. Blacha 2115 & Kubi Producent)
ЛОЖНЫЕ ПРОРОКИ (feat. Blacha 2115 & Kubi Producent)
Kubi-bi-bi...
Куби-би-би...
Słuchaj, ja byłem jak ty, ja byłem jak wy i ja byłem jak oni
Слушай, детка, я был таким же, как ты, я был таким же, как вы, и я был таким же, как они.
Ja byłem tym typem, co wytrącił z leków na kaszel kilka łyków kody
Я был тем типом, который вытряхивал из лекарств от кашля пару глотков кодеина.
Bo tak mi wpoili fałszywi prorocy
Потому что мне так внушили ложные пророки,
Żeby się naćpać czekałem do nocy
Чтобы накуриться, я ждал до ночи.
A w szkole nad ranem się czułem jak zombie (e), nie chciałem tam chodzić
А в школе под утро чувствовал себя как зомби (е), не хотел туда идти.
Byłem elitarny słuchając rapera z podziemia
Я был элитным, слушая андеграундного рэпера,
Co miał wtedy kurwa ze trzy wyświetlenia
У которого тогда, блядь, было три просмотра.
A w momencie, kiedy wyjebał
А в тот момент, когда он выстрелил,
Od razu zacząłem go jebać, tak jak chorągiewa
Я сразу же начал его ненавидеть, как флюгер.
A gdybym zobaczył dzisiaj znowu tamtego Macieja
А если бы я сегодня снова увидел того самого Мацея,
To bym go skroił z tematu, potem powiedział, że
То я бы его раскритиковал, а потом сказал, что
Ten Rolex nie jest z ulicy (nie)
Эти Rolex’и не с улицы (нет).
Tam jest tylko mrok i zero ambicji (zero)
Там только тьма и никаких амбиций (ноль).
Nie jesteś bossem jeśli masz kosę, widzę w tych oczach, że jesteś cipą
Ты не босс, если у тебя есть ствол, я вижу по твоим глазам, что ты шестерка.
Typy chcą gadać o zasadach, potem nagrania i zeznania
Парни хотят говорить о принципах, а потом записи и показания.
Fałszywi prorocy, też kiedyś dałem się nabrać
Ложные пророки, я и сам когда-то попался на их удочку.
Ten Rolex nie jest z ulicy (nie)
Эти Rolex’и не с улицы (нет).
Tam jest tylko mrok i zero ambicji (zero)
Там только тьма и никаких амбиций (ноль).
Nie jesteś bossem jeśli masz kosę, widzę w tych oczach, że jesteś cipą
Ты не босс, если у тебя есть ствол, я вижу по твоим глазам, что ты шестерка.
Typy chcą gadać o zasadach, potem nagrania i zeznania
Парни хотят говорить о принципах, а потом записи и показания.
Fałszywi prorocy, też kiedyś dałem się nabrać
Ложные пророки, я и сам когда-то попался на их удочку.
Kiedy byłem młodszy w głowie tylko ławka i bloki
Когда я был моложе, в голове были только скамейка во дворе и дома.
Głośnik, piwo i papieros po trzy z ziomkiem
Колонка, пиво и сигареты за три с корешом.
Brakowało forsy, brakowało alko, to się ukradło i znikał problem
Не хватало денег, не хватало бухла, украл и проблемы как не бывало.
Ale nie chcę tam wracać i nie chcę tak żyć
Но я не хочу туда возвращаться и не хочу так жить,
Czuć się jak szmata i ciągle mieć kaca, pierdolę ten syf
Чувствовать себя тряпкой и постоянно быть с похмелья, к черту это дерьмо.
Żeby tu być, wylałem pot, wylałem łzy
Чтобы быть здесь, я пролил пот, пролил слезы,
Wylałem krew, teraz się czuję jak jebany lew
Пролил кровь, теперь чувствую себя гребаным львом.
Świat jest twój, sam wybierasz, Fiat czy Benz
Мир твой, сам выбираешь, Fiat или Benz.
Twoi przyjaciele prawdziwi do kości, fake
Твои друзья настоящие до мозга костей, фальшивка.
Sam zobaczysz jak zarobisz
Сам увидишь, как заработаешь.
Ten Rolex nie jest z ulicy (nie)
Эти Rolex’и не с улицы (нет).
Tam jest tylko mrok i zero ambicji (zero)
Там только тьма и никаких амбиций (ноль).
Nie jesteś bossem jeśli masz kosę, widzę w tych oczach, że jesteś cipą
Ты не босс, если у тебя есть ствол, я вижу по твоим глазам, что ты шестерка.
Typy chcą gadać o zasadach, potem nagrania i zeznania
Парни хотят говорить о принципах, а потом записи и показания.
Fałszywi prorocy, też kiedyś dałem się nabrać
Ложные пророки, я и сам когда-то попался на их удочку.
Ten Rolex nie jest z ulicy (nie)
Эти Rolex’и не с улицы (нет).
Tam jest tylko mrok i zero ambicji (zero)
Там только тьма и никаких амбиций (ноль).
Nie jesteś bossem jeśli masz kosę, widzę w tych oczach, że jesteś cipą
Ты не босс, если у тебя есть ствол, я вижу по твоим глазам, что ты шестерка.
Typy chcą gadać o zasadach, potem nagrania i zeznania
Парни хотят говорить о принципах, а потом записи и показания.
Fałszywi prorocy, też kiedyś dałem się nabrać
Ложные пророки, я и сам когда-то попался на их удочку.
Znam cały ten syf, wychowałem się w nim i rozumiem do dziś, o co biega
Я знаю все это дерьмо, я вырос в нем и до сих пор понимаю, о чем идет речь.
Byłem taki jak ty, bardzo młody i zły, wtedy zacząłem pić i uciekać
Я был таким же, как ты, очень молодым и злым, тогда я начал пить и убегать.
Miałem tyle co nic, żeby chciało się żyć
У меня не было ничего, ради чего хотелось бы жить.
Dobra za pięć dych, bo to mefa
Доза за полтинник, потому что это меф.
Żeby cofnąć dni, w domu więcej niż kiedykolwiek byś się spodziewał
Чтобы отмотать время назад, дома больше, чем ты мог бы себе представить.
I chuj, co pierdoli tobie tam jeden z drugim
И плевать, что тебе там кто-то говорит.
Byłem głupi, miałem pojebane długi
Я был глупым, у меня были бешеные долги.
Ostrzegali, ale wtedy byłem głuchy
Меня предупреждали, но тогда я был глух.
Odleciałem tak, że nie dało się wrócić
Я улетел так далеко, что не смог вернуться.
Nie zobaczysz mnie z kurwą, ani brudną, osmoloną lufką
Ты не увидишь меня с дешевой шкурой или с грязной, прокуренной.
I nie mówię, by się nie bawić, tylko żeby zmienić podwórko
И я не говорю, что не надо веселиться, просто смени площадку.
Ten Rolex nie jest z ulicy (nie)
Эти Rolex’и не с улицы (нет).
Tam jest tylko mrok i zero ambicji (zero)
Там только тьма и никаких амбиций (ноль).
Nie jesteś bossem jeśli masz kosę, widzę w tych oczach, że jesteś cipą
Ты не босс, если у тебя есть ствол, я вижу по твоим глазам, что ты шестерка.
Typy chcą gadać o zasadach, potem nagrania i zeznania
Парни хотят говорить о принципах, а потом записи и показания.
Fałszywi prorocy, też kiedyś dałem się nabrać
Ложные пророки, я и сам когда-то попался на их удочку.
Ten Rolex nie jest z ulicy (nie)
Эти Rolex’и не с улицы (нет).
Tam jest tylko mrok i zero ambicji (zero)
Там только тьма и никаких амбиций (ноль).
Nie jesteś bossem jeśli masz kosę, widzę w tych oczach, że jesteś cipą
Ты не босс, если у тебя есть ствол, я вижу по твоим глазам, что ты шестерка.
Typy chcą gadać o zasadach, potem nagrania i zeznania
Парни хотят говорить о принципах, а потом записи и показания.
Fałszywi prorocy, też kiedyś dałem się nabrać
Ложные пророки, я и сам когда-то попался на их удочку.
Jezu Chryste, Kubi!
Господи Иисусе, Куби!





Авторы: Patryk Stefanski, Maciej Balcerzak, Lukasz Dzieminski, Jakub Salepa, Borys Przybylski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.