Текст и перевод песни 22 - Chrysalis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
know
what
you
got
to
do
Когда
ты
знаешь,
что
должен
делать,
With
every
breath
you
start
anew
С
каждым
вздохом
начинаешь
заново.
And
there
is
just
one
thing
to
do
И
есть
только
одно,
что
нужно
сделать,
You
know
when
Ты
знаешь,
когда
Everybody′s
saying
Все
вокруг
говорят,
They
can't
be
with
you
Что
не
могут
быть
с
тобой.
And
you
know
what
they
И
ты
знаешь,
что
они
Are
saying
is
true
Говорят
правду.
But
you′re
sensing
a
voice
Но
ты
чувствуешь
голос,
That
no
one
hears
but
you
Который
никто
не
слышит,
кроме
тебя,
That
something
bigger
Что-то
большее
Is
moving
through
this
feude
Движется
сквозь
эту
вражду.
There
are
some
that
will
feed
led
astray
Есть
те,
кто
собьется
с
пути,
They
will
need
to
get
away
Им
нужно
будет
уйти.
They
start
to
acts
restricted
and
strange
Они
начинают
вести
себя
странно
и
скованно,
(Saying
you're
not
yourself)
(Говоря,
что
ты
не
ты).
If
would
have
frightened
me
more
Меня
бы
это
напугало
больше,
If
you
called
me
a
static
bore
Если
бы
ты
назвал
меня
скучной
и
застывшей.
We
all
see
all
perspectives
Мы
все
видим
разные
точки
зрения,
Now
choose
your
side
respective
Теперь
выбери
свою
сторону.
They
call
me
stubborn
and
unwilling
to
change
Они
называют
меня
упрямой
и
не
желающей
меняться,
Yet
they
say
they
know
me
no
more
И
все
же
говорят,
что
больше
меня
не
знают.
Move
in
and
out
of
phase
Перехожу
из
одной
фазы
в
другую,
They
ask
me
why
i'm
acting
so
strange
Они
спрашивают,
почему
я
веду
себя
так
странно,
That
i′ve
been
swaying
from
my
core
Что
я
отклонилась
от
своего
стержня.
We
are
moving
at
our
own
pace
Мы
движемся
в
своем
собственном
темпе.
Have
you
heard
it?
Ты
слышал
это?
I
heard
it
through
the
gripwhine
Я
слышала
это
сквозь
скрежет.
Have
you
heard
it?
Ты
слышал
это?
I
heard
it
through
the
gripwhine
Я
слышала
это
сквозь
скрежет.
Have
you
heard
it?
Ты
слышал
это?
I
heard
it
through
the
gripwhine
Я
слышала
это
сквозь
скрежет.
Have
you
heard
it?
Ты
слышал
это?
I
heard
it
through
the
gripwhine
Я
слышала
это
сквозь
скрежет.
Have
you
heard
it?
Ты
слышал
это?
Slowly
the
transmutation
take
place
Медленно
происходит
превращение,
It′s
a
labyrinth
not
a
maze
Это
лабиринт,
а
не
просто
тупик.
They
call
me
stubborn
and
unwilling
to
change
Они
называют
меня
упрямой
и
не
желающей
меняться,
Yet
they
say
they
know
me
no
more
И
все
же
говорят,
что
больше
меня
не
знают.
Move
in
and
our
of
phase
Перехожу
из
одной
фазы
в
другую,
They
ask
me
why
i'm
acting
so
strange
Они
спрашивают,
почему
я
веду
себя
так
странно,
Thatnks,
i′ve
been
through
this
one
before
Спасибо,
я
уже
проходила
через
это.
We
are
moving
at
our
own
pace
Мы
движемся
в
своем
собственном
темпе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Per Trollvik, Magnus Boermark, Andreas Berg, Mats Paulsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.