22 - Chrysalis - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 22 - Chrysalis




Chrysalis
Хризалида
When you know what you got to do
Когда ты знаешь, что должен делать,
With every breath you start anew
С каждым вздохом начинаешь заново.
And there is just one thing to do
И есть только одно, что нужно сделать,
You know when
Ты знаешь, когда
Everybody′s saying
Все вокруг говорят,
They can't be with you
Что не могут быть с тобой.
And you know what they
И ты знаешь, что они
Are saying is true
Говорят правду.
But you′re sensing a voice
Но ты чувствуешь голос,
That no one hears but you
Который никто не слышит, кроме тебя,
That something bigger
Что-то большее
Is moving through this feude
Движется сквозь эту вражду.
There are some that will feed led astray
Есть те, кто собьется с пути,
They will need to get away
Им нужно будет уйти.
They start to acts restricted and strange
Они начинают вести себя странно и скованно,
(Saying you're not yourself)
(Говоря, что ты не ты).
If would have frightened me more
Меня бы это напугало больше,
If you called me a static bore
Если бы ты назвал меня скучной и застывшей.
We all see all perspectives
Мы все видим разные точки зрения,
Now choose your side respective
Теперь выбери свою сторону.
They call me stubborn and unwilling to change
Они называют меня упрямой и не желающей меняться,
Yet they say they know me no more
И все же говорят, что больше меня не знают.
Move in and out of phase
Перехожу из одной фазы в другую,
They ask me why i'm acting so strange
Они спрашивают, почему я веду себя так странно,
That i′ve been swaying from my core
Что я отклонилась от своего стержня.
We are moving at our own pace
Мы движемся в своем собственном темпе.
Have you heard it?
Ты слышал это?
I heard it through the gripwhine
Я слышала это сквозь скрежет.
Have you heard it?
Ты слышал это?
I heard it through the gripwhine
Я слышала это сквозь скрежет.
Have you heard it?
Ты слышал это?
I heard it through the gripwhine
Я слышала это сквозь скрежет.
Have you heard it?
Ты слышал это?
I heard it through the gripwhine
Я слышала это сквозь скрежет.
Have you heard it?
Ты слышал это?
I heard it
Я слышала.
Slowly the transmutation take place
Медленно происходит превращение,
It′s a labyrinth not a maze
Это лабиринт, а не просто тупик.
They call me stubborn and unwilling to change
Они называют меня упрямой и не желающей меняться,
Yet they say they know me no more
И все же говорят, что больше меня не знают.
Move in and our of phase
Перехожу из одной фазы в другую,
They ask me why i'm acting so strange
Они спрашивают, почему я веду себя так странно,
Thatnks, i′ve been through this one before
Спасибо, я уже проходила через это.
We are moving at our own pace
Мы движемся в своем собственном темпе.





Авторы: Per Trollvik, Magnus Boermark, Andreas Berg, Mats Paulsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.