Текст и перевод песни 22 - Chrysalis
When
you
know
what
you
got
to
do
Когда
ты
знаешь,
что
должен
делать.
With
every
breath
you
start
anew
С
каждым
вдохом
ты
начинаешь
заново.
And
there
is
just
one
thing
to
do
И
есть
только
одна
вещь,
которую
нужно
сделать.
You
know
when
Ты
знаешь
когда
Everybody′s
saying
Все
говорят:
They
can't
be
with
you
Они
не
могут
быть
с
тобой.
And
you
know
what
they
И
ты
знаешь,
что
они
...
Are
saying
is
true
Говорят,
что
это
правда.
But
you′re
sensing
a
voice
Но
ты
чувствуешь
голос.
That
no
one
hears
but
you
Что
никто
не
слышит,
кроме
тебя.
That
something
bigger
Это
нечто
большее
Is
moving
through
this
feude
Движется
через
эту
вражду
There
are
some
that
will
feed
led
astray
Есть
такие,
которые
будут
кормить
введенных
в
заблуждение.
They
will
need
to
get
away
Им
нужно
будет
уйти.
They
start
to
acts
restricted
and
strange
Они
начинают
вести
себя
ограниченно
и
странно
(Saying
you're
not
yourself)
(Говоря,
что
ты
не
в
себе)
If
would
have
frightened
me
more
Если
бы
ты
напугал
меня
сильнее
...
If
you
called
me
a
static
bore
Если
бы
ты
назвал
меня
занудой.
We
all
see
all
perspectives
Мы
все
видим
все
перспективы.
Now
choose
your
side
respective
Теперь
выбирай
свою
сторону.
They
call
me
stubborn
and
unwilling
to
change
Меня
называют
упрямой
и
не
желающей
меняться.
Yet
they
say
they
know
me
no
more
И
все
же
они
говорят,
что
больше
не
знают
меня.
Move
in
and
out
of
phase
Переходите
в
фазу
и
выходите
из
нее
They
ask
me
why
i'm
acting
so
strange
Меня
спрашивают
почему
я
веду
себя
так
странно
That
i′ve
been
swaying
from
my
core
Что
я
колебался
от
своей
сути.
We
are
moving
at
our
own
pace
Мы
движемся
в
своем
темпе.
Have
you
heard
it?
Вы
слышали?
I
heard
it
through
the
gripwhine
Я
услышал
это
сквозь
визг.
Have
you
heard
it?
Вы
слышали?
I
heard
it
through
the
gripwhine
Я
услышал
это
сквозь
визг.
Have
you
heard
it?
Вы
слышали?
I
heard
it
through
the
gripwhine
Я
услышал
это
сквозь
визг.
Have
you
heard
it?
Вы
слышали?
I
heard
it
through
the
gripwhine
Я
услышал
это
сквозь
визг.
Have
you
heard
it?
Вы
слышали?
Slowly
the
transmutation
take
place
Медленно
происходит
превращение.
It′s
a
labyrinth
not
a
maze
Это
лабиринт,
а
не
лабиринт.
They
call
me
stubborn
and
unwilling
to
change
Меня
называют
упрямой
и
не
желающей
меняться.
Yet
they
say
they
know
me
no
more
И
все
же
они
говорят,
что
больше
не
знают
меня.
Move
in
and
our
of
phase
Двигайтесь
вперед
и
выходите
из
фазы
They
ask
me
why
i'm
acting
so
strange
Меня
спрашивают
почему
я
веду
себя
так
странно
Thatnks,
i′ve
been
through
this
one
before
Черт
возьми,
я
уже
проходил
через
это
раньше
We
are
moving
at
our
own
pace
Мы
движемся
в
своем
темпе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Per Trollvik, Magnus Boermark, Andreas Berg, Mats Paulsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.