Текст и перевод песни 22 - Dillemanns Clarity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dillemanns Clarity
Ясность Диллеманна
One
day
i
got
this
clip
Однажды
мне
прислали
видео,
It
was
from
a
friend
of
mine
Мой
друг
его
отправил.
His
name
is
BB
he's
a
writer
Его
зовут
БиБи,
он
писатель.
I
met
a
painter
who
Я
встретил
художника,
Was
talking
about
art
Он
говорил
об
искусстве,
A
voice
so
confident
and
strong
Голос
уверенный
и
сильный,
From
the
heart
Идущий
от
сердца,
With
the
clarity
of
a
man
С
ясностью
человека,
Who
goes
for
experience
Который
стремится
к
опыту
In
its
truest
sense
В
его
истинном
смысле.
You
can't
create
the
art
sublime
Нельзя
создать
возвышенное
искусство
In
your
spare
time
В
свободное
время.
We
all
have
sparks
У
всех
нас
есть
искра.
You
compromise
in
life
Ты
идешь
на
компромиссы
в
жизни,
But
not
in
art
Но
не
в
искусстве,
[Red
boxing
gloves
[Красные
боксерские
перчатки,
His
punching
bag
hurts
Его
груша
болит,
His
body
firm
Тело
крепкое,
He's
punching
harder]
Он
бьет
сильнее.]
A
part-time
painter
is
the
worst
Художник
по
совместительству
— худшее,
что
есть.
The
people
who
are
partly
anything
Люди,
которые
занимаются
чем-то
наполовину,
They
are
the
worst
kind
— худший
вид.
You
have
to
try
to
be
the
whole
Ты
должна
стараться
быть
цельной.
You
have
to
sacrifice
Ты
должна
жертвовать,
But
the
biggest
sacrifice
is
being
half
Но
самая
большая
жертва
— быть
половинчатой.
His
muscles
are
contracting
Его
мышцы
напрягаются,
They
emphasize
everything
Они
подчеркивают
все,
That
he
is
saying
Что
он
говорит.
No
philosophy
Никакой
философии,
Just
his
truth
Только
его
правда.
We
all
have
sparks
У
всех
нас
есть
искра.
You
compromise
in
life
Ты
идешь
на
компромиссы
в
жизни,
But
not
in
art
Но
не
в
искусстве.
In
your
spare
time
В
свободное
время.
We
all
have
sparks
У
всех
нас
есть
искра.
You
compromise
in
life
Ты
идешь
на
компромиссы
в
жизни,
But
not
in
art
Но
не
в
искусстве,
[Red
boxing
gloves
[Красные
боксерские
перчатки,
His
punching
bag
hurts
Его
груша
болит,
His
body
firm
Тело
крепкое,
He's
punching
harder]
Он
бьет
сильнее.]
Being
trendy
is
dying
a
little
Быть
модным
— значит
немного
умирать.
You
don't
have
to
be
hip
Тебе
не
нужно
быть
хипстером,
You
just
have
to
know
poetry
Тебе
просто
нужно
знать
поэзию,
Anything
that
stands
the
turning
of
time
Все,
что
выдерживает
испытание
временем,
To
create
the
art
sublime
Чтобы
создать
возвышенное
искусство.
Seeing
modern
art,
of
course
as
modern
as
possible
Глядя
на
современное
искусство,
конечно,
настолько
современное,
насколько
возможно,
They
don't
want
to
seem
like
old
farts
Они
не
хотят
казаться
стариками.
This
is
causing
all
Это
заставляет
всех
The
people
to
walk
past
the
trees
Проходить
мимо
деревьев,
Without
seeing
the
art
Не
видя
искусства.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 22, magnus børmark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.