Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kneel Estate (Live)
Священное поместье (Live)
Oh
I
have
to
be
a
certain
О,
я
должна
быть
особенной,
Way
beyond
what
everybody
can
fathom
За
пределами
понимания
всех
остальных,
But
then
just
barely
within
reach
Но
все
же
едва
достижимой
For
144.000
people
that
carry
Для
144
000
людей,
которые
несут
A
crystal
seed
within
them
Кристальное
семя
внутри
себя
And
have
incarnated
И
воплотились
Without
any
karmic
debts
of
any
sort
Без
каких-либо
кармических
долгов,
Come
on
can
you
do
me
do
me
Ну
же,
можешь
сделать
мне,
сделать
мне?
Let
your
powers
run
right
through
me
Позволь
своей
силе
пройти
сквозь
меня,
Tell
me
that
I
need
Скажи
мне,
что
мне
нужно
Another
twenty
thousand
workshops
Еще
двадцать
тысяч
семинаров,
Before
I
can
see
the
light
Прежде
чем
я
увижу
свет.
Help
me
with
your
second
sight
Помоги
мне
своим
ясновидением,
I′m
so
hungry
for
your
light
Я
так
жажду
твоего
света.
Here
- take
my
money
oh
oh
oh
Вот
- возьми
мои
деньги,
о-о-о.
You're
not
that
spiritual
Ты
не
такой
уж
духовный,
When
you
need
to
trust
in
those
old
rituals
Когда
тебе
нужно
довериться
этим
старым
ритуалам.
Don′t
heal
them
when
they
want
to
fall
Не
исцеляй
их,
когда
они
хотят
упасть.
You're
too
many
Вас
слишком
много,
You're
so
far
from
original
Вы
так
далеки
от
оригинальности.
I
told
you
Я
говорила
тебе,
But
don′t
you
know?
Но
разве
ты
не
знаешь?
Oh
I′ve
come
a
long
way
О,
я
прошла
долгий
путь,
Just
to
give
to
you
my
money
Только
чтобы
отдать
тебе
свои
деньги,
And
you
take
it
and
you
rub
me
А
ты
берешь
их
и
натираешь
меня,
Yeah
you
rub
me
and
you
dub
me
Да,
ты
натираешь
меня
и
нарекаешь
меня,
When
I
talk
about
my
energy
Когда
я
говорю
о
своей
энергии,
Into
spirituality
О
духовности.
Was
that
a
glimpse
of
fear
I
saw
Это
был
проблеск
страха,
который
я
увидела
In
your
eyes
no
forget
it
just
В
твоих
глазах?
Нет,
забудь,
просто...
Come
on
can
you
do
me
do
me
Ну
же,
можешь
сделать
мне,
сделать
мне?
Let
your
powers
run
right
through
me
Позволь
своей
силе
пройти
сквозь
меня,
Tell
me
that
I
need
Скажи
мне,
что
мне
нужно
Another
twenty
thousand
workshops
Еще
двадцать
тысяч
семинаров,
Before
I
can
see
the
light
Прежде
чем
я
увижу
свет.
Help
me
with
your
second
sight
Помоги
мне
своим
ясновидением,
I'm
so
hungry
for
your
light
Я
так
жажду
твоего
света.
You′re
not
that
spiritual
Ты
не
такой
уж
духовный,
When
you
need
to
trust
in
those
old
rituals
Когда
тебе
нужно
довериться
этим
старым
ритуалам.
Don't
heal
them
when
they
want
to
fall
Не
исцеляй
их,
когда
они
хотят
упасть.
You′re
too
many
Вас
слишком
много,
You're
so
far
from
original
Вы
так
далеки
от
оригинальности.
I
told
you
Я
говорила
тебе,
But
don′t
you
know?
Но
разве
ты
не
знаешь?
So
it
has
got
to
end
Так
что
этому
должен
прийти
конец.
No
more
faith
fate
faith
to
defend
Больше
никакой
веры,
судьбы,
судьбы,
которую
нужно
защищать.
Come
on
can
you
do
me
do
me
Ну
же,
можешь
сделать
мне,
сделать
мне?
Let
your
powers
run
right
through
me
Позволь
своей
силе
пройти
сквозь
меня,
Tell
me
that
I
need
Скажи
мне,
что
мне
нужно
Another
twenty
thousand
workshops
Еще
двадцать
тысяч
семинаров,
Before
I
can
see
the
light
Прежде
чем
я
увижу
свет.
Help
me
with
your
second
sight
Помоги
мне
своим
ясновидением,
I'm
so
hungry
for
your
light
Я
так
жажду
твоего
света.
You're
not
that
spiritual
Ты
не
такой
уж
духовный,
When
you
need
to
trust
in
those
old
rituals
Когда
тебе
нужно
довериться
этим
старым
ритуалам.
Don′t
heal
them
when
they
want
to
fall
Не
исцеляй
их,
когда
они
хотят
упасть.
You′re
too
many
Вас
слишком
много,
You're
so
far
from
original
Вы
так
далеки
от
оригинальности.
I
told
you
Я
говорила
тебе,
But
don′t
you
know?
Но
разве
ты
не
знаешь?
It
would
take
the
boldest
one
Потребовался
бы
самый
смелый,
To
heal
the
need
to
heal
Чтобы
исцелить
потребность
в
исцелении.
Let
it
all
be
gone
Пусть
все
это
исчезнет.
I
told
you
Я
говорила
тебе,
But
don't
you
know?
Но
разве
ты
не
знаешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.