Текст и перевод песни 22 - Mind vs. Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mind vs. Mind
Разум против разума
Hey,
what′s
up
Привет,
как
дела?
I
tell
you
what's
been
going
on
Расскажу,
что
происходит.
It′s
on
the
news
Это
в
новостях,
Spoken
by
every
cheeky
tongue
Сплетничают
все
кому
не
лень.
Around
and
it's
a
part
of
what
is
coming
up
for
us
Вокруг,
и
это
часть
того,
что
нас
ждет.
But
i,
i've
heard
Но
я,
я
слышал,
That
everything
you
say
is
wrong,
Что
все,
что
ты
говоришь,
— неправда,
It′s
so
absurd
Это
так
абсурдно.
I′ll
tell
you
what's
been
going
on
Я
расскажу
тебе,
что
происходит
на
самом
деле.
It
is
my
responsibility,
you
know
Это
моя
обязанность,
знаешь
ли.
Opinions
are
good-looking
clothing
for
your
mind
Мнения
— красивая
одежда
для
твоего
ума,
They
only
last
a
while
Но
они
недолговечны.
No,
i
can
tell
you
that
i
happen
to
know
all
about
Нет,
я
могу
сказать
тебе,
что
я
знаю
всё
о
том,
What
you
are
merely
throwing
guesses
at
О
чем
ты
только
строишь
догадки.
You
need
to
check
up
on
what′s
pouring
out
your
mouth
Тебе
нужно
следить
за
тем,
что
выходит
из
твоих
уст.
So
i
submit
Поэтому
я
подчиняюсь,
With
good
grace
С
благосклонностью,
In
all
the
martyrdom
of
dignified
silence
Во
всем
мученичестве
достойного
молчания,
And
listen
to
that
very
capital
discourse
И
слушаю
этот
весьма
важный
дискурс.
Opinions
are
good-looking
clothing
for
your
mind
Мнения
— красивая
одежда
для
твоего
ума,
They
only
last
a
while
Но
они
недолговечны.
Like
any
trend
they
cannot
stand
the
test
of
time
Как
и
любая
мода,
они
не
выдерживают
испытания
временем.
You
wear
them
just
for
show
Ты
носишь
их
просто
для
вида.
So
i
submit
Поэтому
я
подчиняюсь,
With
a
good
grace
С
благосклонностью,
In
all
the
martyrdom
of
dignified
silence
Во
всем
мученичестве
достойного
молчания,
And
listen
to
that
very
capital
discourse
И
слушаю
этот
весьма
важный
дискурс.
Then
i,
i've
seen
Потом
я,
я
видел,
I′ve
seen
some
things
that
will
just
blow
your
mind
away
Я
видел
вещи,
которые
просто
взорвут
твой
разум,
That
will
make
everyone
of
you
say
Которые
заставят
каждую
из
вас
сказать:
Man,
your
facts
are
not
lazy,
not
late
"Чувак,
твои
факты
не
ленивы,
не
опоздали".
See,
that
is
just
what
i
am
talking
about
Видишь,
это
именно
то,
о
чем
я
говорю.
You
just
twist
the
truth
around
Ты
просто
искажаешь
правду,
Making
everybody
Заставляя
всех
Think
that
you're
a
notch
above
par
Думать,
что
ты
на
голову
выше.
Opinions
are
good-looking
clothing
for
your
mind
Мнения
— красивая
одежда
для
твоего
ума,
They
only
last
a
while
Но
они
недолговечны.
Like
any
trend
they
cannot
stand
the
test
of
time
Как
и
любая
мода,
они
не
выдерживают
испытания
временем.
You
wear
them
just
for
show
Ты
носишь
их
просто
для
вида.
So
i
submit
Поэтому
я
подчиняюсь,
With
a
good
grace
С
благосклонностью,
In
all
the
martyrdom
of
dignified
silence
Во
всем
мученичестве
достойного
молчания,
And
listen
to
the
balance
of
this
beautiful
discord
И
слушаю
баланс
этого
прекрасного
диссонанса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MATS PAULSEN, PER TROLLVIK, ANDREAS BERG, MAGNUS BOERMARK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.