Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conversa Fiada
Leeres Gerede
Tudo
bem,
os
outros
sempre
falam
que
eu
não
tenho
nada
Schon
gut,
die
anderen
sagen
immer,
dass
ich
nichts
habe
Que
sou
um
Zé-Ninguém,
Dass
ich
ein
Niemand
bin,
Mas
eu
tô
pronto
pra
qualquer
parada
Aber
ich
bin
bereit
für
alles
E
não
vem
que
não
tem,
Und
komm
mir
nicht
damit,
Eu
já
tô
farto
dessa
conversa
fiada
Ich
habe
dieses
leere
Gerede
satt
Não
devemos
nada
pra
ninguém,
Wir
schulden
niemandem
etwas,
O
que
importa
que
é
minha
namorada
Was
zählt,
ist
meine
Freundin
Então
tá
tudo
bem
Also
ist
alles
gut
Fica
dando
papo
pra
essa
história
mal
contada,
Hör
auf,
über
diese
schlecht
erzählte
Geschichte
zu
reden,
Já
cansei
de
tanto
blábláblá
Ich
habe
genug
von
diesem
Blablabla
Nêgo
diz
que
é
meu
amigo,
Der
Typ
sagt,
er
sei
mein
Freund,
Mas
ligaram
pra
sua
casa
altas
horas
só
pra
me
queimar
Aber
sie
haben
dich
zu
später
Stunde
angerufen,
nur
um
mich
schlecht
zu
machen
Mas
tudo
bem,
o
que
importa
é
que
te
amo,
Aber
schon
gut,
Hauptsache,
ich
liebe
dich,
Quem
tem
boca
fala
o
que
quiser
falar
Wer
einen
Mund
hat,
redet,
was
er
will
Eu
não
tô
nem
ai,
Es
ist
mir
egal,
Agora
o
que
importa
é
só
eu
e
você,
Jetzt
zählen
nur
du
und
ich,
Não
quero
nem
saber
Ich
will
es
gar
nicht
wissen
Não
tô
nem
ai,
Es
ist
mir
egal,
Confio
no
meu
taco
o
resto
eu
vo
mandar
se
fu...
Ich
vertraue
auf
mein
Können,
den
Rest
schicke
ich
zum
Teufel...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Tatuado
дата релиза
05-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.