Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Quero Mais Chorar
Ich will nicht mehr weinen
Onde
foi
parar,
todo
aquele
amor
Wohin
ist
all
die
Liebe
verschwunden?
Por
que
partiu
assim
estou
sentindo
tanta
dor
Warum
bist
du
so
gegangen?
Ich
fühle
so
viel
Schmerz.
Tudo
ao
meu
redor
me
faz
lembrar
você
Alles
um
mich
herum
erinnert
mich
an
dich.
Não
sei
o
que
é
pior:
te
ver
com
ele
ou
não
te
ter
Ich
weiß
nicht,
was
schlimmer
ist:
dich
mit
ihm
zu
sehen
oder
dich
nicht
zu
haben.
Todo
dia
eu
tento
te
esquecer,
mas
eu
não
consigo
(consigo)
Jeden
Tag
versuche
ich,
dich
zu
vergessen,
aber
ich
schaffe
es
nicht
(schaffe
es
nicht).
To
pedindo
força
a
Deus
para
viver
Ich
bitte
Gott
um
Kraft
zum
Leben.
Vejo
em
teu
olhar,
parece
estar
feliz
Ich
sehe
es
in
deinen
Augen,
du
scheinst
glücklich
zu
sein.
Eu
tento
entender
o
mau
que
eu
te
fiz
Ich
versuche
zu
verstehen,
was
ich
dir
Schlimmes
angetan
habe.
Não
quero
mais
chorar
Ich
will
nicht
mehr
weinen.
Só
me
enganou,
fiz
tudo
por
você,
e
não
me
deu
valor
Du
hast
mich
nur
betrogen,
ich
tat
alles
für
dich,
und
du
hast
mich
nicht
wertgeschätzt.
Não
quero
mais
chorar
Ich
will
nicht
mehr
weinen.
Mas
quero
outro
amor
Aber
ich
will
eine
andere
Liebe.
Vejo
em
seu
olhar,
parece
estar
feliz
Ich
sehe
es
in
deinen
Augen,
du
scheinst
glücklich
zu
sein.
Eu
tento
entender
o
mau
que
eu
te
fiz
Ich
versuche
zu
verstehen,
was
ich
dir
Schlimmes
angetan
habe.
Não
quero
mais
chorar
Ich
will
nicht
mehr
weinen.
Só
me
enganou,
fiz
tudo
por
você
e
não
me
deu
valor
Du
hast
mich
nur
betrogen,
ich
tat
alles
für
dich
und
du
hast
mich
nicht
wertgeschätzt.
Não
quero
mais
chorar
Ich
will
nicht
mehr
weinen.
Eu
quero
um
novo
amor
sincero
(sincero)
Ich
will
eine
neue,
aufrichtige
Liebe
(aufrichtige).
E
sei,
vou
encontrar,
espero
(eu
espero)
Und
ich
weiß,
ich
werde
sie
finden,
ich
hoffe
es
(ich
hoffe
es).
Onde
foi
parar,
todo
aquele
amor
Wohin
ist
all
die
Liebe
verschwunden?
Por
que
partiu
assim
estou
sentindo
tanta
dor
Warum
bist
du
so
gegangen?
Ich
fühle
so
viel
Schmerz.
Tudo
ao
meu
redor
me
faz
lembrar
você
Alles
um
mich
herum
erinnert
mich
an
dich.
Não
sei
o
que
é
pior:
te
ver
com
ele
ou
não
te
ter
Ich
weiß
nicht,
was
schlimmer
ist:
dich
mit
ihm
zu
sehen
oder
dich
nicht
zu
haben.
Onde
foi
parar,
todo
aquele
amor
Wohin
ist
all
die
Liebe
verschwunden?
Por
que
partiu
assim
estou
sentindo
tanta
dor
Warum
bist
du
so
gegangen?
Ich
fühle
so
viel
Schmerz.
Tudo
ao
meu
redor
me
faz
lembrar
você
Alles
um
mich
herum
erinnert
mich
an
dich.
Não
sei
o
que
é
pior:
te
ver
com
ele
ou
não
te
ter
Ich
weiß
nicht,
was
schlimmer
ist:
dich
mit
ihm
zu
sehen
oder
dich
nicht
zu
haben.
Quero
outro
amor
Ich
will
eine
andere
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Tatuado
дата релиза
05-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.