Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sintoma de Amor
Symptom der Liebe
Te
confesso
é
mais
que
emoção
Ich
gestehe,
es
ist
mehr
als
nur
Gefühl
Nossos
olhos
denunciam
o
coração
Unsere
Blicke
verraten
das
Herz
Frases
prontas
se
embaraçam
Fertige
Sätze
verheddern
sich
E
o
meu
rosto
até
perde
a
cor
Und
mein
Gesicht
verliert
sogar
die
Farbe
Olha
eu
tô
desconfiando
Schau,
ich
habe
einen
Verdacht
É
sintoma
de
amor
Es
ist
ein
Symptom
der
Liebe
Só
que
eu
não
sou
vacinado
Nur
bin
ich
nicht
geimpft
E
te
peço
agora,
por
favor
Und
ich
bitte
dich
jetzt,
bitte
Cuida
do
meu
sentimento
Pass
auf
meine
Gefühle
auf
Eu
tive
medo
de
me
apaixonar
Ich
hatte
Angst,
mich
zu
verlieben
De
repente,
aconteceu
e
algo
me
diz
Plötzlich
ist
es
passiert
und
etwas
sagt
mir
Que
eu
vou
te
amar
Dass
ich
dich
lieben
werde
É
você
que
eu
sempre
sonhei
Du
bist
es,
von
der
ich
immer
geträumt
habe
Foi
você
que
eu
sempre
esperei
Du
bist
es,
auf
die
ich
immer
gewartet
habe
Sem
querer
te
encontrei
Ohne
es
zu
wollen,
habe
ich
dich
gefunden
No
momento
em
que
eu
mais
precisei
In
dem
Moment,
in
dem
ich
dich
am
meisten
brauchte
Me
proíbo
de
te
esquecer
Ich
verbiete
mir,
dich
zu
vergessen
Eu
não
posso
jamais
te
perder
Ich
darf
dich
niemals
verlieren
Sem
você,
eu
não
sei
Ohne
dich,
ich
weiß
nicht
Se
eu
vou
suportar
tanta
dor
Ob
ich
so
viel
Schmerz
ertragen
werde
Eu
preciso
viver
esse
amor
Ich
muss
diese
Liebe
leben
Olha
eu
tô
desconfiando
Schau,
ich
habe
einen
Verdacht
É
sintoma
de
amor
Es
ist
ein
Symptom
der
Liebe
Só
que
eu
não
sou
vacinado
Nur
bin
ich
nicht
geimpft
E
te
peço
agora,
por
favor
Und
ich
bitte
dich
jetzt,
bitte
Cuida
do
meu
sentimento
Pass
auf
meine
Gefühle
auf
Eu
tive
medo
de
me
apaixonar
Ich
hatte
Angst,
mich
zu
verlieben
De
repente,
aconteceu
e
algo
me
diz
Plötzlich
ist
es
passiert
und
etwas
sagt
mir
Que
eu
vou
te
amar
Dass
ich
dich
lieben
werde
É
você
que
eu
sempre
sonhei
Du
bist
es,
von
der
ich
immer
geträumt
habe
Foi
você
que
eu
sempre
esperei
Du
bist
es,
auf
die
ich
immer
gewartet
habe
Sem
querer
te
encontrei
Ohne
es
zu
wollen,
habe
ich
dich
gefunden
No
momento
em
que
eu
mais
precisei
In
dem
Moment,
in
dem
ich
dich
am
meisten
brauchte
Me
proíbo
de
te
esquecer
Ich
verbiete
mir,
dich
zu
vergessen
Eu
não
posso
jamais
te
perder
Ich
darf
dich
niemals
verlieren
Sem
você,
eu
não
sei
Ohne
dich,
ich
weiß
nicht
Se
eu
vou
suportar
tanta
dor,
uooh
Ob
ich
so
viel
Schmerz
ertragen
werde,
uooh
(É
você
que
eu
sempre
sonhei)
(Du
bist
es,
von
der
ich
immer
geträumt
habe)
Foi
você
que
eu
sempre
esperei
Du
bist
es,
auf
die
ich
immer
gewartet
habe
Sem
querer
te
encontrei
Ohne
es
zu
wollen,
habe
ich
dich
gefunden
No
momento
em
que
eu
mais
precisei
In
dem
Moment,
in
dem
ich
dich
am
meisten
brauchte
Me
proíbo
de
te
esquecer
Ich
verbiete
mir,
dich
zu
vergessen
Eu
não
posso
jamais
te
perder
Ich
darf
dich
niemals
verlieren
Sem
você,
eu
não
sei
Ohne
dich,
ich
weiß
nicht
Se
eu
vou
suportar
tanta
dor
Ob
ich
so
viel
Schmerz
ertragen
werde
Eu
preciso
viver
Ich
muss
leben
Eu
preciso
viver
esse
amor
Ich
muss
diese
Liebe
leben
Eu
preciso
viver
esse
amor
Ich
muss
diese
Liebe
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Suelen Silva Santos, Arthur Felipe
Альбом
Tatuado
дата релиза
05-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.