Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby Doll Picnic
Baby Doll Picknick
Baby
doll
when
I
look
at
you
Püppchen,
wenn
ich
dich
ansehe
I
can
feel
my
heartbeat
Kann
ich
meinen
Herzschlag
fühlen
Can't
speak
Kann
nicht
sprechen
I
won't
let
you
sleep
Ich
werde
dich
nicht
schlafen
lassen
Close
your
eyes
and
count
to
3 with
me
Schließ
deine
Augen
und
zähl
mit
mir
bis
3
And
when
you
wake
Und
wenn
du
aufwachst
Babe
the
other
side
can
wait
Babe,
die
andere
Seite
kann
warten
You
rest
asleep
Du
ruhst
im
Schlaf
In
the
garden
where
I
bury
you
Im
Garten,
wo
ich
dich
begrabe
Face
turned
rotten
blue,
Das
Gesicht
faulig
blau
geworden,
Flowers
growing
out
of
you
Blumen
wachsen
aus
dir
heraus
I'll
pull
your
teeth
Ich
werde
deine
Zähne
ziehen
And
I'll
wash
them
all
make
them
new
Und
ich
werde
sie
alle
waschen,
sie
neu
machen
And
when
you
open
your
eyes,
Und
wenn
du
deine
Augen
öffnest,
I'll
be
there
Werde
ich
da
sein
Its
been
so
long
since
I
dug
you
up
Es
ist
so
lange
her,
seit
ich
dich
ausgegraben
habe
I
wonder
how
you
winded
up
Ich
frage
mich,
wie
es
dir
ergangen
ist
I
guess
I'll
come
back
out
and
find
you
Ich
schätze,
ich
komme
wieder
raus
und
finde
dich
I
hate
how
things
turned
out
to
be
Ich
hasse,
wie
die
Dinge
geworden
sind
I
hope
you
forgive
me
I
can't
find
you
anywhere
Ich
hoffe,
du
vergibst
mir,
ich
kann
dich
nirgends
finden
We
used
to
be
Wir
waren
einmal
Everything
that
we
wanted
to
Alles,
was
wir
sein
wollten
I'de
paint
your
lips
turn
them
blue
Ich
würde
deine
Lippen
blau
malen
And
take
your
hands
off
of
you
Und
deine
Hände
von
dir
nehmen
Put
them
on
me
and
take
the
things
that
shouldn't
be
Sie
auf
mich
legen
und
die
Dinge
nehmen,
die
nicht
sein
sollten
Then
I'de
cover
your
eyes
Dann
würde
ich
deine
Augen
bedecken
I'll
be
there
Werde
ich
da
sein
Don't
want
these
fist
Wollen
diese
Fäuste
nicht
I'll
beat
it
out
of
you
Ich
werde
es
aus
dir
herausprügeln
I'll
beat
it
out
of
you
Ich
werde
es
aus
dir
herausprügeln
Don't
want
these
fist
Wollen
diese
Fäuste
nicht
I'll
beat
it
out
of
you
Ich
werde
es
aus
dir
herausprügeln
I'll
beat
it
out
of
you
Ich
werde
es
aus
dir
herausprügeln
Don't
want
these
fist
Wollen
diese
Fäuste
nicht
I'll
beat
it
out
of
you
Ich
werde
es
aus
dir
herausprügeln
I'll
beat
it
out
of
you
Ich
werde
es
aus
dir
herausprügeln
Don't
want
these
fist
Wollen
diese
Fäuste
nicht
I'll
beat
it
out
of
you
Ich
werde
es
aus
dir
herausprügeln
I'll
beat
it
out
of
you
Ich
werde
es
aus
dir
herausprügeln
I
hear
your
voice
Ich
höre
deine
Stimme
Calling
from
underneath
the
Die
von
unter
der
Stairs
in
the
hall
Treppe
im
Flur
ruft
How'd
you
get
out
from
where
you
belong?
Wie
bist
du
da
rausgekommen,
wo
du
hingehörst?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Hamlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.